2017-08-25 (5) 21:18:44 +0900
本文ナシ
2017-08-25 (5) 20:13:44 +0900
本文ナシ
2017-08-25 (5) 20:03:37 +0900
2017-08-21 (1) 21:48:39 +0900
Yahoo! のニュースで見たが,意味が分からず。 たらい回しのように,応援団の間でタオルを回すのかと思ったらそうではなく。 各自がタオルを振り回すことらしい。
「タオル回し」はする方に悪気はなくても、 守る選手側にとってはプレー上の障害でしかない。 大会本部は出場校にこの行為の自粛を求めている。 理想は来場者に禁止するのではなく、 観衆が「高校球児が嫌がることはやめようよ」と自発的に考え、 自然になくなることだ。
だったら,応援そのものを禁止したら? どんな応援でも, 「守る選手側にとってはプレー上の障害でしかない」のでは。
2017-08-21 (1) 19:51:19 +0900
スポーツ報知の『甲子園大会から「タオル回し」がなくなればいいのに』 http://www.hochi.co.jp/baseball/column/20170821-OHT1T50103.html のようである。「記者コラム・加藤弘士」と署名あり。
2017-11-23 (4) 23:35:07 +0900
とりあえずメモ。
2017-08-21 (1) 19:48:09 +0900
本体価格 100,000 円の,オフィス向け衛星電波クロックである。アナログ表示。
2017-08-21 (1) 19:25:50 +0900
いま金沢で流れているローカルニュース。何度もそのアクセントでくり返していた。 新明解国語辞典第五版をみて,そのアクセントもあることを知りびっくり。
あれ? 私は「低高高高高高高(高)」だ。これは載っていない。
2017-08-21 (1) 18:55:04 +0900
その後,32℃台まで上がり,かなり暑かった。 ブラインドをおろしたら,少し涼しく感じられるようになった。
2017-08-21 (1) 18:53:53 +0900
2014年8月22日金曜日づけ朝日新聞大阪本社版教育面,
「いま子どもたちは」に《ホワ・ゾゥ・ノーリンさん
》とある。
2017-08-21 (1) 18:52:45 +0900
標準電波に乗ってくるのは1月1日からの通算日と曜日なので, うるう年を正しく判断できず,日付がずれる。曜日は合うはず。
月日の表示部を「--/--」とするなどしてくれればよいが。
……と思ったが,「年」は西暦の下二桁しかこないから, 2000年から2099年まで有効の場合, 2100年を2000年と誤読するのであった。
それまでに全部壊れてくれればよいが,さもないと, 2000年問題と似た現象が起こることになる。
衛星電波時計へはどのような情報が送られてくるのだろう?
2017-08-21 (1) 18:51:42 +0900
パソコンのディスプレイがテレビ型だった時代の写真。 ただし,見るほうが若すぎると,それがテレビ型だとわからないだろう。
2017-08-21 (1) 18:50:23 +0900
朝日新聞でも,毎日新聞でも,見出しになっていた。 「バルセロナ テロ」と切るのがよかろう。
2017-08-21 (1) 18:49:36 +0900
“マニュアルで時刻を合わせるモード”にし,「年」を進めたり遅らせたりして調べた。
すべてセイコーである。
SQ648S はボタンがだめになりかかっていて,押してもなかなか反応しない。 苦労した。
シチズンのも,一台だけあった。
さらに,カシオも一台。
カシオのについては 《電波時計を買った》参照。
2017-08-21 (1) 18:44:55 +0900
きのうの毎日新聞で知った。日本ワーグナー協会理事長。 ご本人にはお目にかかったことがないが,奥様には, 1987年の「リング日本初演」の際にお目にかかった。
2017-08-21 (1) 18:35:50 +0900
本文ナシ
2017-08-21 (1) 18:35:09 +0900
2017-11-23 (4) 23:42:21 +0900
本文ナシ
2017-08-21 (1) 18:33:03 +0900
2017-08-20 (0) 23:04:28 +0900
どちらも ñ を含む。
2017-08-20 (0) 19:24:56 +0900
本文ナシ
2017-08-20 (0) 19:19:38 +0900
知らなかったときは,もう電池が切れたか,と思ってしまった。
2017-08-20 (0) 18:59:00 +0900
最初と最後しか聞かなかかったけど,そんな気がした。
2017-08-20 (0) 18:57:18 +0900
8時にはすでに日は高い。
2017-08-20 (0) 18:31:57 +0900
窓を開けていたら29℃台まで下がった。
2017-08-20 (0) 18:30:50 +0900
本文ナシ
2017-08-20 (0) 16:28:37 +0900
「ヒ」が二つ,と言った場合,どちらの漢字かわからない。 「炎」は名前に使わないから,間違えないか?
2017-08-20 (0) 16:27:06 +0900
本文ナシ
2017-08-20 (0) 16:05:56 +0900
セイコークロックのサイトでクロック製品検索をしていて。 《セイコーの手回し発電つき電波時計 SQ764W に乾電池を入れた》。 に一回書いたのみ。
2017-08-20 (0) 16:01:25 +0900
本文ナシ
2017-08-20 (0) 15:47:19 +0900
1993年4月28日水曜日づけ,アンサンブル金沢の記事。
2017-08-20 (0) 15:31:31 +0900
1993年2月5日金曜日づけ朝日新聞大阪本社版社会面, 「安全10則「バカ」含む項目 / 唱和拒み独房に / 前橋刑務所 / 元受刑者訴え」。
Aさんの話などによると,問題になった一項目は 「慣れた仕事もバカにせず」というもの。 Aさんは「バカ」は精神障害者に対する差別用語だとして, 所内に掲示された「安全十則」の取り外しを求めた。
これ,覚えていた。
私は,「バカ」ということばに対する感覚はこの人とは違うが, 「バカにする」は使わない。
2017-08-20 (0) 14:37:32 +0900
本文ナシ
2017-08-20 (0) 13:40:56 +0900
本文ナシ
2017-08-20 (0) 13:35:34 +0900
2017-08-19 (6) 21:32:39 +0900
前は「では Words and Phrases でとりあげなかった語句を〜」だったと記憶する。
2017-08-19 (6) 20:44:22 +0900
8月9日放送分の「実践ビジネス英語」で説明があった。 辞書には「しばしばけなして」などと書いてあることが多いが, そうでない意味でも使えるんだ。
2017-08-19 (6) 20:37:14 +0900
barê/baree, bôriñgu/bouriñgu, としたいなら, すればよい。
2017-08-19 (6) 19:21:29 +0900
イツ,イチと二通りの漢字音がある場合。イツは ic, イチは ici とする。
2017-08-19 (6) 19:18:36 +0900
「"備えあれど憂いあり"」は約 808 件。
2017-08-19 (6) 19:05:12 +0900
……と思ったが,悪運 akuuñ → akuñ ですでに破綻するのであった。 ak'uñ とするぐらいなら元のままのほうがいい。
すべての u を省く [habk] のは無理,とわかっている。
待てよ, ak'uñ のアポストロフは uñ の先頭に母音がないしるし, と思えばよいか。
2017-08-19 (6) 18:07:31 +0900
本文ナシ
2017-08-19 (6) 18:06:59 +0900
1993年9月20日月曜日づけ大阪本社版。60歳。
2017-08-19 (6) 16:10:48 +0900
1993年9月28日火曜日づけ大阪本社版。
2017-08-19 (6) 16:08:40 +0900
ハイフンを長音記号の代わりにつかって sî--îq なんてのも。
2017-08-19 (6) 16:02:24 +0900
http://www.seiko-clock.co.jp/product-personal/multi_sound/multi_sound/。
オープン価格なのでネットで調べると税抜きで22000円, というのが複数,見つかる。
表示部はシリーズC3 http://www.seiko-clock.co.jp/product-personal/digital/seiko-series-c3/ に似ているが,電波クロックではない。月差±30秒。 スピーカーはフルレンジ⌀52mm×2,パッシブラジエーター⌀57mm×2 と, それほど大きくはない。高さが 100mm あるにもかかわらず。
2017-08-19 (6) 15:43:29 +0900
京都のは,大文字「焼き」とは絶対に言わないと聞いたことがある。
2017-08-19 (6) 15:17:24 +0900
1993年10月7日木曜日づけ朝日新聞大阪本社版スポーツ面,
プロ野球,近鉄−西武の試合。
先発した指名打者鈴木健に代えて打順に投手杉山を入れているので
「おや」と思ったら,潮崎が左翼から投手に代わっている。
《二番手潮崎を,いったん左翼へ入れ,
杉山を投げさせたあと,またマウンドへ戻す奇策を使った
》。
2017-08-19 (6) 14:02:42 +0900
1993年9月23日木曜日づけ朝日新聞大阪本社版掲載の, 「となりのやまだ君」の,のぼるのセリフに登場。 Google で(二重引用符で囲わずに)検索すると「シアン化ナトリウム」がトップに。 賢い。
2017-08-19 (6) 13:46:28 +0900
読みはまったく同じ。この例では「試」が“書ける”文字だから, そうでないのが「諮」とわかるが,両方“書けない”文字だと,間違う危険性が。
2017-08-19 (6) 13:41:34 +0900
1993年9月20日月曜日づけ朝日新聞大阪本社版「声」掲載の, 奈良県の15歳の高校生,児島英明さんの『「話す聞く」を中心の英語に』。
英語の授業では教科書を読み, それを日本語に訳し,文法事項を説明して終わる。 これでは,せっかく英語を習っても「話す」ことはできない。
私が中学・高校で習ってきた英語はこれとは違った。 上のようなことを一通り終えたあと,既出の単語・表現に入れ替えて, これこれを英語で言ってみなさい,という試問を受けるのである。
2017-08-19 (6) 13:15:46 +0900
1993年9月17日金曜日づけ朝日新聞大阪本社版「ひと」で知った。 ネット上でもそうなっている。(オフィシャルサイト,ウィキペディアなど。)
2017-08-19 (6) 12:40:33 +0900
本文ナシ
2017-08-19 (6) 12:32:31 +0900
2017-11-23 (4) 23:46:43 +0900
本文ナシ
2017-08-19 (6) 12:26:38 +0900
2017-11-23 (4) 23:49:42 +0900
1992年10月10日土曜日づけ朝日新聞大阪本社版社会面,
「濁点大好き女子中生」。
《本来濁点が付かないひらがなに濁点を付ける文字が,
女子中学生らの間で流行
》。
アンケートの設問は「カタカナとひらがなで五十音図を完成させなさい」 と「濁点がつくと思う字には上記の表に赤で濁点をつけなさい」。 本来濁点が付けられる行以外に濁点がつけられていたのはア行が最も多く, 特にひらがなの「あ」「う」には女子の二割強が濁点をつけ, 「え」につけた女生徒も一割強いた。
(動詞「付く」に漢字とカナの揺れがあるが,そのまま引用した。 紙面の字配り通り写して
上記の表に赤で濁点をつけ なさい」。本来濁点が付け られる行以外に濁点がつけ
となっている部分は故意か,と思ってしまう。)
Unicode は 3094 で「ゔ」が出る。JISにはないが。
2017-08-19 (6) 12:11:19 +0900
cat が「キャット」になる。
2017-08-18 (5) 23:45:47 +0900
ウムラウトつきの文字が使えない場合はあとに e をつける, というのをカナでも取り入れた,というだけ。 「ゴェテ」は Google で約 188 件。
2017-08-18 (5) 23:38:55 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 23:36:54 +0900
…あとからあとから出てきそうだ。「カェサル」,Google で約 250 件。
2017-08-18 (5) 23:32:00 +0900
…置いてあった。近所のメモリアルホールの駐車場の,入り口に近いエリア。 宗教によって呼び方が異なるから,こんな言い方になるのだろう。 (「聖職者」だと,教師をもさすことがあるからな。)
2017-08-18 (5) 22:37:39 +0900
本文ナシ
2017-08-19 (6) 15:37:41 +0900
2017-08-18 (5) 22:12:43 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 22:07:27 +0900
特に,画面の中央で数式を含む文章を打ったりするとき。 タイトル行の「日本語」は「(いわゆる)日本語」の意味である。
2017-08-18 (5) 22:00:33 +0900
光り方が均一でない。これははずれだった。
《セイコー電波時計 DL205K > ほぼ完ぺきなのだが,「月」の十位が……。》, 《SEIKO DL205K, 青色がへたってきたようだ》参照。
2017-08-18 (5) 21:22:11 +0900
本文ナシ
2017-08-19 (6) 15:40:17 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 20:45:48 +0900
「ヰ」は「ウィ」とも書くから,「ヰ」を小さく書く代わりに, 「ウィ」を小さく,すなわち「ゥィ」と書くのである。
《日本語の特殊音表記に「フゥィ」のような組み合わせも使えるか……》, 《「スィ」から子音を取り除いた音は「イ」とも「ウィ」とも違う音?》, 《twitter を「トゥィッター」と音写する人はいないか》 参照。
2017-08-18 (5) 20:44:13 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 20:40:34 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 20:35:11 +0900
なんか感じがちがうな。
2017-08-18 (5) 20:33:40 +0900
口座残高を 0 円にしておきましょう,っていうんじゃないんだろうな。
2017-08-18 (5) 20:33:00 +0900
日本人には,英語で区別されるからという理由で, b と v, l と r の混用は認めない人が多いのではあるまいか。 自分自身が英語の中で聞き分けられるかどうかにはよらず。
2017-08-18 (5) 20:28:17 +0900
後者にしても, 「英語のつづり間違いにつながるから反対」という声がありそうだ。
2017-08-18 (5) 20:08:12 +0900
1993年10月10日日曜日づけ朝日新聞大阪本社版。
《この前,ボランティアを日本語でうまく言い表せぬものかと書いたら,
読者諸賢から手紙を頂いた▼国際協力事業団の技術士の人は,
参考までにと中国語での表現を教えてくれた
》。
それは「志願者」。
「奉仕」「勤労奉仕」など,ほかにもいろいろ書いているが,結局,結論はない。
《ボランティアには「心意気」という訳語を付け加えてみてはどうだろう
》
ともあるが,こうなるともはや訳語ではあるまい。
《もとの意味はラテン語で「自由な意思」である
》
って本当か? 「voluntarii 義勇[志願]兵」を研究社羅和辞典は載せている。
さかのぼってゆけば voluntas, volo となろうが,
どの段階でフランス語にはいって,英語にはいったかで言うのかな?
2017-08-18 (5) 20:06:25 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 19:49:27 +0900
不定時法のようなものを採用するなら「夏時間」もよかろう。 あ,それを採用すると,夏は労働時間が長くなるか。
2017-08-18 (5) 19:47:57 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 19:46:33 +0900
1993年10月14日木曜日づけ朝日新聞大阪本社版総合面, 「夏時間の導入検討 通産省」。
一時間進めるサマータイムが導入されると, 午後五時が終業時間のサラリーマンは, 現在の午後四時に退社することになり, 自由な時間が,日の高い間に一時間増える。 そうなれば, オフィスの省エネにつながるし, 子どもとキャッチボール,という余裕も出てくる。 サマータイムが余暇時間の増加につながれば, 冷え込んだ個人消費への刺激策にもなるという見方もあり, さくら総合研究所の昨年の調査では, 導入によって名目個人消費の〇・三%にあたる八千億円の消費増を生むと試算している。
都合のよいことだけ書いて,都合の悪いことは言わない,典型的な文だと思う。 午前九時が始業時刻ならそれは現在の午前八時になるし, オフィスが省エネになる分は,個人の家で冷房を使うことになる。 子どもとキャッチボールする時間をだれかがくれるわけでもない。
2017-08-18 (5) 19:44:31 +0900
注文したのが7日で,十日ぐらいでくると言われたので きのう17日に行ったら,担当の者がいないと言われ, きょう行ったら, 十月に改訂新版が出るのでこのまま発注してよいかと考え保留にしておいた, とのこと。
2017-08-18 (5) 19:39:05 +0900
新字源改訂版で知った。
2017-08-18 (5) 19:37:46 +0900
前項を書いていて,「倍」のすぐあとに「Π・π」が見えて。
2017-08-18 (5) 19:34:23 +0900
2017年8月18日金曜日づけ朝日新聞大阪本社版「声」の, 兵庫県の17歳の高校生,林郁佳(ふみか)さんの「人一倍より人二倍で変わる」。
中学1年生の時,担任の先生が言った言葉が記憶に深く残っている。 「人一倍だと人と変わらない。変わりたいなら人二倍,いやそれ以上頑張るんだ」
考えてみればごく当たり前のことだった。 友達と変わらない勉強量では同じだ。 だが努力し二倍勉強すれば答えは変わる。 私はその先生に出会わなければ気づかなかっただろう。
編集部は気づかなかったのだろうか。 広辞苑第五版だと,「一倍」「倍」にはその意味が書かれているが, 「人一倍」には書かれていない。 新明解国語辞典第五版ははっきり書いている。
「人一倍」の意味を誤解している世代が教師になっている, と言いたくて載せたのだろうか?
2017-08-18 (5) 19:32:12 +0900
この「いろいろ」のファイルの一つが,尻切れになっているのに気づいた。 ネットからダウンロードして事なきを得たが,chkdsk するはめに。 失われたのは,バックアップファイルだけのようで,助かった。
2017-08-18 (5) 19:29:10 +0900
2017年8月15日火曜日づけ朝日新聞大阪本社版「声」の, 静岡県の80歳の無職,後藤純一さんの「少年の日記 書けなかったことも」。
「けふ」「ひかうき」「ばうくうがう」「ほうさう」「かうふく」。 ただし,広辞苑第五版によると,「放送」は「はうそう」だ。 「ほうさう」となるのは「蓬窓」「篷窓」。
「はじめ6つききて」もよくわからないが, 「6つき」で「6っき」,すなわち「6機」か?
2017-08-18 (5) 19:26:56 +0900
一文字目の選び方。
母音なし | j の前 | w の前 | |
---|---|---|---|
原則 | ウ段 | イ段 | ウ段 |
k | ク | キ | ク |
s | ス | シ | ス |
t | [ト] | [テ] | [ト] |
c | ツ | チ | ツ |
n | [ン] | ニ | ヌ |
h | フ | ヒ | フ |
m | ム | ミ | ム |
r | ル | リ | ル |
g | グ | ギ | グ |
z | ズ | ジ | ズ |
d | [ド] | [デ] | [ド] |
b | ブ | ビ | ブ |
p | プ | ピ | プ |
f | フ | [フ] | フ |
v | ヴ | [ヴ] | ヴ |
[ ] に入れたのは例外的なもの。
2017-08-18 (5) 19:25:41 +0900
リセットをかけたら29℃台になった。これが正常だろう。 この電波時計,最近,表示が薄くなったり, 勝手にリセットがかかったりするようになった。 きちんとリセットすると表示は正常に戻る。
セイコー SQ679P。 《セイコー電波時計 SQ679P を買った》, 《セイコーの電波時計 SQ679P を壊した、かと思ったらすぐ直った》。
2017-08-18 (5) 19:23:37 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 19:20:08 +0900
2017-08-17 (4) 20:30:38 +0900
ユダヤ人の宗教は目に見えざる霊的の神ヱホバをば, 天地の創造者, 歴史の主宰者たる唯一の真神として礼拝するにあります。 霊的の神であるから, 之を形に現すことが出来ず, 唯一の神であるから, 心を専らにしてこれに事ふべきでありました。
同書 2 ページ。
2017-08-17 (4) 20:01:16 +0900
元の名前は中曽根康弘 Nakasone Yasuhiro であったか。
2017-08-17 (4) 19:56:26 +0900
川端康成氏の「康成」のような名前。 アリストテレスをアリストートルと3音節にして平気でいる言語だから, Yasunari は“英語式”に短くされてしまうのでは,という心配である。
それを予期して,Yasu-Nari のように書く人もあろう。 これなら,Yasu としてもらえる可能性が高い。
《話がごちゃまぜになっている,日本人の英語に対する批判》 にやや関連。
2017-08-17 (4) 19:44:57 +0900
きのう。
2017-08-17 (4) 19:38:20 +0900
ローマ字書きのとき,Kurisumasu とするのが本来。 だが,原語に関する知識があると,発音されない u は省略しよう, となるかも知れない。
2017-08-17 (4) 19:34:18 +0900
外来語を表記するのに便利だからローマ字を使おう,というのは本質的でないが。
2017-08-17 (4) 19:25:43 +0900
本文ナシ
2017-08-17 (4) 19:23:50 +0900
それでは煩雑だから,ji を i と書くことにし,本来の i は ï と書く, と決めてよいものか?
2017-08-17 (4) 19:16:00 +0900
単なる再掲。
2017-08-17 (4) 19:09:52 +0900
[ʦi] , [zi] も同様。
2017-08-17 (4) 19:01:34 +0900
私も,カナの改良案を考えたことがあった。
《現代かなづかいにおける「じ」「ぢ」「ず」「づ」の書き分け》, 《続・現代かなづかいにおける「じ」「ぢ」「ず」「づ」の書き分け》, 《新日本式ローマ字の zi zu を「じ」「ず」と思い込むのは五十音図のせい?》, 《服部四郎「新版 音韻論と正書法」(大修館書店,1979 年)》。
2017-08-17 (4) 18:59:24 +0900
本文ナシ
2017-08-17 (4) 18:55:32 +0900
結局,前項のタイトル行から「新作」をなくした。
2017-08-17 (4) 18:53:57 +0900
1990年3月7日水曜日づけ朝日新聞大阪本社版「声」, 郡山市の79歳の無職,今泉運平さんの,「現代語の表記 / 50音では不足」。
現在の五十音表は,和音を整理し,和語を表記するのにはまずまず十分だが, 今日のように外来語が多くなると,いろは四十八のカナ文字では, どうしても現代語表記には不足で, こんどの国語審議会表記案の外来語表記法のように, まことに複雑なものとなる。
現代語の表現に即応するために, 新しい五十音表を制定すべき時機に来ているのではあるまいか。 たとえば,タ行にはタティトゥテト系の音と,チャチチュチェチョ系の音と, ツァツィツツェツォ系の三種の音が同居している。 これをタ行チャ行ツァ行と分離独立させ, トゥのように使用頻度の高い外来音には, 新たに一字のカナを作り加えるなどである。
日本にはすぐれた国語,国字,音韻学者がいっぱいいる。 「新五十音表制定委員会」を設け, 衆知を集めて,二十一世紀に向け国際的にも役立つような, 新しい五十音表を作ってもらってはどうだろう。
興味深いので,以上,全文を引用した。 (広辞苑を見たが,「和音」に,日本語で使われるオト, という意味はないようだ。 「音韻」には,読み方を添える必要があるように思うが,なかった。)
私は,この投書を,タイトル行のように理解した。 五十音は,動詞の活用のための表なので,特殊音ははいってこない。 日本語の音韻体系の表は,五十音図とかなり一致することから, 両者の混同が起こりやすい。
「こんどの国語審議会……」とあるのは,少し前にこの「いろいろ」に書いた, 1990年3月2日金曜日づけの朝日新聞に載ったもののことであろう。
あとの二つは一つにまとめるほうが扱いやすいと思う。
カナによる日本語の特殊音表記はそれなりに統一性があるので, 無理に新しいカナを作るよりはよく整理し, 規則はずれのものを“発明”してしまわないようにするのが適切ではあるまいか。
2017-08-17 (4) 18:49:37 +0900
1993年9月2日木曜日づけ大阪本社版総合面, 「窓 論説委員室から」は「幽霊の立場」。 「〈眠〉」と署名あり。
関係ないが,
《もともと足場のない幽霊の立場までなくなってしまう
》
とあるのは,おもしろいと思って書いているのだろう。
2017-08-17 (4) 18:47:30 +0900
…載せていない。 2017年8月14日月曜日づけ大阪本社版,第一面と社会面。
2017-08-17 (4) 18:46:19 +0900
本文ナシ
2017-08-17 (4) 18:41:38 +0900
新渡戸博士の章。冒頭。
2017-08-16 (3) 19:41:15 +0900
187 ページ 2 行目。 岩波新書版は,朝鮮併合に関連する部分を戦後に削ったため, つじつまが合わなくなっているところがある。 《岩波新書「余の尊敬する人物」>戦後版は修正のあとが目立つ》 参照。 (ここがそうかどうかは, 「キリスト者の信仰」を見れば分かるかもしれないのだが, その本があるところまでゆく力が湧かない。)
2017-08-16 (3) 19:37:51 +0900
181 ページ 7 行目。確かもう一度,でてくる。 《「淡白」って,「淡泊」とも書くのか。しらなかった。》 関連。
2017-08-16 (3) 19:32:39 +0900
本文ナシ
2017-08-17 (4) 19:05:59 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 19:08:34 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 19:00:01 +0900
中学1年生のとき,物理を習った先生が言っていた。「これは水銀そのもの」。
2017-08-16 (3) 18:33:11 +0900
《職場近くのコンビニから,下着姿で現れる“大将”を見なくなって久しい》。
2017-08-16 (3) 18:24:00 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 18:22:38 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 15:07:04 +0900
まあ,妥当か。
2017-08-16 (3) 15:05:04 +0900
まとめている人,いるだろうな。 もちろん,theory が「セオリー」になるような例外は除いて考える。
(theory は規則通りなら「シオリー」になると思う。 「あいまい母音は,字母 o で表されているときはオ段で写す」?)
2017-08-16 (3) 14:19:07 +0900
むかし,ひとから聞いた話。
このとき,子音は,子音だけをあらわすカナ (参照: カナで子音だけをあらわすには [kana de siiñ dake o arawasu ni wa]) を使うのが原則だが,n はンではなくヌを使う。
2017-08-16 (3) 13:51:51 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 13:42:28 +0900
ネット上のカタログ。 午前10時08分59秒,10月27日は GP501W と GP502W とで共通。 ただし,曜日が火曜,木曜と,異なるのだ。年が違う,ということになろう。 六曜はどちらも大安だ。
非常に大ざっぱに計算すると,七曜と六曜が特定のものになるのは, 7 * 6 = 42 年に一度のことだ。 六曜表示は 2001-01-01 から 2030-12-31 までとのこと。 実際には起こらない,という可能性も。
2017-08-16 (3) 13:24:41 +0900
日本航空と関係すると誤解されないため? (関係あるのかどうかは,知らない。)
2017-08-16 (3) 13:22:26 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 14:39:13 +0900
k, s, n, h, m, r, g, z, b, p はウ段のク,ス,ヌ,フ,ム,ル,グ,ズ,ブ,プで, t, d はオ段のト,ドであらわすのが普通。 ほかに,[ts] はツであらわすことができる。 n がンであらわされるのは,当たり前すぎるか。 (当たり前すぎて,書き忘れるところだった。)
母音を伴わないときはそのカナだけを使うのだが, ト,ドは母音を伴うと思われやすいのか,トゥ,ドゥとされることもある。 (私には,このほうが母音を伴っているように見えるが。)
2017-08-16 (3) 13:19:39 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 13:17:29 +0900
本文ナシ
2017-08-16 (3) 13:11:47 +0900
2017-08-15 (2) 21:40:08 +0900
**** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | **** | |
a | i | u | e | o | ja | ju | je | jo | wa | wi | we | wo | ï | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | ヤ ja | ユ ju | イェ je | ヨ jo | ワ wa | ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | ||
k | カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kja | キュ kju | キェ kje | キョ kjo | クヮ kwa | クィ kwi | クェ kwe | クォ kwo | |
s | サ sa | シ si | ス su | セ se | ソ so | シャ sja | シュ sju | シェ sje | ショ sjo | スヮ swa | スィ swi | スェ swe | スォ swo | スィ sï |
t | タ ta | ティ ti | トゥ tu | テ te | ト to | テャ tja | テュ tju | テェ tje | テョ tjo | トヮ twa | トィ twi | トェ twe | トォ two | |
c | ツァ ca | チ ci | ツ cu | ツェ ce | ツォ co | チャ cja | チュ cju | チェ cje | チョ cjo | ツヮ cwa | ツィ cwi | ツェ cwe | ツォ cwo | ツィ cï |
n | ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nja | ニュ nju | ニェ nje | ニョ njo | ヌヮ nwa | ヌィ nwi | ヌェ nwe | ヌォ nwo | |
h | ハ ha | ヒ hi | フ hu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hja | ヒュ hju | ヒェ hje | ヒョ hjo | フヮ hwa | フィ hwi | フェ hwe | フォ hwo | |
m | マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mja | ミュ mju | ミェ mje | ミョ mjo | ムヮ hwa | ムィ hwi | ムェ hwe | ムォ hwo | |
r | ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rja | リュ rju | リェ rje | リョ rjo | ルヮ rwa | ルィ rwi | ルェ rwe | ルォ rwo | |
g | ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gja | ギュ gju | ギェ gje | ギョ gjo | グヮ gwa | グィ gwi | グェ gwe | グォ gwo | |
z | ザ za | ジ zi | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ zja | ジュ zju | ジェ zje | ジョ zjo | ズヮ zwa | ズィ zwi | ズェ zwe | ズォ zwo | ズィ zï |
d | ダ da | ディ di | ドゥ du | デ de | ド do | デャ dja | デュ dju | デェ dje | デョ djo | ドヮ dwa | ドィ dwi | ドェ dwe | ドォ dwo | |
b | バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bja | ビュ bju | ビェ bje | ビョ bjo | ブヮ bwa | ブィ bwi | ブェ bwe | ブォ bwo | |
p | パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pja | ピュ pju | ピェ pje | ピョ pjo | プヮ pwa | プィ pwi | プェ pwe | プォ pwo | |
f | ファ fa | フィ fi | fu | フェ fe | フォ fo | フャ fja | フュ fju | fje | フョ fjo | フヮ fwa | fwi | fwe | fwo | |
v | ヴァ va | ヴィ vi | ヴ vu | ヴェ ve | ヴォ vo | ヴャ vja | ヴュ vju | vje | ヴョ vjo | ヴヮ vwa | vwi | vwe | vwo |
地がピンクなのは, 元来の日本語には使われないが,容易に発音できると思われるもの。 地が灰色なのは,日本語としては,ないと思われるオトである。 (ただし cï を除く。)
sï, cï, zï は,[si] , [tsi], [zi] である。
カナ書きには,同じものが複数箇所にある場合があるなど,いい加減なところがある。 クヮをクァ,グヮをグァとすることもある。 swi, swe, swo をスヰ, スヱ, スヲとすることも考えられる。 (他の行も同様。)
2017-08-15 (2) 20:35:38 +0900
外来語の表記(内閣告示,1991 年)にあるカナをすべて含んでいる。 ただし,そこではクヮ,グヮではなくクァ,グァとしている。
ローマ字については,縦横,規則的にならんでいる。
2017-08-16 (3) 13:00:50 +0900
本文ナシ
2017-08-18 (5) 17:39:29 +0900
理由は、半母音 /j/ が /i/ と、/w/ が /u/ と似ているからだろう。
/t/ に続く場合、「ちゃ cja」とすると /c/ になってしまうので、次に似ているエ段に続ける。 「つゎ cwa」も同様で、次に似ているオ段に続ける。 /d/ に続く場合も同様。
/s/, /z/ に続く場合は例外ではないことに注意。
/f/, /v/ に続く場合は例外中の例外で、「フ」「ヴ」と書かないといけないから、 必ずこれに続ける。カナの当てようのないものもある。
2024-09-13 (5) 15:23:41 +0900