すのものの「いろいろ」(その506)


桜田です!>カメちゃんは歌に合わせて手をたたくリズムはいつも東京音頭

Sakurada desu!>Kamecjañ wa uta ni awasete te o tataku rizumu wa icu mo Tôkjô Oñdo

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) ちょっと前に登場したストリートミュージシャンを、カレンがみつける。 (2) カレン「うわー カメちゃん ノリノリ!」。 (3) カメちゃんは手をたたく。“パパン が パン”。 (4) カレン「カメちゃん… それって 東京音頭の テンポだよ」。 苦笑しているミュージシャン。

「東京音頭のテンポ」と特定できるかな。単に一例としてあげただけ?

いっときの、動作の遅いカメちゃんが、東京音頭のテンポで手をたたけるとは思えない。

2022-01-07 (5) 20:23:36 +0900


サイゼリヤ>60 歳以上もキッズメニューを注文できるんだ

Saizeriya>60 sai izjô mo *kids' menu* o cjûmoñ dekiru ñ da

近くの席の学生風の人たちが「まちがいさがし」をしていたので、 私もキッズメニューを手にしてみて、気がついた。

「えらべるおこさまセット」500 円をつまみにワインでも飲んでみるか。

2022-01-07 (5) 18:19:43 +0900


左胸を押さえながらシャワーを浴びてきた

hidarimune o osae nagara sjawâ o abite kita

オイルヒーターで脱衣所ごと温め、 さらに、はいる前には浴室にシャワーで熱いお湯をまいてから、としているが、 やはりはいってすぐは寒い。 心臓に何かあったらいけないと思うので、左胸を押さえて浴びる。意味ないか。

2022-01-06 (4) 23:33:58 +0900


すぐにシャワーを浴びようと思い、ワイシャツ一枚でいるが 10 ℃ちょっと…

sugu ni sjawâ o abijô to omoi, waisjacu icimai de iru ga 10 °C cjoqto...

…しかない。が、不思議と寒くない。

2022-01-06 (4) 22:35:24 +0900


NHK ジャーナル>「ベンガル」を「ベンカ゜ル」と発音していないか?

NHK zjânaru>"beñgaru" o "beñŋaru" to hacuoñ site inai ka?

ラジオ第一放送。「べんがら」と混同しているか。

2022-01-06 (4) 22:32:24 +0900


研究室の“とあるもの”を出すため、一時的に、一部の荷物をろうかに出した

keñkjûsicu no "to aru mono" o dasu tame, iciziteki ni, icibu no nimocu o rôka ni dasita

その際、捨てるものと間違われないよう、台車を借りてきて、その上に置いた。 (われながら、いい考えだと思ったのだが、だれも通りかからなかったようだ。)

2022-01-06 (4) 22:16:05 +0900


からだのおもさ 65.5 kg. おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 65.5 kg. onaka no mawari 82 cm

2022-01-06 (4) 22:02:55 +0900


本を落とした。表紙の、上の辺の一部がへこんだ。私もへこんだ。

hoñ o otosita. hjôsi no, ue no heñ no icibu ga hekoñda. watakusi mo hekoñda.

研究室の整理をしていて。表紙は厳密には本に属さないと知っていてもへこむ。

2022-01-06 (4) 21:58:42 +0900


「見当たらない」は「けんとう・たらない」とも読める。「見当・足らない」

「見当たらない」wa "keñtô taranai" to mo jomeru. 「見当・足らない」

2022-01-06 (4) 21:56:38 +0900


スマフォの充電ケーブルが見当たらない。研究室で落としたか。

sumafo no zjûdeñ kêburu ga miataranai. keñkjûsicu de otosita ka.

帰るとき、コートといっしょに、変則的な持ちかたをしたからなあ。

2022-01-06 (4) 21:45:46 +0900

すぐに……ではなかったがみつかった

sugu ni ... de wa nakaqta ga micukaqta

部屋にはいってもみあたらず。 しばし考えたら、コートにそでをとおす間だけ、 と思って目の前の小箱に入れたのを思い出した。

2022-01-07 (5) 17:51:14 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"核移植作動機構" はみつからない。

"名人的手技" はみつからない。

2022-01-06 (4) 17:31:43 +0900


桜田です!>友だちの 年玉の額 調べ上げ ハルは景気の 動向論ず

Sakurada desu!>tomodaci no neñgjoku no gaku sirabeage Haru wa keiki no dôkô roñzu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1)(2) ハル、クラスメイトにお年玉の額を尋ねる。 (3) 模造紙を床に広げ、何かをまとめようとしているハル。 (4) 教室の自由研究発表。 ハル「お年玉に見る 日本の景気動向を まとめてみました」。 黒井先生「一番 正確かも…」と感心する。

実際には、サンプル数が少なすぎるが、そこは漫画だ。

こういう話のときには、小夏は登場させないようである。

2022-01-06 (4) 17:26:36 +0900


「オミクロン」って Google で 88 件しかみつからない

長いのと耳新しいのとでか、 「オミクロン」だけで「オミクロン株」を意味するようになってきたようだ。 それを調べようとして、気がついた。

2022-01-05 (3) 21:07:23 +0900


からだのおもさ 65.5 kg, おなかのまわり 83 cm

karada no omosa 65.5 kg, onaka no mawari 83 cm

2022-01-05 (3) 21:00:11 +0900


職場とコンビニの駐車場で、何度か滑りそうになった。ブラックアイスバーン

sjokuba to koñbini no cjûsjazjô de, nañdo ka suberisô ni naqta. *black Eisbahn*

雪がないように見えるところがあぶない。 (見出し行の「駐車場」は「コンビニ」だけを受ける。 職場では駐車場にはいらない。)

2022-01-05 (3) 20:50:26 +0900


縁起物を売る業者は、2026 年は「60 年に一度のひのえうま!」というのかな

eñgimono o uru gjôsja wa, 2026 neñ wa "60 neñ ni icido no hinoe-uma!" to iu no ka na

あの迷信は、こんどこそ、なくなってほしい。

2022-01-05 (3) 20:42:43 +0900


回文>「いるだけでけだるい」

2022-01-05 (3) 20:41:34 +0900


「陸酔い(おかよい)」と「お通い(おかよい)」が同音

「陸酔い okajoi」to「お通い okajoi」ga dôoñ

2022-01-05 (3) 20:33:21 +0900


職場のとある部屋、6 ℃台前半

sjokuba no to aru heja, 6 °C dai zeñhañ

2022-01-05 (3) 17:46:58 +0900

ここから先はこれからアップロードする。きのうは忘れて眠ってしまった

koko kara saki wa kore kara *upload* suru. kinô wa wasurete nemuqte simaqta

2022-01-06 (4) 21:06:04 +0900


桜田です!>お父さん 代理で書いた 年賀状 寅年なのに まるで馬の絵

Sakurada desu!>otôsañ dairi de kaita neñgazjô toradosi na no ni maru de uma no e

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お母さんに、送ってない人からの年賀状が届いた。 (2) [連載漫画の]締め切りが迫っていて返事を書く暇がない。 お父さんが代わりに書くと言う。 (3) お父さん、ことしは寅年か、と考える。飼いネコの正太郎が顔を見せている。 (4) 上半分:受け取った人その一:絵を見て、ことしってウマ年だっけ、と考える。 下半分:受け取った人その二:シマウマ? と考え込む。

お父さんのトラの絵がへた、というだけのオチ。

絵なんか描かないで、これこれこういうわけで、代筆でお礼を申し上げます、 とすればよかったのに。

2022-01-05 (3) 00:18:55 +0900


Outlook>58 バイトの壁紙ファイルを 144 個添付したら、固まってしまった

添付ファイルをすべて削除して、待っているところ。 (ここでしばらく、間。) タスクマネージャーから終了させようとしてもだめだ。 (ここでしばらく、間。) 保存したらウィンドウを閉じることができた。 その後、削除済みアイテムに移して完全削除。

2022-01-05 (3) 00:04:29 +0900


Esperanto > verda stelo → [★]

2022-01-04 (2) 22:32:36 +0900


結び目 51 ⚝ に Unicode が!

musubime 51 ⚝ ni Unicode ga!

結び目としてコードがふられたのではなく、OUTLINED WHITE STAR として、である。

こんなふうに 大きくしてみると、交点に上下がついていることがわかる。

b タグで囲んで bold にすると交点がつぶれてしまうようだ。

2022-01-04 (2) 22:27:45 +0900


エスペラント>"nur titolo" が Google で 76 件しかみつからない

Esperanto>"nur titolo" ga Google de 76 keñ sika micukaranai

英語でいえば title only なのだが。

2022-01-04 (2) 22:11:53 +0900


エスペラント>"verda stelo" が Google で 46 件しかみつからない

Esperanto>"verda stelo" ga Google de 46 keñ sika micukaranai

緑の星、エスペラントのシンボルなのだが。

2022-01-04 (2) 22:07:06 +0900


エスペラント>"paĝoj de" が Google で 67 件しかみつからない

Esperanto>"paĝoj de" ga Google de 67 keñ sika micukaranai

英語でいえば pages of なのだが。

2022-01-04 (2) 21:57:12 +0900


フェルマーの最終定理の簡単な証明

Fermat no saisjû teiri no kañtañ na sjômei

偶奇によるフェルマーの最終定理の証明.6より。

948 日高 2021/12/31(金) 09:08:50.36
【定理】n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)が有理数解を持つならば、必ず整数解を持つので、x,yは整数とする。
(1)を(x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
x→∞のとき、xの増加につれて、A^(1/2)はa+0.5に近づかない。(aは整数)
y=a→∞のとき、aの増加につれて、B^(1/2)はa+0.5に近づく。
∴n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

949 日高 2021/12/31(金) 22:33:03.81
>948

x=73829のとき、
B^(1/2)=200 60033.49999 99937 68704 となる。

少し電卓をたたいてみたが、どういう計算なのかわからない。

950 日高 2022/01/01(土) 09:13:02.34
【定理】n=4のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^4+y^4=z^4を、x^4+y^4=(y+1)^4…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)が有理数解を持つならば、必ず整数解を持つので、x,yは整数とする。
(1)を(x^4-1)/4=y^3+(3/2)y^2+y…(2)と変形する
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/3)=B^(1/3)となる。
x→∞のとき、xの増加につれて、A^(1/3)はa+0.5に近づかない。(aは整数)
y=a→∞のとき、aの増加につれて、B^(1/3)はa+0.5に近づく。
∴n=4のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

951 日高 2022/01/02(日) 09:14:44.97
>950
例
x=5673
A^(1/3)=63737 .79684 95172
B^(1/3)= 63737.50000 13074
よって、A,Bは一致しない。

A^(1/3) はわかった。y = a = 63737 とおくと B^(1/3) は確かにこうなる。 でも、それだけわかったところでどうにもならない。

2022-01-04 (2) 21:32:23 +0900


ALBA AQGK457 は「2」と「10」が少し下にきていないか

ALBA AQGK457 wa "2" to "10" ga sukosi sita ni kite inai ka

二つのタブに https://www.alba.jp/p_search/detail.php?no=AQGK457https://www.alba.jp/p_search/detail.php?no=AQGK459 を読み込ませ、切り替えて表示させてみると、 AQGK475 の「2」と「10」は若干下にきているように見える。

2022-01-04 (2) 21:21:05 +0900


からだのおもさ 65.2 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 65.2 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-01-04 (2) 21:02:56 +0900


64 歳を、チェス盤・チェッカー盤にちなんでお祝いするのはどうだろう

64 sai o, cjesubañ, cjeqkâbañ ni cinañde oiwai suru no wa dô darô

60 の還暦の次は 70 の古希まで飛ぶ。 81 は将棋盤のマス目にちなんで「盤寿(ばんじゅ)」というらしい。

12 はどうぶつしょうぎ盤寿か。

2022-01-04 (2) 20:51:55 +0900


桜田です!>初もうで小夏の父は大はりきり焼きそば売って家ではいねむり

Sakurada desu!>hacumôde Konacu no cici wa ôharikiri jakisoba uqte ie de wa inemuri

きょうづけ毎日新聞掲載分。 きょうはなぜかネット上で読めず。きのうのが掲載されたままだ。 (夕刊の漫画は更新されている。)

(1) 初もうでにきたお母さんとハル。 (2) ハル、小夏の家の焼きそばの屋台を見つける。小夏も声をかける。 (3) 小夏の父親は大はりきりで焼きそばを作っては売っている。 (4) 小夏の家。父親は疲れていねむりをしている。 笑って見ている同業者「張り切りすぎたな」“だらしない”。 小夏は心の中で「お父さん カッコいい」。

勤労をたたえる漫画だ。

みんなマスクをつけていない。1 コマめのお母さんは手にマスク。 あとの登場人物もだれもマスクをしていないが、どうなんだろう?

2022-01-04 (2) 20:31:41 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"細胞固定静止解析" はみつからない。

"クリステ促進因子" はみつからない。

2022-01-04 (2) 19:57:55 +0900


職場のとある部屋、暖房をかなりきかせているのに 17 ℃ぐらい。意外と低い

sjokuba no to aru heja, dañbô o kanari kikasete iru no ni 17 °C gurai. igai to hikui

でも暖かく感じる。外との温度差の問題か。

2022-01-04 (2) 17:58:09 +0900


むかしマンションの部屋にやってきた、怪しげな訪問者

mukasi mansjoñ no heja ni jaqte kita, ajasige na hômoñsja

ドアスコープからのぞくと人のよさそうな初老の女性で、 マンション経営を始めたいので参考にしたいから中を見せてくれないかと言う。 とにかくはいり込んで、あとから強面の男などを呼んで押し売りをする奴がいる、 という話を読んだことがあったので、散らかっているから、と言って断った。 (そもそも、内装を見たところで、わかることは少ないはず。)

2022-01-04 (2) 17:48:40 +0900


職場のとある部屋、いま 6 ℃台。白衣をはおって寒さをしのぐ

sjokuba no to aru heja, ima 6 °C dai. hakui o haoqte samusa o sinogu

ほかに暖かい部屋があるからあまり苦にならない。

2022-01-04 (2) 17:15:45 +0900


いまの NHK ニュースも 5 分だけだった。もう三が日は終わったのに。

ima no NHK njûsu mo 5 huñ dake daqta. mô sañganici wa owaqta no ni.

まだ 3 日の延長、といったところか。

2022-01-04 (2) 00:05:07 +0900


「東京大神宮でクラスター感染発生」を「東京大、神宮で〜」と誤読して驚く

「東京大神宮でクラスター感染発生」o「東京大、神宮で〜」to godoku site odoroku

2022-01-03 (1) 23:29:56 +0900


かな入力でも「んん」と打ってしまうことがある

kana njûrjoku de mo「んん」to uqte simau koto ga aru

ローマ字入力の際のくせ。「n」と「ん」はまったく別のキーである。

2022-01-03 (1) 23:03:03 +0900


SEIKO TYPE II は 23 時すぎには日付が変わり始めるんだった

SEIKO TYPE II wa 23 zi sugi ni wa hizuke ga kawari hazimeru ñ daqta

1979 年に買ってもらったのかな。

2022-01-03 (1) 23:00:11 +0900

いや、23 時前から日付は動き出す。もう動いている。

ija, 23 zi mae kara hizuke wa ugoki dasu. mô ugoite iru.

2022-01-09 (0) 22:55:30 +0900


回文>「アナキズム好き、なあ(あなきずむずきなあ)」

2022-01-03 (1) 22:55:48 +0900


サン・シモン、フーリエって、「共産党宣言」で名前だけ知ったっけ

Saint-Simon, Fourier qte, "kjôsañtô señgeñ" de namae dake siqta qke

プルードンは忘れていたな。

2022-01-03 (1) 22:36:36 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-01-03 (1) 22:09:11 +0900


「Uターンラッシュ」は「戻りラッシュ」でよいのでは

"*U-turn* raqsju" wa "modori raqsju" de joi no de wa

年末年始をふるさとや行楽地で過ごした人たちのUターンラッシュは》 (NHK のサイトより)のように使う。 「戻りラッシュ」と言い換えて、なんら違和感を感じない。

(Uターンラッシュを文字通りに解釈するなら、 Uターンしようとしている自動車が道でつかえている状態、となろう。)

2022-01-03 (1) 21:55:34 +0900


右手のはれたのが、まだ治らない。左手はすぐに治ったが

migite no hareta no ga, mada naoranai. hidarite wa sugu ni naoqta ga

2022-01-03 (1) 21:49:32 +0900


氏「深作 Hukasaku」は回文に使えるかも。-ukasaku- が回文になっている

si「深作 Hukasaku」wa kaibuñ in cukaeru ka mo. -ukasaku- ga kaibuñ ni naqte iru

2022-01-03 (1) 21:20:40 +0900


UNIX エポックが「父母未生以前」という大学生もいるわけだな

UNIX *epoch* ga "bumo misjô izeñ" to iu daigakusei mo iru wake da na

ただ、なんとなく、この二つのことばが頭の中で結びついただけ。

2022-01-03 (1) 21:08:13 +0900


からだのおもさ 66 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 66 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-01-03 (1) 21:05:44 +0900


「融雪水」は、無理に一語にしないで、「雪とかしの水」などと言ったら

"jûsecusui" wa, muri ni icigo ni sinai de, "jukitokasi no mizu" nado to iqtara

「雪とかし水」だと「〜しみず」ととられるかも。 (それでもよい、という考え方もある。漢語にもそういう例はあるはず。 切れ目が意外だ、という例なら「破廉恥」がそうだ。)

2022-01-03 (1) 20:04:12 +0900


積雪は、深さではなく、氷るかどうかが問題だ

sekisecu wa, hukasa de wa naku, kôru ka dô ka ga moñdai da

十数センチメートル積もっても、ふわふわなら、歩くのにそれほど困らない。 それに対し、一センチメートルでも、氷ったら、その上を歩くのは大変だ。

自家用車のある家の前の歩道は、自動車が出られるように除雪されるので、 雪が残り、踏みつけられて氷って、つるつるになりがちだ。

2022-01-03 (1) 19:51:33 +0900


融雪水のない道路に面したバス停は、雪がかき寄せられて乗り降りに大変

jûsecusui no nai dôro ni meñsita basutei wa, juki ga kakijoserarete noriori ni taiheñ

ここ金沢の場合。 雪をかき寄せる自動車が走り、車道は除雪するのだが、 その雪が、歩道と車道との間に寄せられる。 よって、バスの乗り降りにはその雪を乗り越えなければならない。

どうして、バス停をよけてかけないのか。

2022-01-03 (1) 19:48:11 +0900


歩道にはみ出して自家用車を止める家。帰省から戻ってきたようだ。

hodô ni hamidasite zikajôsja o tomeru ie. kisei kara modoqte kita jô da

年末年始は自動車がなく、いいあんばいだと思っていた。 久しぶりに明かりがともっていた。

2022-01-03 (1) 19:46:31 +0900


回文>「igisu husigi(いぎす不思議)」

2022-01-03 (1) 19:45:07 +0900


17 時でまっ暗にならない。確かに、日はのびている

17 zi de maqkura ni naranai. tasika ni, hi wa nobite iru

ここ金沢では、いちばん日が短いときは 17 時でまっ暗になる

2022-01-03 (1) 17:03:47 +0900


町の 17 時のチャイム、いつもどおり鳴っていた

maci no 17 zi no cjaimu, icu mo dôri naqte ita

お正月はお休みかと思っていた。エアコンのオトで聞きづらいだけだった。

2022-01-03 (1) 17:00:19 +0900


オペラ>歌詞対訳って、どのくらい読んでいるかなあ

opera>kasi taijaku qte, dono kurai joñde iru ka nâ

もう筋はわかってるよ、と思い見ずに CD 鑑賞することが多く、 もしかしたら、歌詞の通読はしたことがないのかも、と。

2022-01-03 (1) 16:57:25 +0900


年賀状、全部で 51 枚書いた。一枚もしくじらず。

neñgazjô, zeñbu de 51 mai kaita. icimai mo sikuzirazu

数枚は、まだ表しか書いていないが。一休み。

2022-01-03 (1) 15:59:08 +0900


近くのコンビニで、いつも親切にしてくれる店員さんから新年のあいさつを…

cikaku no koñbini de, icu mo siñsecu ni site kureru teñiñ sañ kara siñneñ no aisacu o...

…された。きのうとおとといは見かけなかった。

2022-01-03 (1) 15:44:37 +0900


年末年始の NHK ラジオ、毎時のニュースが 3 分しかない

neñmacu neñsi no NHK razio, maizi no njûsu ga 3 puñ sika nai

ふだんは 5 分。

2022-01-03 (1) 02:03:15 +0900


回文>「ataru Murata(当たる村田)」

2022-01-03 (1) 01:37:50 +0900


桜田です!>お正月桜田村田お祖母さんち小夏の家も誰か寝ている

Sakurada desu!>osjôgacu Sakurada Murata obâsañ-ci Konacu no ie mo dare ka nete iru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

新年のごあいさつ。 (1) びょうぶの前に、右からお父さん、お母さん、ハル、カレン。 お父さんが口上を述べるが、お母さんは「ぐー」と眠っている。 (2) びょうぶの前に、右からお祖母さん、カメちゃん、そして飼いネコの正太郎。 お祖母さんが口上を述べるが、カメちゃんは「くー」と眠っている。 (3) びょうぶの前に、右から村田春夫さんと奥さん。 村田さんが口上を述べるが、奥さんは「スカー」と眠っている。 (4) びょうぶが倒れている。右から小夏の父親、小夏。 父親は酔っぱらって“ぐおー”と眠っている。小夏「あけおめ ‥‥」。

新年のごあいさつで眠っているのは、おととし、 《桜田です!>要約>新年のごあいさつ。ハルが小夏の屋台を手伝うのが新機軸》、 があった。 ことしはびょうぶの遠近法が合っている。

正太郎はお祖母さん、カメちゃんと暮らすようになったのか。 《桜田です!>だれも遊びにこないと嘆くカメちゃん。飼いネコの正太郎がくる》 参照。

2022-01-03 (1) 01:06:53 +0900


回文>「砂井、マイナス(すないまいなす)」

砂井は氏。

2022-01-03 (1) 01:00:14 +0900


回文>「またあり、鳥頭(またありとりあたま)」

2022-01-03 (1) 00:56:31 +0900


回文>「また会おう――魚頭(またあおううおあたま)」

魚頭(うおあたま)って実在することば?

2022-01-03 (1) 00:22:26 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-01-02 (0) 21:42:48 +0900


年賀状、あて名は手書き。インクは MONT BLANC の KINGS BLUE

neñgazjô, atena wa tegaki. iñku wa MONT BLANC no KINGS BLUE

万年筆は MONT BLANC のマイスターシュテュック 149 の太字である。

2022-01-02 (0) 15:23:24 +0900


年賀状書き、一休み。インスタントコーヒーを飲む

neñgazjô kaki, hitojasumi. iñsutañto kôhii o nomu

万年筆なので、インクの乾くのを待つ時間がある。

2022-01-02 (0) 15:22:25 +0900


職場 7 ℃台。建物の中のほうが寒い。PC が冷えていて手がかじかむ。

sjokuba 7 °C dai. tatemono no naka no hô ga samui. PC ga hiete ite te ga kazikamu.

2022-01-02 (0) 14:17:09 +0900


ことしの目標>「ものごとを先のばししない」

kotosi no mokuhjô>"monogoto o sakinobasi sinai"

これを決めるのに一日かかった。

2022-01-02 (0) 02:00:20 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-01-02 (0) 00:57:36 +0900


日清のどん兵衛特盛天ぷらそば[西]を食す

Nissin no doñbee tokumori teñpura soba [nisi] o sjokusu

2022-01-02 (0) 00:04:11 +0900


まいにちドイツ語 応用編 記憶に残る近現代の女性たち、を聞き終えた

mainici doicugo ôjôheñ kioku ni nokoru kiñgeñdai no zjosei taci, o kikioeta

最初は、のほほーんとした内容かと思ったが、 ナチスの問題あり、性の解放の話ありで、 最後はメルケル元首相まで取り上げられ、異色のシリーズだったように思う。

ドイツ語は三割もわからなかったけれど、 布川恭子先生、ドロテア・ガストナーさん、どうもありがとうございました。

2022-01-02 (0) 00:03:45 +0900

いや、一割に訂正しておこう

ija, iciwari ni teisei site okô

2022-01-02 (0) 22:13:13 +0900


きのうは金曜日と認識していたが、きょうが土曜日であることは忘れていた

kinô wa kiñjôbi to niñsiki site ita ga, kjô ga dojôbi de aru koto wa wasurete ita

「まいにちドイツ語 応用編」「まいにちフランス語 応用編」を聞かねば。

2022-01-01 (6) 23:05:36 +0900


NHK ニュース>「恒例の男女六人が」かと思ったら「高齢の男女六人が」

NHK njûsu>「恒例の男女六人が」ka to omoqtara「高齢の男女六人が」

いま、ラジオ第一放送で。おもちをのどに詰まらせた、というニュース。

まあ、この手のニュースは恒例になっているが。などと言うと不謹慎か。

2022-01-01 (6) 23:03:06 +0900


「シチズン ペア」で検索すると、同じ大きさの色違いのサイトがでてくる!

「シチズン ペア」de keñsaku suru to, onazi ôkisa no irocigai no saito ga dete kuru!

シチズンのページ。 https://citizen.jp/fts/attesa-pair/index.html

2022-01-01 (6) 22:47:33 +0900


「ペアウオッチ」って、男女ペアの、似たデザインの大きいのと小さいの、…

「ペアウオッチ」qte, dañzjo pea no, nita dezaiñ no ôkii no to ciisai no, ...

…と決めつけているようだ。セイコーのサイトはそう。 でも、男どうし、女どうしでまったく同じ型の時計をする、ってこともあるのでは。

2022-01-01 (6) 22:41:57 +0900


「青梅(あをめ→おうめ)」のような、新旧かなづかいの対応例外を集めよ

「青梅(あをめ→おうめ)」no jô na, siñkjû kanazukai no taiô reigai o acumejo

ローマ字書きの際にもきっと役に立つ。

2022-01-01 (6) 21:44:17 +0900


いまキッチン 11.0 ℃。まだまだ寒い。

ima kiqciñ 11.0 °C. mada mada samui.

2022-01-01 (6) 21:41:13 +0900


Wikipedia>手塚治虫「火の鳥」の各国語版における日本語表記

Wikipedia>Tezuka Osamu "Hi no Tori" no kaku-kokugobañ ni okeru nihoñgo hjôki

Hi no Tori としているようだ。妥当であろう。 手塚治虫による(と思われる)単行本の表紙には HINOTORI とある。

2022-01-01 (6) 21:32:37 +0900


Wikipedia>ストラビンスキー「火の鳥」の各国語における分かち書き

Wikipedia>Stravinsky "Hi no Tori" no kaku-kokugo ni okeru wakacigaki

L'Oiseau de feu, Жар-птица, The Firebird, Der Feuervogel, L'uccello di fuoco, El pájaro de fuego, La Fajra Birdo または Fajrbirdo. (順に、仏、露、英、独、伊、西、エスペラント。)

2022-01-01 (6) 21:21:23 +0900


「火の取扱いに注意」を「火の鳥、扱いに注意」と思うやつはいないか

"hi no tori acukai ni cjûi" o "hi no tori, acukai ni cjûi" to omou jacu wa inai ka

このカナ漢字変換、「ひのとり」と打つと「火の鳥」を予測する。当然か。

本項のローマ字書き見出し、わかちがきに注意。カンマひとつしか違わない。 tori acukai は toriacukai ともできる。「火の鳥」は hinotori と一語にも書ける。

2022-01-01 (6) 21:05:33 +0900


どうして「長そで」と対になるのは「半そで」なのか

dô site "nagasode" to cui ni naru no wa "hañsode" na no ka

2022-01-01 (6) 20:41:25 +0900


「ながうた」と「長歌」は違う、「ながぐつ」と「長靴」も違う、…

"nagauta" to "cjôka" wa cigau, "nagagucu" to "cjôka" mo cigau, ...

…それがどうした。

2022-01-01 (6) 20:41:03 +0900


寒いのでアベノマスクもつけてみる少しはましになるかもしれず

samui no de abenomasuku mo cukete miru sukosi wa masi ni naru ka mo sirezu

2022-01-01 (6) 20:05:39 +0900


からだのおもさ 65.5 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.5 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-01-01 (6) 20:02:05 +0900


TG-2>ことしも、いちばん新しいファイルをさがしてしまった

TG-2>kotosi mo, icibañ atarasii fairu o sagasite simaqta

ふだんは「名前」の順すなわち古い順なのだが、 としが明けると、新しいファイルは名前の順ではいちばん最初にくるのである。

2022-01-01 (6) 19:55:45 +0900


「……するのがよい」と「……するがよい」とでは、だいぶニュアンスが違う

"... suru no ga joi" to "... suru ga joi" to de wa, daibu njuañsu ga cigau

後者は命令文と言えるか。

2022-01-01 (6) 19:53:41 +0900


「目移り」の「めう」を字音かなづかいだと思うやつはいないか

"meucuri" no "meu-" o zioñ kanazukai da to omou jacu wa inai ka

2022-01-01 (6) 19:52:48 +0900


帰ってきたら、キッチン 5.2 ℃

kaeqte kitara, kiqciñ 5.2 °C

2022-01-01 (6) 19:17:21 +0900


小学生のころ、文房具屋で売っていた安い万年筆がほしかったのはいつだろう

sjôgakusei no koro, buñbôguja de uqte ita jasui mañneñhicu ga hosikaqta no wa icu darô

五六年生だったかな。クラスの友だちが持っていて。 母に頼んでも買ってくれなかったのを覚えているので、 そのときはまだこづかいをもらっていなかったか。

一方、小学校でこづかい帳をつけた記憶もはっきりとある。

あとになって、買わなくてよかったと思えたものの一つ。

2022-01-01 (6) 17:56:53 +0900


インク瓶やっとあいたが手がしびれこれではしばらく賀状が書けぬ

iñkubiñ jaqto aita ga te ga sibire kore de wa sibaraku gazjô ga kakenu

試しに、喪中欠礼はがきに添えられていた住所変更を住所録に記入してみたが、 やはり字がへろへろだ。

2022-01-01 (6) 16:51:51 +0900


インク瓶工具探せど見つからずやはりあかない輪ゴムは切れる

iñkubiñ kôgu sagasedo micukarazu jahari akanai wagomu wa kireru

ウォーターポンププライヤーがあったと思ったのだが。

2022-01-01 (6) 16:24:12 +0900


インク瓶輪ゴム巻いてもまだあかぬこれはピンチだ助けて誰か

iñkubiñ wagomu maite mo mada akanu kore wa piñci da tasukete dare ka

インク瓶はほかにもあるが、色が違うので万年筆を洗わねばならぬ。 その時間はない。

2022-01-01 (6) 16:12:38 +0900


インク瓶ふたがあかないどうしよう温める *てふ* わけにもゆかぬし

iñkubiñ huta ga akanai dô sijô atatameru *tehu* wake ni mo jukanu si

「てふ」は「といふ」からきており、「チョウ」と読むが、 そう書くと意味が取りにくいので歴史的かなづかいのまま。

2022-01-01 (6) 16:09:59 +0900


職場は建物全体が冷たい。研究室は 8.0 ℃。いつもは隣から熱がきていた?

sjokuba wa tatemono zeñtai ga cumetai. keñkjûsicu wa 8.0 °C. icu mo wa tonari kara necu ga kite ita?

2022-01-01 (6) 15:57:54 +0900


桜田です!>初日の出富士の山より昇れるを見たような気になる風呂屋の…

Sakurada desu!>hacuhinode Huzi no jama jori noboreru o mita jô na ki ni naru huroja no...

…ペンキ絵

...peñkie

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お祖母さんとカメちゃん。顔が光に照らされて、お祖母さん「おお 新年の太陽だ」。 (2) 富士山のうしろから日が昇る。それを拝む二人。 (3) 実はお風呂屋さんの洗い場で、富士山はペンキ絵だった。 (4) 脱衣所。お祖母さん「ジャマ したね」。 番台の人、笑いながら「ついでに ひとっ風呂 浴びてったら」。

最後まで読んでみると、1 コマめ。顔が光に照らされているのはおかしい。

3 コマめ。浴槽から湯気があがっている。営業中か。

もしそうなら、4 コマめ、「ジャマ したね」はないのではないか。 入浴料を支払って、風呂につかるついでに拝むのが筋だ。

風呂屋のペンキ絵に富士山はよくあるが、日の出を描くだろうか?

2022-01-01 (6) 15:28:41 +0900


職場に出てきたが、手がかじかんで仕事にならない

sjokuba ni dete kita ga, te ga kazikañde sigoto ni naranai

2022-01-01 (6) 15:19:00 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-01-01 (6) 00:04:15 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"ティッシュ論文" は 21 件。

2021-12-31 (5) 23:28:14 +0900


回文>「木戸・門外・がんもどき(きどもんがいがんもどき)」

2021-12-31 (5) 23:11:08 +0900


怪獣無法地帯>最初と最後がおかしいな。客船と十字架。

kaizjû muhô citai>saisjo to saigo ga okasii na. kjakuseñ to zjûzika.

測候所員たちは客船のような船で出発するが、 あの大きさの船がはいれる港があるようには思えない。 途中で小さいボートに乗り換えた?  (あそこで映ったほかの三人は、怪獣にやられてしまうのだろう。)

亡くなった三人のために三つの十字架をたてるが、 遺体は持ち帰って火葬するのだろう。なぜあそこに十字架を?

おまけ:怪獣退治にきたのではないと言いながら、 結局は怪獣と戦うことになる。だったら、ビートルに乗ったままのほうが、 あるいは、ある時点でビートルに戻ったほうがよかったのでは。 (隊員たちが自然の中で生身で戦う話にしたかったのだろうが。)

おまけ:もしも四人を無事に救出できていたら、 どうやって連れて帰るつもりだった?

おまけ:イデ隊員の使った特殊風船爆弾。使用後にアタッチメントを投げ捨てている。 あれはよくない。と、むかし見たときから思っていた。 (自然にかえる特殊な素材でできていれば別だが。)

おまけ:ウルトラマンはどの怪獣と戦うのかわからないままやってくる。 (ダダの回も、ダダについては情報のないままやってくる。)

2021-12-31 (5) 22:30:41 +0900


「山菜」は「散災」に通じるから年越しに「山菜そば」と、いうのはどうかな

「山菜 sañsai」wa「散災」ni cûziru kara tosikosi ni "sañsai soba", to iu no wa dô ka na

「"山菜そば" "散災"」は Google で 1 件。

2021-12-31 (5) 20:23:06 +0900


エアコンをつけて二時間ほどになるが、まだ 10 ℃台

eakoñ o cukete nizikañ hodo ni naru ga, mada 10 °C dai

2021-12-31 (5) 19:48:43 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2021-12-31 (5) 19:48:25 +0900


智頭町は「ちづちょう」だが智頭駅は「ちずえき」

2021-12-31 (5) 19:04:41 +0900


カップヌードル BIG を食し終えた。これをもって年越しそばにかえる。

CUP NOODLE BIG o sjokusi oeta. kore o moqte tosikosi soba ni kaeru.

2021-12-31 (5) 18:43:29 +0900


年越しそば>1980 年代には、家族で外食していたと記憶する

tosikosi soba>1980 neñdai ni wa, kazoku de gaisjoku site ita to kioku suru

近くの国鉄(当時)の駅のほうまで出かけて。 もう外出がむずかしかった祖母には、そば屋で持ち帰り用を買っていた。

2021-12-31 (5) 18:42:38 +0900


やかんの重さの変わり方を見れば、どれだけ水を入れたかがわかる理屈だ

jakañ no omosa no kawarikata o mireba, dore dake mizu o ireta ka ga wakaru rikucu da

きのうきょうと、目分量でやかんに水を入れて、ぴったりだった。 いままでは目盛りのついたもので量をはかっていたもので。

2021-12-31 (5) 18:25:44 +0900


年越しそば>私が子どものころは食べなかった

tosikosi soba>watakusi ga kodomo no koro wa tabenakaqta

ふだんと変わらないものを、夕食にはいただいたように思う。 そのあと、紅白歌合戦を見ながら、IZUMIYA のクッキーを食べるのが定番だった。

2021-12-31 (5) 18:19:33 +0900


回文>「いた! うどんは? 半導体(いたうどんははんどうたい)」

2021-12-31 (5) 18:17:09 +0900


「はんどうたい」を「ハンド・謡」と思うやつはいないか

「はんどうたい」o "hando utai" to omou jacu wa inai ka

2021-12-31 (5) 18:03:36 +0900


コンビニまでのつもりが、サイゼリヤまで行ってきた。1 時間半かかった

koñbini made no cumori ga, Saizeriya made iqte kita. icizikañ hañ kakaqta

歩道が除雪され、その上に雪が積もって、滑りそうになかったため。 すぐ帰るつもりだったので PC はつけっぱなし。

2021-12-31 (5) 17:49:48 +0900


帰ってきたら、キッチン 6.6 ℃

kaeqte kitara, kiqciñ 6.6 °C

2021-12-31 (5) 17:48:49 +0900


フェルマーの最終定理の簡単な証明

Fermat no saisjû teiri no kañtañ na sjômei

フェルマーの最終定理の簡単な証明より。

フェルマーの最終定理の証明(n=3)
2021/12/31 09:13
【定理】n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)が有理数解を持つならば、必ず整数解を持つので、x,yは整数とする。
(1)を(x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
x→∞のとき、xの増加につれて、A^(1/2)はa+0.5に近づかない。(aは整数)
y=a→∞のとき、aの増加につれて、B^(1/2)はa+0.5に近づく。
∴n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

2021-12-31 (5) 15:43:50 +0900

これもあったが消されている

kore mo aqta ga kesarete iru

フェルマーの最終定理の証明(n=3)
2021/12/31 08:08
【定理】n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)を(x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。x,yは整数とする。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
x→∞のとき、xの増加につれて、A^(1/2)はa+0.5に近づかない。(aは整数)
y=a→∞のとき、aの増加につれて、B^(1/2)はa+0.5に近づく。
∴n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

2022-01-02 (0) 00:55:02 +0900


桜田です!>そば食べた子らはもう寝た残るのは赤白のトリを見ることだった

Sakurada desu!>soba tabeta kora wa mô neta nokoru no wa akasiro no tori o miru koto daqta

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 年越しそばを食べ終えたところ。 (2) カレンとハル(それに飼いネコの正太郎)はごろ寝してしまう。 「今年も 除夜の鐘は 聞けなかったな」とお父さん。 (3) なにか忘れているとお父さん、お母さん。 (4) 赤白歌合戦のトリ、村田さんを見ることだった。 “では また来年(明日だけど)”の文字列あり。

歌合戦。最初のほうの、若い人向けのあたりだけでも、 カレンやハルは見ないのか。 (この「赤白歌合戦」は「紅白歌合戦」のことだという説と、 ローカルテレビの別番組だという説とがある。……って、私が言っているだけだけど。)

1 コマめ。カレンはそばを数杯、食べたようだ。どんぶりが重なっている。 家庭だと、同じどんぶりでお代わり、となりそうな気がするが。 絵の都合だろうな。

2 コマめ。カレンとハルが床で寝ている。風邪をひくぞ。ベッドがあるだろうに。 絵の都合だろうな。

4 コマめ。テレビジョン受信機に映っている村田さんはいつものメイクだ。 《桜田です!>村田さんナチュラルメイクにしてみたら、スタッフ一同だれも…》 はやめたということだな。

2021-12-31 (5) 00:05:28 +0900


マタイ 27,34>なぜイエスはぶどう酒をなめたのか

Matai 27,34>naze Iesu wa budôsju o nameta no ka

26,29 に 「わたしの父の国であなたがたと共に、新しく飲むその日までは、 わたしは今後決して、ぶどうの実から造ったものを飲むことをしない」 とあるのと矛盾しないか。

(口語訳の新約聖書で「なめる」の語が出るのはこことヨハネ 2,9 のみ。 カナの婚礼のぶどう酒の奇跡の箇所。)

2021-12-30 (4) 23:27:34 +0900


「五黄の寅年」は来年のいつからいつまで?

「五黄 no 寅年」wa raineñ no icu kara icu made?

九星は立春の日に切り替わるらしい。いや、それは生まれ年だけか?

何年後かに、ひと月と二三日、「五黄の寅年」の期間がある?

2021-12-30 (4) 21:45:10 +0900


年賀状を一枚も書いていないのに気がついた。きのうきょうとで書くつもりが

neñgazjô o icimai mo kaite inai no ni ki ga cuita. kinô kjô to de kaku cumori ga

2021-12-30 (4) 21:41:10 +0900


一日早いが、東洋水産の「おそば屋さんの鴨だしそば」を食べた

かやくに含まれていたのはやはり鶏肉であった。

2021-12-30 (4) 21:24:48 +0900


ALBA の AQGK457, なかなかよさそうだ

ALBA no AQGK457, nakanaka josasô da

ALBA の AQGK457。 金色の腕時計によくある、非防水のやわな時計かと思ったが、 全面ルミブライト、日常生活用強化防水(5気圧)。

2021-12-30 (4) 19:24:12 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2021-12-30 (4) 17:23:25 +0900


輪廻>転生したあと、元の自分の死体を食べることもあるのだろうか

riñne>teñsei sita ato, moto no zibuñ no sitai o taberu koto mo aru no darô ka

たとえば、ウジに転生し、自分の死体に産みつけられるとか。 そういうことがありえるとしたら、遺族は、ハエがたかっても、 「もしかしたら××さんの生まれ変わり?」と考えて、 追い払ってはいけない?

2021-12-30 (4) 16:52:48 +0900


フェルマーの最終定理の簡単な証明

Fermat no saisjû teiri no kañtañ na sjômei

フェルマーの最終定理の簡単な証明より。

フェルマーの最終定理の証明(n=3)
2021/12/30 07:33
【定理】n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)を(x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
x→∞のとき、xの増加につれて、A^(1/2)はa+0.5に近づかない。(aは整数)
y=a→∞のとき、aの増加につれて、B^(1/2)はa+0.5に近づく。
∴n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
フェルマーの最終定理の証明(n=3)
2021/12/30 09:08
【定理】n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)を(x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
x=12.7のとき、A^(1/2)は682.461となる。(aは整数)a=682
y=aのとき、B^(1/2)は(682^2+682)^(1/2)=682.4998168となる。
よって、A^(1/2)とB^(1/2)の小数部は、一致しない。
y=aの桁数が大きくなれば、より、a+0.5に近づく。
∴n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

頭、壊れている。

偶奇によるフェルマーの最終定理の証明.6から。

946 日高 2021/12/30(木) 08:14:31.47
【定理】n=2のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持つ。
x^2+y^2=z^2を、x^2+y^2=(y+1)^2…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)を(x^2-1)/2=y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。
x→∞のとき、xの増加につれて、A=Bとなる。
∴n=2のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持つ。

A=B と置いたんだから「A=B となる」だろう。壊れている。

2021-12-30 (4) 16:45:33 +0900


コンビニまでと思って出たら歩道の雪はとけており、サイゼリヤまで行けそう

koñbini made to omoqte detara hodô no juki wa tokete ori, Saizeriya made jukesô

……だったが、あえてコンビニまでにした。 会計後、いつものように店頭で缶チューハイを飲んでいたら、 いつも親切にしてくれる若い女性店員が傘をさして出勤してくるところだった。

2021-12-30 (4) 16:29:57 +0900


「行ってくるか」を「行ってくっか」というかな? 分かち書きは?

"iqte kuru ka" o "iqte kuqka" to iu ka na? wakacigaki wa?

「くっか」はすでに一語と考えて kuqka とするか、 「くるか」に由来するから kuq ka とするか。

英語の is not が isn't と一語に変わるから、語数は変わってもよい。

2021-12-30 (4) 16:26:47 +0900


桜田です!>正月の飾りをつける人たちに混じりて丑の刻参りの人

Sakurada desu!>sjôgacu no kazari o cukeru hitotaci ni mazirite usi no koku mairi no hito

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お母さんに頼まれて正月飾りをドアに打ちつけるお父さん。 (2) どこのうちもやってると言うハル。 お祖母さんはあすだと縁起の悪い一夜飾りになると説明。 (3) ほかにもお飾りをつけている家がある。 (4) その中に、丑の刻参りをしている人もいた。 「ご精が出ますな」とお祖母さん。

そんな夜遅くまで出歩けるのか、ハル。 大みそかの晩は歌合戦を見られずに眠ってしまうのに。 《桜田です!>桜田家は赤白歌合戦大トリの村田春夫さんを見ずに眠っている》、 《桜田です!>赤白歌合戦。完全にありえない話なので笑えない》、 《桜田です!>要約>ことしもハルは除夜の鐘をつきに行けず。眠ってしまう》。

一夜飾りについては 《桜田です!>丑の刻参りと同時にお正月飾りを飾ると,一夜飾りになるのでは》 があった。丑の刻参りが出るところまで同じ。

お父さんと 3 コマめの人はドアに釘で打ちつけているが、うまく打てるかな。 ドアは軽いものだけに。2 コマめの人のように、柱に打つのでは。

2021-12-30 (4) 02:40:07 +0900


すのもの Sunomono