huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye

                                          


自由犬

吾歡紫陌黄金週,
一看白狼似匹儔。
主是平成賣炭叟,
始知人外不須愁。





吾は歡ぶ 紫陌( し はく)  黄金の週,
一たび 白狼(はくらう)を看れば  匹儔(ひつちう)(ごと)し。  
主は是ぬし  こ れ 平成  賣炭の叟ばいたん   おきな
始めて知る 人外  愁をもちゐざるを。

     *****************************      
  連休の雰囲気を楽しむため、街に出かけた。
道を犬がやってきた。白い犬で、大きな中型犬の雑種のようだ。嬉しそうに歩調に合わせて尻尾を左右に振って歩いてきた。犬の表情も嬉しそうで、活き活きとしており、胸を張って、得意満面といった風情である。犬の「楽しいな!」といった感情が、直に伝わってくる。
  犬の飼い主は、大きな荷のリヤカーを引っ張っていた。犬はリードで繋がれてはいない。主人の歩みに合わせて斜め前について歩いているのだ。実に明るい顔だ。体の白い毛が汚れているのをも打ち消す明るさだった。

  その表情を詠いたかったが、難しかった。

             -----------------------------
・賣炭叟: 白居易の『賣炭翁』「賣炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指K。賣炭得錢何所營,身上衣裳口中食。可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾氷轍。牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。翩翩兩騎來是誰,黄衣使者白衫兒。手把文書口稱敕,迴車叱牛牽向北。一車炭重千餘斤,宮使驅將惜不得。半匹紅綃一丈綾,繋向牛頭充炭直。」をいう。
・匹儔: つれあい。配偶。仲間。


平成二十一年五月三日




xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye