すのものの「いろいろ」(その535)


窪美澄氏の(たぶん)自筆の「窪」の字は動用字っぽい

Kubo Misumi si no (tabuñ) zihicu no「窪」no zi wa dôjôzi qpoi

穴かんむりが「圭」のに上だけ乗っている。 2022 年 10 月 1 日土曜日づけ朝日新聞大阪本社版読書面下の、新潮社の広告で見た。

「窪美澄 自筆」で Google 画像検索すると(たぶん)別のが見つかる。

2022-10-15 (6) 15:49:15 +0900


朝日新聞>天声人語の筆者 きょうから交代

Asahi Siñbuñ>Teñsei Ziñgo no hiqsja kjô kara kôtai

「きょう交代」じゃないんだな。 2022 年 10 月 1 日土曜日づけ第一面。 きょうの筆者は、 本文中に《あなたが初の女性筆者》とあるので郷富佐子氏だ。

2022-10-15 (6) 15:36:08 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 10 月 01 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 10 gacu 01 nici keisaibuñ

hitahasiqta(ひた走った)。

cumiageta(積み上げた)。

2022-10-15 (6) 15:35:45 +0900


職場の古新聞の山、崩れていた。みぞおちの高さまで積むのはむりだった

sjokuba no huru-siñbuñ no jama, kuzurete ita. mizooci no takasa made cumu no wa muri daqta

被害はなし。

2022-10-15 (6) 15:19:51 +0900


回文>「婚外子に志井頑固(こんがいしにしいがんこ)」

志井は氏。

2022-10-15 (6) 15:16:05 +0900


回文>「威圧下で割愛(いあつかでかつあい)」

前に 《回文>「威圧割愛」(いあつかつあい)》 を書いていた。

2022-10-15 (6) 14:47:33 +0900


職場の電波時計、ふだんは受信しない棚の中で受信しかかっていた。なぜ?

sjokuba no deñpa dokei, hudañ wa zjusiñ sinai tana no naka de zjusiñ sikakaqta ita. naze?

保管場所の棚の中では受信しないので、 私が毎日とある部屋に持ち出して自動受信させている。 それが、きょう、自動受信する 14 時すぎに棚から持ち出そうとしてみると。

2022-10-15 (6) 14:45:03 +0900


桜田です!>ハルのゴルフ 飛距離十分 問題は パットのときも 飛距離十分

Sakurada desu!>Haru no goruhu hikjori zjûbuñ moñdai wa paqto no toki mo hikjori zjûbuñ

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 打ちっぱなし。ハルのスイングを見て、スゴイ飛距離と驚くよその人。 (2) もう一人も加わり、ハルの才能をほめる。その気になるお父さん。 (3) ハル、あとはパッティングが良ければ世界に出られる、と言われて (4) 打つも遠くへ飛ばしてしまう。そのよその人、世界は遠いな…。

ハルはゴルフのルールをまだ知らないだけだろう。 あきらめるのはまだ早い。次に何をすればよいか教えてみればよい。 この人の思慮が足りないだけ。笑えない。

4 コマめ。ハルの打った球がネットに当たるオト「ボスッ」の「ッ」の字体が変。 「∴」みたいだ。

2022-10-15 (6) 14:30:27 +0900


お〜いお茶 濃く香るほうじ茶 は Unsweetened Roasted Green Tea

2022-10-14 (5) 23:29:49 +0900


意味なし回文>「労組っ! 滑走路(ろうそっかっそうろ)」

2022-10-14 (5) 23:29:11 +0900


意味なし回文>「金利差、悋気(きんりさりんき)」

2022-10-14 (5) 23:28:43 +0900


回文>「サブやハヤブサ」

2022-10-14 (5) 22:58:11 +0900


伊藤園「お〜いお茶 濃い茶」は Unsweetened Bold Green Tea

この bold はなんだ?

2022-10-14 (5) 22:17:10 +0900


職場のとある部屋、弱ったハチが迷い込んできた

sjokuba no to aru heja, jowaqta haci ga majoi koñde kita

日没後は蛍光灯に引き寄せられる。 消して、ろうかに誘導しようとするも、出ず。 扉の裏にとまっていたので、新聞紙で追い出そうとしたらその新聞紙にとまってしまった。 そのまま屋外に。

2022-10-14 (5) 20:24:10 +0900


回文>「Unei mienu(采井見えぬ)」

采井は氏。

2022-10-14 (5) 17:45:26 +0900


Outlook は、メールアドレスの @ が全角文字だと「認識されません」と言う

Outlook wa, *mail address* no @ ga zeñkaku mozi da to "niñsiki saremaseñ" to iu

最初、アドレス帳に登録されておらず、過去にやり取りのなかったアドレスは拒否するのかと思い、 いろいろ試してしまった。 フォントによっては半角の「@」と全角の「@」との区別が極めてつきづらい。

2022-10-14 (5) 17:43:30 +0900


桜田です!>お父さんの打ちっ放しにハルも行きクラブ振り回しお父さん打つ

Sakurada desu!>otôsañ no uciqpanasi ni Haru mo juki kurabu hurimawasi otôsañ ucu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 打ちっぱなしに行くというお父さん。ハルもついてゆくことに。 (2) ハルはクラブを振りまわし、お父さんに当たる。 (3) 同。 (4) 楽しかったと帰ってきたハル。お父さんは「打たれっぱなしだったよ」。

単に近くに寄りすぎたか、教え方が下手なだけ。 お父さんの思慮が足りない。

4 コマめ。 桜田家の玄関のドアだと思うが、内開きで、家の中から見て右にちょうつがい。

2022-10-14 (5) 00:34:21 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-10-13 (4) 22:58:39 +0900


「世を宇治山と」と「憂し」とを掛けている? 「ぢ」と「し」で、いいの?

「世を宇治山と」to「憂し」to o kakete iru? 「ぢ」to「し」de, ii no?

2022-10-13 (4) 21:35:23 +0900


「そんな夕子にほれました」と「もう一度一から出なおします」とが混線

「そんな夕子にほれました」to「もう一度一から出なおします」to ga koñseñ

「そんな夕子に」「一から出なおします」。

2022-10-13 (4) 20:26:55 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-10-13 (4) 20:13:15 +0900


職場の窓から見える木の影に、格子模様がはいるわけがわかった

sjokuba no mado kara mieru ki no kage ni, kôsi mojô ga hairu wake ga wakaqta

その向かいにあるガラス張りの建物が、太陽の光を反射させているのだった。 ずっと不思議に思っていた。

2022-10-13 (4) 17:42:52 +0900

その建物からの反射は、木の影以外ではほとんど見えない

sono tatemono kara no hañsja wa, ki no kage igai de wa hotoñdo mienai

まわりの地面も明るくなっているはずだが、そうは見えない。 見えていれば、すぐに気がついただろう。

2022-10-14 (5) 17:48:53 +0900


濁点・半濁点の打ち損ない、していないかな? 急に不安になった

dakuteñ, hañdakuteñ no uci sokonai, site inai ka na? kjû ni huañ ni naqta

かな入力に切り換えてから。

2022-10-13 (4) 17:38:50 +0900


カーキ色のナイロンバンドがほしければ ALBA AQPK403 を買えばよい?

kâki-iro no nairoñ bañdo ga hosikereba ALBA AQPK403 o kaeba joi?

先日買った AQGK459 の革バンドだが、ナイロン製があればそちらにするつもりだった。 が、ヨドバシカメラの売り場には見当たらず。だったら腕時計ごと買ってしまえ!

カーキ色は AQGK459 には合いそうにないが。

2022-10-13 (4) 17:32:00 +0900


職場のとある部屋、日がより深くさす季節になってきた

sjokuba no to aru heja, hi ga jori hukaku sasu kisecu ni naqte kita

職場のとある部屋。夕日が部屋の中にさしこむ季節になってきた》 のときよりも早く、午後のうちから日がさす。 しかも、部屋の奥まで照らす。

2022-10-13 (4) 17:30:27 +0900


桜田です!>脱サラしそば屋始めた課長さん うまくゆかずにまた「戻サラ」

Sakurada desu!>dacusara si sobaja hazimeta kacjô sañ umaku jukazu ni mata "modori-sara"

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 課長が脱サラして始めたそば屋に寄ったお父さん。 元・課長曰く、集客が厳しくて毎日残り物のそばばかり食べている、と。 (2) 機嫌悪そうにそばを食す元・課長一家。 (3) 同。ますます機嫌を悪くする家族。 (4) 家族が会社にやってきて、会社に戻してください! そばは食べ飽きました!

どこがおもしろいのか、わからない。 そばばかり食べる一家? 会社に戻すことを懇願する家族?

そば屋がうまくゆかないと、どうしてそばばかり食べることになるのか。 仕入れを減らせばよいのでは。 (注文前にゆでておくものだと聞いたことがあるが、詳細は知らない。)

やめた会社に家族がきて交渉するって、あり? しかも社長にじきじきに。 「そばは食べあきました」と言われていも社長は意味がわかるまい。 前のコマでのできごとはみんなに知られている、 というこの漫画のお約束に従えば別だが。

4 コマめ、お父さんが様子を見て心の中で「戻サラ…」とつぶやいているが、 読み方がわからない。見出しの行では「もどりサラ」と読んでみた。

2, 3 コマめ。どちらも、もりそばをすすっているようだ。 上に載せる天ぷらのネタとかは残らないのか?

2022-10-13 (4) 17:26:31 +0900


ウィザードリィ>冷たい呪文だけ唱える敵、とか設定しなかったのはなぜ?

Wizardry>cumetai zjumoñ dake tonaeru teki, to ka seqtei sinakaqta no wa naze?

当時はまだプログラミングできなかった?  いま思えば、フロッピーディスク一枚にモンスターの絵まではいっていたんだからな。

2022-10-12 (3) 23:15:16 +0900


「きょう始まりました」vs.「きょうから始まりました」

"kjô hazimarimasita" vs. "kjô kara hazimarimasita"

始まるのはきょう一日だけなので、前者のほうを私は好む。

2022-10-12 (3) 23:03:31 +0900


回文>「けいさつかん、かつさいけ?(警察官、喝采け?)」

小書きのかなを使わない回文。「け」は方言。

2022-10-12 (3) 22:57:42 +0900


NHK ジャーナル>「ウエストミンスター寺院」と発音した

NHK zjânaru>"uesutomiñsutâ ziiñ" to hacuoñ sita

道谷眞平アナウンサー。

NHK のサイトは「ウェストミンスター寺院」。 /ue/ と /we/ とは異なる。 「言文一致」を心がけてほしいと思う。

2022-10-12 (3) 22:45:29 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-10-12 (3) 22:41:13 +0900


SONY ICF-P26 は音量調整がうまくゆかない

SONY ICF-P26 wa oñrjô cjôsei ga umaku jukanai

音量ダイヤルを回しても、音量が単調に増減しない。上がったり下がったりするのだ。

SONY SRF-18 ではそれは起こらない。

2022-10-12 (3) 22:17:59 +0900


AI を使わないと、降ろし忘れた子を発見できないのか?

AI o cukawanai to, orosi wasureta ko o haqkeñ dekinai no ka?

職場のトイレは中で人が動くと明かりがつく。AI が搭載されているとは思えない。

2022-10-12 (3) 22:11:01 +0900

AI を使って、送迎バスからの園児を降ろし忘れを防ぐ、という話でした

AI o cukaqte, sôgei basu kara no eñzi no orosi wasure o husegu, to iu hanasi desita

肝心なことを書きもらしていました。

2022-10-13 (4) 17:28:43 +0900


革ベルトの腕時計をつけるのはこれが生まれて初めてか?

kawaberuto no udedokei o cukeru no wa kore ga umarete hazimete ka?

AQGK459.

2022-10-12 (3) 22:03:15 +0900


からだのおもさ 67.0 kg, おなかのまわり 83 cm

karada no omosa 67.0 kg, onaka no mawari 83 cm

2022-10-12 (3) 21:38:55 +0900


「吾輩は猫である」は大衆文化というわけか……。

«wagahai wa neko de aru» wa taisjû buñka to iu wake ka....

ウィキペディア「コンスタンティノス11世パレオロゴス」には 「大衆文化において」という節があり、 そこに「吾輩は猫である」の「オタンチン・パレオロガス」について書かれている。

2022-10-12 (3) 21:25:56 +0900


イプシロンロケットは落ちてきてミサイルのような被害はもたらさない?

*epsilon* rokeqto wa ocite kite misairu no jô na higai wa motarasanai?

そうならよいのだが。

それと、無人であったことに触れていない記事が多いようだ。ネット上。 有人でも破壊信号を送ることはあるのだろうか?

2022-10-12 (3) 21:11:04 +0900

フィリピンの東の海上に落ちたと推定される」という報道もある

漁船に当たったりしていないのだろうか?  NHK ジャーナルではまったく心配されていないが。

2022-10-12 (3) 22:36:31 +0900


ヱビスビール「プレミアムメルツェン」を飲んでみた

ヱビスビール「プレミアムメルツェン」o noñde mita

なるほど。

2022-10-12 (3) 20:56:47 +0900


NTT ファイナンスからの封書の、ちょっと不思議な注意書き

NTT fainañsu kara no hûsjo no, cjoqto husigi na cjûigaki

NTT ファイナンスでは、SMS による「料金のお支払いがない」旨のご案内は実施しておりませんのでご注意ください》。

こういうニセのメッセージを送ることによって得られるメリットはなんだ?  お金がとれるわけではあるまいに。

2022-10-12 (3) 20:44:36 +0900


回文>「古老らか、目からウロコ(ころうらかめからうろこ)」

若干意味不明。

2022-10-12 (3) 20:40:56 +0900


桜田です!>お母さん 目から鱗に 非ずして コンタクトをば 落としたりけり

Sakurada desu!>okâsañ me kara uroko ni arazu site koñtakuto o ba otositarikeri

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お祖母さん、お母さんに何かを話し終えたところ。驚いたお母さん。 (2) お祖母さん、お母さんの肩をたたいたら、お母さんの目から何かが落ちた。 (3) 驚くお祖母さん。 (4) お祖母さん、カメちゃんに「目からウロコが落ちるとこ初めて見たよ」。 お母さんは「ちが…」と言いながら、はいまわってコンタクト(レンズ)を探している。

ほんとうに、 肩をたたいてコンタクトレンズが落ちることがあるんだろうか?  涙で目に貼りついているのでは?

カメちゃんは単なる話し相手として登場している。せりふなし。

お母さんがコンタクトレンズ使用者であるとは、初めて知った。 はって手さぐりでさがしているところを見ると近視である。すると、 《桜田です!>ドタバタがくり広げられているだけで,オチになっていない》 でかけていためがねは近用か。 近視用のコンタクトレンズの上に、凸レンズの近用めがねをかけていた?  そういうことってあるのかな?  コンタクトレンズの使用者は必ずめがねももっている。 コンタクトレンズをはずして、少し度の弱いめがねをかければ済むはず。 そのようなめがねをさがしていたのなら、あのときは裸眼であったということになる。 今回とは描写が違うと思う。(確か、はい回ってはいなかった。)

(見出しの行のローマ字書き。 otositarikeri の分かち書きは、とりあえずのものである。 tari と keri は連用形に続くので続けて書いた。 後日検討しよう。)

2022-10-12 (3) 20:08:51 +0900


回文>「ike, Onogo si, Isogo no eki(行け、尾ノ後氏、磯子の駅)」

こう書いて「おのうしろ」と読む氏は実在するようだ。 この読みは架空の人物だけかも。

2022-10-12 (3) 17:59:35 +0900


回文>「Isogo-ku Kogo si(磯子区・古後氏)」

古後は氏。磯子区の古後さん。

2022-10-12 (3) 17:36:58 +0900


回文>「Isogo si(磯子氏)」

磯子は氏。

2022-10-12 (3) 17:35:48 +0900


回文>「Iso si(磯氏)」

磯は氏。

2022-10-12 (3) 17:32:33 +0900


懐中時計には「たもと時計」という呼び名があったか

kaicjû dokei ni wa "tamoto dokei" to iu jobina ga aqta ka

青空文庫で「吾輩は猫である」を斜め読みしていて気づいた。 「袂時計」という表記だった。

2022-10-12 (3) 17:28:38 +0900


カップヌードル スーパー合体シリーズ 欧風チーズカレー&味噌 を食す

カップヌードル スーパー合体シリーズ 欧風チーズカレー&味噌 o sjokusu

微妙。

2022-10-12 (3) 17:27:58 +0900


「列車交換」は意味が想像しにくいことばかも。列車を取り換えるのではない

"reqsja kôkañ" wa imi ga sôzô si nikui kotoba ka mo. reqsja o torikaeru no de wa nai

行列の「交換可能」も。

2022-10-11 (2) 23:33:49 +0900


単線区間の列車交換を意味する「行き違い」には苦情はこない?

tañseñ kukañ de reqsja kôkañ o imi suru "jukicigai" ni wa kuzjô wa konai?

ウィキペディア「列車交換」には次のようにあった。

西日本旅客鉄道(JR西日本)の米子支社では、 縁結びで知られる出雲大社への参拝での利用が多い伯備線(特に特急やくも号)の乗客からの指摘を受け、 単線区間の駅などで列車が通過待ちや交換する際、 これまで車掌が車内放送で使ってきた「行き違いのため停車します」 というアナウンスを「待ち合わせのため停車します」に改めた。

2022-10-11 (2) 23:26:48 +0900


/uNu/ を含む単語の例としては「群烏」がある

/uNu/ o hukumu tañgo no rei to site wa "guñu" ga aru

この /N/ はどう発音される?

(「薫雲 kuñuñ」は固有名詞のみ?)

2022-10-11 (2) 22:57:36 +0900


/oNo/ を含む単語の例としては「根音」がある

/oNo/ o hukumu tañgo no rei to site wa "koñoñ" ga aru

この /N/ はどう発音される?

2022-10-11 (2) 22:44:55 +0900


/eNe/ を含む単語の例としては「犬猿」がある

/eNe/ o hukumu tañgo no rei to site wa "keñeñ" ga aru

この /N/ はどう発音される?

2022-10-11 (2) 22:43:25 +0900


/iNi/ を含む単語の例としては「金印」がある

/iNi/ o hukumu tañgo no rei to site wa "kiñiñ" ga aru

この /N/ はどう発音される?

2022-10-11 (2) 22:41:15 +0900


/aNa/ を含む単語の例としては「勘案」がある

/aNa/ o hukumu tañgo no rei to site wa "kañañ" ga aru

この /N/ はどう発音される?

2022-10-11 (2) 22:37:42 +0900


NHK ジャーナル>ニシザワさんを「低高低低」と発音している

NHK zjânaru>ニシザワ sañ o "hiku-taka-hiku-hiku" to hacuoñ site iru

たぶん十回以上そう発音しているから、そう確信しているのだろう。 NHK 長野の「川口由梨香(かわぐち・ゆりか)」アナウンサーと言ったか?  出身地は東京都だ。

普通は「低高高高」だろう。ニシザキなどと混同している?

2022-10-11 (2) 22:27:39 +0900


回文ご両家名>「Ôtaka-Katô(大高・加藤)」

2022-10-11 (2) 22:04:48 +0900


からだのおもさ 66.5 kg, おなかのまわり 82 cm

2022-10-11 (2) 21:54:42 +0900


回文>「池津里香・かかりつけ医(いけつりかかかりつけい)」

池津里香は架空かもしれない氏名。

2022-10-11 (2) 21:45:55 +0900


回文ご両家名>「Ôta-Natô(太田・名藤)」

2022-10-11 (2) 21:40:02 +0900


回文>「Ôta batô(太田罵倒)」

2022-10-11 (2) 21:37:07 +0900


回文>「Ôta datô(太田打倒)」

2022-10-11 (2) 21:36:22 +0900


回文ご両家名>「Ôta-Satô(太田・佐藤)」

ローマ字回文ご両家名>「Ôta-Katô」(太田・加藤)》 はずいぶん前に書いていた。

2022-10-11 (2) 21:19:19 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-10-11 (2) 20:42:49 +0900


意味なし回文>「『暮らしの便り』より、与太のシラク」

かなで書けば「くらしのたよりよりよたのしらく」。

2022-10-11 (2) 00:19:24 +0900


セーターを出してきて着た

sêtâ o dasite kite kita

部屋の温度 19.2 ℃。

2022-10-10 (1) 23:05:28 +0900


とある仕事に手がつけられないでいる。始めればきっとすぐなのだが

to aru sigoto ni te ga cukerarenai de iru. hazimereba kiqto sugu na no da ga

2022-10-10 (1) 22:34:21 +0900

この件、しめきりの二日前になって、やっと、老眼鏡をかけ、取り組み始めた

kono keñ, simekiri no hucuka mae ni naqte, jaqto, rôgañkjô o kake, torikumi hazimeta

まあ間に合うだろうが、これではいかん。

2022-10-13 (4) 01:50:43 +0900


回文>「Irosima, kamisori(色島、かみそり)」

色島は氏。

2022-10-10 (1) 21:15:45 +0900


フーガの技法>未完成フーガは第四主題として全体の主題が出るのが定説?

Hûga no Gihô>mikañsei hûga wa daisi sjudai to site zeñtai no sjudai ga deru no ga teisecu?

定説だと思っていたが、ウィキペディアを見るとそうでもない。 ドイツ語版には四つの主題のからむさまが楽譜で載っている。 (私が前に見た楽譜とは異なる。)

2022-10-10 (1) 20:43:49 +0900


からだのおもさ 66.5 kg, おなかのまわり 84 cm

karada no omosa 66.5 kg, onaka no mawari 84 cm

2022-10-10 (1) 20:30:38 +0900


「預言者」はヘブル語では? と尋ねられたら? とローマ字つづり

"jogeñsja" wa heburugo de wa? to tazuneraretara? to rômazi cuzuri

カタカナで書けば「ナービー」だが、どこまで細かくラテン字母でつづるか。 語末のアレフを「'」と書くか、など。

アメリカ合衆国の人に対しては、 めんどうくさいからだいたいオトが出ればいいよ、と考えて nah-bee と答えるとか。

2022-10-10 (1) 20:25:40 +0900


「豚」はギリシア語では? と尋ねられたらどう答える? とローマ字つづり

"buta" wa girisiago de wa? to tazuneraretara dô kotaeru? to rômazi cuzuri

χοιρος と元のつづりで答えるのが一つ。 多くの人にとってわかりやすいラテン字母で書くなら choiros, あるいは khoiros だ。 通俗的な前者をとるか、翻字としてより望ましい後者をとるか。 それは、日本語のローマ字書きでヘボン式をとるか日本語式をとるか、に似ている。 (ch は英語式に読まれたりフランス語式に読まれたりする。 kh のほうが誤解が少ない。)

2022-10-10 (1) 20:18:47 +0900


QWERTY 配列とカナ配列とで、どちらも意味のある打鍵の列

QWERTY hairecu to kana hairecu to de, docira mo imi no aru dakeñ no recu

「to」と「から」、「type」と「かんせい」。

(だからといって、「から」は「to」のつもりで打てばよい、 などと覚えるのはよくないはず。)

2022-10-10 (1) 19:46:45 +0900


保田井(ほだい)さんって氏がある? 「ほたい」さんはいるようだ

「保田井の補題」とかあったら。

2022-10-10 (1) 19:42:01 +0900


意味なし回文>「ピンチに陳皮(ぴんちにちんぴ)」

阪神タイガース、九回裏の守り、一点リード、一死満塁!  これをピンチと言わずして何と言おう。 あっ、併殺打! 勝った! ファイナルステージ進出だ!

(もしも同点になった場合、延長戦にはいるのかどうか、いまだに私は知らない。 はいらないというルールなら、 その時点で2位の DeNA の引き分け以上が決まるのでおしまいだった。 でも、それならスクイズを狙ってくるか。)

2022-10-10 (1) 17:20:09 +0900


きのう、SEIKO の鉄道時計 SVBR003, ALBA の AQGK462 が買いたくなった

kinô, SEIKO no tecudô dokei SVBR003, ALBA no AQGK462 ga kaitaku naqta

鉄道時計は大きいので時刻が読み取りやすい。 ALBA のは文字盤がすっきりしている。

が、type II を出してきてみたら、まんざらではない。 これは、急いで時刻を知ろうとするとき、 カレンダーのふちの金属枠が短針に見えてしまうことがあるのが欠点だが、 ゆっくり見ればそれはない。 鉄道時計も、ぱっと見たときにはあまり読みやすくないと思う。 ネットで画像検索し、いろいろな時刻を指しているのを見てみるとそう感じる。

ALBA AQGK462 はカレンダーがないのですっきりはしているが、 type II もゆっくり見れば大差ない。

考えてみれば、正確な時刻が必要な仕事のときは type II をもつ。 ついでダイバーズウオッチ。(ベゼルの分だけ、針が少々短い。)

2022-10-10 (1) 17:12:43 +0900


カップヌードル スーパー合体シリーズ チリトマト&トムヤムクン を食す

カップヌードル スーパー合体シリーズ チリトマト&トムヤムクン o sjokusu

微妙。チリトマトは好きでときどき食べるが。

2022-10-10 (1) 16:36:10 +0900


自由民主党は日本民主党と自由党の発言には責任を負わない?

自由民主党 wa 日本民主党 to 自由党 no hacugeñ ni wa sekiniñ o owanai?

ウィキペディア「自由民主党」に 《1955年(昭和30年)に日本社会党の台頭を危惧した日本民主党と自由党が合同「保守合同」して結成された保守政党》 とある。

立憲政友会、立憲民政党を遠い起源とし、 翼賛体制の中核を担った会派である翼賛議員同盟、翼賛政治会、大日本政治会 (以上3会派は日本進歩党の前身) 及び翼賛体制に批判的な会派である同交会(日本自由党の前身)、 護国同志会(日本協同党の前身)、日本自由党、日本進歩党、日本協同党の流れを汲む》 ともあるので、 翼賛体制の責任は、とも考えてしまう。

2022-10-10 (1) 16:16:12 +0900


回文>「久永とは? ハトが鳴く(くながとははとがなく)」

久永は氏。若干意味不明。

2022-10-10 (1) 16:10:27 +0900


桜田です!>小百合さんと 温泉旅行!? それだけで 血圧上がる 黒井先生

Sakurada desu!>Sajuri sañ to oñseñ rjokô!? sore dake de kecuacu agaru Kuroi señsei

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 小百合さん、お茶を飲みながら、黒井先生に、温泉でもいきたいわね。 (2) 紅葉を見ながら露店風呂、と想像する黒井先生。小百合さん、どこかいい宿探しておいて。 (3) 温泉…ふたりでですか…!? と興奮する黒井先生。 (4) 健康診断。高血圧と言われる黒井先生。

桜田です!>小百合さんといっしょに海かと思わせて 留守番だった黒井先生》 みたいなオチかと思ったが、単に興奮しすぎただけ。 オチになっていないのでは。

黒井先生の不気味な顔で笑いをとろうとしているか。 (3 コマめと 4 コマめ。)

健康診断の前に、これでは授業ができないだろう。

2022-10-10 (1) 02:02:41 +0900

小百合さんと黒井先生の休日は、合わせられるのであろうか

Sajuri sañ to Kuroi señsei no kjûzicu wa, awaserareru no de arô ka

黒井先生は歯科医としての小百合先生の患者で、何度か診察・治療を受けている。 ということは、黒井先生が時間外で小百合さん勤務中、ということがあるわけだ。 黒井先生のお休みはおそらく土曜日と日曜日。 小百合さんの歯科は土曜日もやっている?  それで、一緒に温泉旅行が可能だろうか?

きのうまでの土日月のように三連休なら合うかも。 が、そのような連休は、この秋にはもうこない。

2022-10-11 (2) 20:12:50 +0900


きのうの夕方、腰をまた痛めたが、おさまったようだ

kinô no jûgata, kosi o mata itameta ga, osamaqta jô da

2022-10-10 (1) 00:46:10 +0900


回文>「嘘っ! 颯爽(うそっさっそう)」

2022-10-09 (0) 22:04:15 +0900


回文>「くそっ、さっそく」

2022-10-09 (0) 22:03:01 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-10-09 (0) 21:47:06 +0900


回文ご両家名>「高波・南方(たかなみ・みなかた)」

2022-10-09 (0) 21:29:56 +0900


e pluribus unum の e は前置詞だった。基本的な動詞の活用形かと思った

*e pluribus unum* no *e* wa zeñcisi daqta. kihoñteki na dôsi no kacujûkei ka to omoqta

きょうづけ毎日新聞大阪本社版第二面に見えるフレーズである。 「多様の統一」と訳されていることも、悩んでしまった一因と言えよう。

2022-10-09 (0) 21:29:01 +0900


ラテン語 conjugat... を日本語に入れるとしたらどんなオト?

前項に関連。 koñjugat...(コンユガー〜)と konjugat...(コニュガー〜)の二種が考えられる。

2022-10-09 (0) 21:13:15 +0900


ドイツ語>"Konjunktion" は「コンユンク〜」と発音するようだ

「コニュンク〜」とはならない。

2022-10-09 (0) 21:11:12 +0900


まいにちドイツ語>中山純先生が「自動車」を「じとうしゃ」と発音された

複数回、そう発音されたので、癖なのであろう。 「自転車」を「じでんしゃ」と発音してしまうのの逆だ。 7 日放送分。

2022-10-09 (0) 20:54:41 +0900


意味なし回文>「繁体字、異端は?(はんたいじいたんは)」

2022-10-09 (0) 20:52:40 +0900


意味なし回文>「簡体字、爺、短歌(かんたいじじいたんか)」

2022-10-09 (0) 20:52:02 +0900


ドラクエ IV>町の間を移動する際にモンスターを倒したらレベルが上がる?

dorakue IV>maci no aida o idô suru sai ni *monster* o taositara *level* ga agaru?

四章にはいる前にも、ミネアとマーニャは町の間を移動していたのでは。

プレイヤーが操作して移動しないと、モンスターに出会わない?  倒しても経験値にならない?

考えるのはヤボなんだけど。

2022-10-09 (0) 20:28:42 +0900


ドラクエ IV>呪文の使える四人の仲間は、習得済み呪文で何をしていた?

dorakue IV>zjumoñ no cukaeru joniñ no nakama wa, sjûtokuzumi zjumoñ de nani o site ita?

ゲーム開始時点で、 クリフトとミネアはホイミ、ブライはヒャド、マーニャはメラを習得済み。 これらの呪文で、何をしていたのだろうか?

クリフトはホイミで神官としての癒しに従事。 ブライはヒャドで夏の暑い日に氷を出して王様を喜ばせる。 マーニャはメラで客のタバコに火をつける。 ミネアは占いにきた人の心をホイミでそっと癒す。 ……などと勝手に想像してみた。

考えるのはヤボなんだけど。

勇者はニフラムを習得済み。

2022-10-09 (0) 20:25:29 +0900


大きなつづらには小さなつづらがはいっている可能性があるが、逆はない

ôkina cuzura ni wa ciisana cuzura ga haiqte iru kanôsei ga aru ga, gjaku wa nai

そう考えると、大きなつづらを選んだおじいさんの判断を責められないのでは。 きょうの「意味なし考察」でした。

2022-10-09 (0) 20:11:18 +0900


「不幸せ」を「節合わせ」と思うやつはいないか

"hu-siawase" o "husi awase" to omou jacu wa inai ka

「絵合(ゑあはせ)」のように、互いにメロディーを出して、優劣を競い合う。

見出しの行では hu-siawase と「-」を入れたが、husiawase でもよいと思う。

2022-10-09 (0) 20:01:08 +0900


ドラクエ VI の「ちていまじょう」を見ると「今庄小学校」が思い浮かんだ

dorakue VI no「ちていまじょう」o miru to「今庄小学校」ga omoiukañda

北陸本線の列車の窓から関連施設が見えたものだ。 田んぼだったか畑だったか。 最近はあちらへはほとんど行かないので、今どうなっているかはわからない。

2022-10-09 (0) 15:46:43 +0900


桜田です!>カメちゃんが川の様子を見に行っていないかどうか確かめに行く

Sakurada desu!>Kamecjañ ga kawa no jôsu o mi ni iqte inai ka dô ka tasikame ni juku

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) ハル、スゴイ雨。カレン、むさしの上水あふれてないかな。 (2) お母さん、川の様子は見にいっちゃダメ。 (3) お祖母さん、レインコートを着て、様子を見にいかないと! 止めるハル。 (4) 雨の中。お祖母さん、カメちゃんを発見してほっとして、 カメちゃんが川の様子を見にいってないか見にいかないと、と。あぜんと見つめるハル。

3 コマめで、おばあさんは川以外の何かの様子を見に行くのだとわかったが。

カメちゃんがすぐに見つかったからよかった。 特定の川であっても、そのへりに特定の一人を見つけるのは大変なこと。 見つからなかったら、結果として、お祖母さんは川に近づき、 川の近くを行き来することになる。 命の危険があるではないか。 まずは、カメちゃんの家に行くべきだ。 家にいないとわかったら警察に連絡すべし。

いや、その前に、カメちゃんはテレビ・ラジオなどで 「川の様子を絶対に見に行かないでください」と言っているのを聞いていないのか。 台風がきたらテレビ・ラジオをつけるのは常識だし、 そこで必ず注意されることは守るものだろう。 それができないということは、カメちゃんは認知症が始まっているのではあるまいか。 そういう人物を、こういうかたちで漫画にするのは気持ちがよくない。

もしもカメちゃんが認知症で台風の迫る川へ行ってしまった場合、 言っちゃ悪いがそれはしかたがない。 それに巻き込まれてお祖母さんまで命を失ってはいけない。 必ず警察に連絡すべきだ。

そもそも、 《桜田です!>カメちゃんのその歩き方で万歩計が作動するか? 不条理漫画?》 では、 カメちゃんの歩く速度は時速 3 メートルぐらいと言われていた。 それだったら川に着くまでに台風は行ってしまうだろう。

ん?  カメちゃんのスピードでは川まで絶対に到達しないとわかってお祖母さんは追いかけたのか?  追いついたのは、実はカメちゃん家からそれほど離れていない?  4 コマめのカメちゃんは左手に杖、右手に傘。 服はいつもと同じだがぬれてはいない。 お祖母さんのレインコートはぬれているが、それはカメちゃんの家までの間でぬれた。 だからカメちゃんの家を出てすぐの場所か。 そう考えればそれほど無謀とも言い切れない。 でもだったらカメちゃんの家を背景に描きそうな。

4 コマめでハルは顔だけ見せている。 ハルは、このすごい雨の中、お祖母さんと一緒に外に出たんだよな。

いちばん正しいのは、台風が近づいていると知った時点で、 カメちゃんに外に出ないよう、よく言い聞かせることだと思う。 それでも出てしまうようなら、施設にいれるとかしないと無理。

「むさしの上水」は「玉川上水」をさすか。武蔵野市をとおっているらしい。

2022-10-09 (0) 14:44:30 +0900


回文>「親王、飯に締め込み(みこめしにしめこみ)」

親王が持ち物を確認している、と。

2022-10-09 (0) 14:41:59 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-10-08 (6) 23:30:46 +0900


回文>「みこしにしこみ」

2022-10-08 (6) 20:10:06 +0900


十三夜の月をめでる

zjûsañ-ja no cuki o mederu

帰りのバス停から、コンビニの前から、家の窓から。

2022-10-08 (6) 20:01:21 +0900


帰りのバスが、とあるバス停で急停車。痛めている腰にきそうになった

kaeri no basu ga, to aru basutei de kjûteisja. itamete iru kosi ni kisô ni naqta

事故防止のため急停車することがある、とはアナウンスされているが、 そうではなく、乗る客を見落としそうになったためのものだった。

2022-10-08 (6) 19:38:24 +0900


スマフォを入れている巾着袋を水洗いした

sumafo o irete iru kiñcjakubukuro o mizuarai sita

少し前から、せねばと思っていたがなかなか手がつかず。 きょうの帰り、うっかり地面に落としたのでこれを機に。

2022-10-08 (6) 19:33:30 +0900


回文>「クロコ型押し、塩高小六(くろこかたおししおたかころく)」

塩高小六は架空かも知れない人名。

2022-10-08 (6) 19:31:50 +0900


射影幾何学ばかりやっていて、宇宙が射影空間に思えてくることはないのか?

sjaei kikagaku bakari jaqte ite, ucjû ga sjaei kûkañ ni omoete kuru koto wa nai no ka?

2022-10-08 (6) 17:47:53 +0900


約二週間分のレシートを整理した。四五回、見直した

jaku ni-sjûkañ-buñ no resîto o seiri sita. si-go-kai, minaosita

いつものように、記録したら二つに折ってまん中を破る。 そしてリサイクル用の封筒に入れるのだが、きょうは空の封筒から始めたので、 見直すといっても枚数が知れていた。

このやり方のほうがよいようだ。 前に整理したレシートのはいっている封筒に追加して入れてゆくと、 見直すとき、全部を見直さなければならない。 済んだレシートを仮に置くトレイでも用意するか。

2022-10-08 (6) 16:45:32 +0900


アサヒスーパードライ生ジョッキ缶 340 ml を 350 ml だと思い込んでいた

アサヒスーパードライ生ジョッキ缶 340 ml o 350 ml da to omoikoñde ita

10 ml 損していた感じ。いや、得していた?

2022-10-08 (6) 16:43:56 +0900


コンビニのビール、値上がりした。十月にはいってから。お茶もだ。

koñbini no bîru, neagari sita. zjûgacu ni haiqte kara. ocja mo da.

アサヒ生ビール黒生 500 ml が 280 円から 302 円に。 アサヒスーパードライ生ジョッキ缶 340 ml が 218 円から 231 円に。 お〜いお茶濃い茶 600 ml が 129 円から 137 円に。 10 月 3 日からのようだ。

2022-10-08 (6) 15:50:55 +0900


「夕なぎ」と「うなぎ」とを混同するやつはいないか

"jûnagi" to "unagi" to o koñdô suru jacu wa inai ka

2022-10-08 (6) 15:14:58 +0900


回文>「山歩き、着る尼や(やまあるききるあまや)」

若干、意味不明。

2022-10-08 (6) 15:13:41 +0900


回文>「三四郎、裏審査(さんしらううらしんさ)」

字音かなづかい。

2022-10-08 (6) 01:34:10 +0900


「それから」の代助は、ふだんは日傘をさすのか?

«Sore Kara» no Daisuke wa, hudañ wa higasa o sasu no ka?

終わり近くに《傘も指さずに日盛りの表へ飛び出した》とある。

2022-10-08 (6) 00:32:28 +0900


桜田です!>正太郎 風邪で獣医に 注射され からだが磁石に なったかと思う

Sakurada desu!>Sjôtarô kaze de zjûi ni cjûsja sare karada ga zisjaku ni naqta ka to omou

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) くしゃみをする、桜田家の飼いネコ正太郎。 (2) 獣医に注射しましょうと言われびくっとする正太郎。 (3) 注射を打たれている正太郎。みじめな顔。 (4) ネコ仲間に、注射打たれてからだが磁石になっているかも、ともらす正太郎。 別のネコ、5G受信するんだよな。 「猫界に残る陰謀論」との文字列。

桜田です!>ワクチンを打つとからだが磁石になると聞いたお父さん,試す》 があったな。 もう一年以上経っている。忘れている読者も多いのでは。なぜこの時期に?

やはり正太郎は人間のことばがわかるという設定だ。

1 コマめの正太郎のくしゃみ「ヘクシッ」の「シ」の字体が変なのは前からのとおり。 (「ッ」はまとも。)

2022-10-08 (6) 00:07:55 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-10-07 (5) 23:35:27 +0900


回文>「要らん信頼(いらんしんらい)」

2022-10-07 (5) 22:27:29 +0900


「目処(めど)」と「目途(もくと)」とは別のことばだった

「目処 medo」と「目途 mokuto」to wa becu no kotoba daqta

先日、ラジオで「もくと」と聞いて「めど」の読み間違いではと思ったのだが。

2022-10-07 (5) 21:57:40 +0900


「日蓮四大法難」は「〜よんだい〜」と読むのか。力が抜けた

「日蓮四大法難」wa "... joñdai ..." to jomu no ka. cikara ga nuketa

どうして「〜しだい〜」と読まない?

2022-10-07 (5) 21:56:51 +0900


回文>「伝野氏をしのんで(でんのしをしのんで)」

2022-10-07 (5) 21:12:34 +0900


回文>「稼働高度化(かどうこうどか)」

2022-10-07 (5) 21:01:10 +0900


回文>「にきびとビキニ(にきびとびきに)」

2022-10-07 (5) 20:52:27 +0900


回文>「にきびも友引に(にきびもともびきに)」

2022-10-07 (5) 20:46:23 +0900


回文>「吉備元子、友引(きびもとこともびき)」

吉備元子は架空かもしれない人名。

2022-10-07 (5) 20:43:54 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 83 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 83 cm

2022-10-07 (5) 20:39:26 +0900


Google 翻訳は日本語の「土手」を中国語では「銀行」と訳す

Google hoñjaku wa niqpoñgo no「土手」o cjûgokugo de wa「銀行」to jakusu

間に英語の bank を介しているか?

2022-10-07 (5) 20:12:45 +0900


加えてゆくのに「積算」とはこれいかに?

kuwaete juku no ni "sekisañ" to wa kore ika ni?

前々項に関連。

2022-10-07 (5) 20:01:30 +0900


きのう、コンビニで、鈴が六個つながったのを買った。税込み 110 円。

kinô, koñbini de, suzu ga roqko cunagaqta no o kaqta. zeikomi 110 eñ.

緑、紫、赤、黄、シアン、マゼンタ。一番下のマゼンタのだけ、大きい。

2022-10-07 (5) 18:07:23 +0900

この鈴は、柔らかいオトがする。複数の鈴を連ねてあるからだろう

kono suzu wa, jawarakai oto ga suru. hukusû no suzu o curanete aru kara darô

一方、前に買ったクマよけの鈴は、舌を押さえるとオトが止まる、 というメリットがある。鈴というよりは鐘か。

2022-10-08 (6) 17:05:56 +0900


「和算」と「積算」とでは意味がまるで違う

「wasañ」to「sekisañ」to de wa imi ga maru de cigau

和と積とはある意味で似ているが。

2022-10-07 (5) 17:52:36 +0900


789 円 * 15 を集めたら、コインでいっぱいになった

789 eñ * 15 o acumetara, koiñ de iqpai ni naqta

対象は最大で 18 人とわかっていたので、 「おつりの 1 円玉を 18 枚もってゆきますから、 790 円ちょうどと 1000 円札を用意してきて、 コインがいっぱいにならないよう、 適切なほうを出してください」と言ったのに。

合計 11846 円。

代金は 789 * 15 = 11835 円だから 11 円多い。 3 円だけ多いはずなので、8 円多いことになる。 だれか間違えたな。コンビニで寄付するか。

おつりのないように用意してくれた、律儀な人が多かった、ともいえるか。

集める直前に気づいたのだが、 「おつりの 11 円を 18 人分もってゆきますので、 800 円ちょうどと 1000 円札を用意してきて」と言えばよかったのだ。 「絶対に『おつりなし』の金額を入れないでください」とも。

2022-10-07 (5) 17:13:38 +0900

結局、この小銭、ウン千円だけまとめて、さいふから取りのけてある

keqkjoku, kono kozeni, uñzeñ eñ dake matomete, saihu kara torinokete aru

手元の現金の額を調べる際の便宜として。 その金額は、取り分けた紙箱の裏に書いた。

2022-10-12 (3) 18:06:50 +0900

またまた気が変わり、とあるコンビニの支払機で使ってしまうことにした

matamata ki ga kawari, to aru koñbini no siharaiki de cukaqte simau koto ni sita

クレジットカードで払うと 100 円で 1 ポイントだからウン十円の損になるが、 いつまでもじゃらじゃら持っている気になれなくて。 支払機だから、小銭をいっぱい出しても気を使わなくて済む。 買う物は決まっているので、ちょうどの額を封筒に入れて持って行った。

2022-10-13 (4) 22:04:41 +0900

きのうは一枚落とす、きょうは機械とカウンターの間に一枚こぼす、で大変

kinô wa icimai otosu, kjô wa kikai to kauñtâ no aida ni icimai kobosu, de taiheñ

きのうは一枚を床に落として拾うはめに。 きょうは、レジの人が出てきて救ってくれたが、 クレジットカードのほうが速い、ということだな。

2022-10-14 (5) 20:01:20 +0900

おとといの三回目はうまくいったが、コインのカウントが遅れて一瞬あせった

ototoi no sañkaime wa umaku iqta ga, koiñ no kauñto ga okurete iqsjuñ aseqta

全部いれたのにいくらいくら不足という表示が消えず。 コインが吸い込まれてからカウントされるまでに時間がかかるのだ。

これでおしまい。残ったコインはさいふにおさまった。

2022-10-17 (1) 00:12:15 +0900


きょうの金沢は最低気温 13.3 ℃だったらしい。寒かったわけだ。

kjô no Kanazawa wa saitei kioñ 13.3 °C daqta rasii. samukaqta wake da.

2022-10-07 (5) 17:00:35 +0900


桜田です!>飼いネコが スマホいじって 自撮りして ネコの写真を 大量送信

Sakurada desu!>kaineko ga sumaho iziqte zidori site neko no sjasiñ o tairjô sôsiñ

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 桜田家の飼いネコ正太郎、仲間のネコに「これスマホ」。 (2) 「電話ができて写真も撮れる」。 (3) いろいろいじる二匹。 (4) よその人。「桜田さんちのヒロコさんから謎の猫写真が大量に送られてきてる」。

いたずらしていたら自撮りして送信してしまった、ということだろう。 可能性としてはあっても、確率はそうとうに低いのでは。

私のスマフォの場合、画面表示を ON にする、側面のボタンがネコには押せないと思う。 もう一方の手で本体を押さえないといけないので。

スマフォを床に置いたまま操作しているので、 内側のカメラで撮影したのであろう。 そうだとすると、自分の顔が画面に出るはず。 その時点で驚かないか。

また、メール送信には、ロックを解除せねばならないと思う。

それと、写真の送信ができてしまうなら、買い物もできてしまうのでは。 住所などの入力フォームには履歴が残っているとすると。 好みのキャットフードとか、買ってしまわないか。

まあ、ナンセンス漫画ということで。

1 コマめ。前にサンマをくわえたときの正太郎の大きさと比べると、 スマフォというよりタブレットのようだ。

3 コマめ。「このボタン」「そっちのボタン」と話しているが、 ボタンでいいのかなあ。

2022-10-07 (5) 00:13:49 +0900


すのもの Sunomono