huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye

                                          




憶孫中山辭    



英米列強天下覇,
爾來四代百年遼。
馬前走卒期今日,
空響喳喳得那苗。
                                                          
                                                   

                                                                 
      孫中山の辭を(おも)

英米の列強  天下の()
爾來(じらい) 四代  百年 (はる)かなり。
馬前の走卒(そうそつ)  今日を期し,
空しく 喳、喳(チャー、チャー)と響きて  (いづれ)(べう)を得んや。
    ***************** 
 ワクチンを求めての詩。

・馬前走卒:覇者の家来。国家でいえば下位の同盟国。孫文の言。
・喳:はい。へい。清代、召使い(宦官)が使用人(皇帝)に対して用いた丁寧な返答の辞。
・那:どこの。疑問詞。最近では、「哪」と書くことが多い。ファイザーかモデルナか。アストラゼネカかジョンソン・エンド・ジョンソンか…、ということ。
・苗:ワクチン。


令和三年二月一日




xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye