すのものの「いろいろ」(その487)


数本の鉛筆を,同じ長さを維持したまま使い続ける学生がいる

sûhoñ no eñpicu o, onazi nagasa o izi sita mama cukai cuzukeru gakusei ga iru

計算機実習で,画面を四等分してウィンドウを開くきちょうめんな学生がいる》の学生さんは, 鉛筆派のようで,筆箱には六本ぐらいの鉛筆がはいっている。 それらの長さが,ほとんど同じなのだ。 ふつう,長さはバラバラになるのではあるまいか。 意識的に均一に使っているのであろう。

2021-06-30 (3) 22:47:03 +0900


フェルマーの最終定理の簡単な証明,ブログに移った

Fermat no saisjû teiri no kañtañ na sjômei, *blog* ni ucuqta

http://kokaji222.blog.fc2.com/。 最新の“証明”は次のとおり。

フェルマーの最終定理の簡単な証明
2021/06/28 05:33
【定理】n≧3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
【証明】x,y,z,aは有理数とする。
x^n+y^n=z^nを、z=x+rとおくと、x^n+y^n=(x+r)^n…(1)となる。
(1)はr^(n-1){(y/r)^n-1}=an{x^(n-1)+…+r^(n-2)x}(1/a)…(2)となる。
(2)はa=1、r^(n-1)=nのとき、x^n+y^n=(x+n^{1/(n-1)})^n…(3)となる。
(2)はa=1以外、r^(n-1)=anのとき、x^n+y^n=(x+(an)^{1/(n-1)})^n…(4)となる。
(3)はrが無理数なので、成立しない。
(4)の解は、(3)の解のa^{1/(n-1)}倍となるので、(4)も成立しない。
∴n≧3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

「(3)はrが無理数なので、成立しない」の理由は, 最初に「x,y,z,aは有理数とする」と仮定したからだそうだ。

2021-06-30 (3) 22:21:20 +0900


小学生に自動車運転免許をとらせ,自動車通学させれば,ひかれる事故は減る

sjôgakusei ni zidôsja uñteñ meñkjo o torase, zidôsja cûgaku sasereba, hikareru ziko wa heru

18 歳まで運転免許が取れない理由はなんなんだろう?  自転車は小学校に上がる前でも乗ってよいのに。

2021-06-30 (3) 21:58:21 +0900


八街市の交通死亡事故だが,学校から歩いて 1.5 キロメートルは異常では

Jacimata-si no kôcû sibô ziko da ga, gaqkô kara aruite 1.5 kilomètre wa izjô de wa

小学生にとっては,通学距離が長すぎると思う。 距離に比例した危険があると考えられる。

2021-06-30 (3) 21:50:30 +0900


「……では平均3ヶ月半で素敵なカップルができています」との広告だが

"... de wa heikiñ 3 kagecu hañ de suteki na kaqpuru ga dekite imasu" to no kôkoku da ga

カップルができた人の平均なのか,できなかった人も込めての平均なのか。 その場合, できなかった人は期間を無限大として計算すると, 平均も無限大になると思うのだが。

2021-06-30 (3) 21:09:48 +0900


スーパーのチラシに「七月二日は半夏生」とあるが,だからなんなんだ

sûpâ no cirasi ni "sicigacu hucuka wa hañgesjô" to aru ga, da kara nañ na ñ da

タコが安売りのようだ。 ウィキペディアに「近畿地方の一部地域では蛸を食べる習慣があり」とある。

2021-06-30 (3) 20:42:09 +0900


一試合で 27 人を連続して凡退に打ち取った,というのを記録として認めたら

iqsiai de 27 niñ o reñzoku site boñtai ni uci toqta, to iu no o kiroku to site mitometara

野球などにおいて。

2021-06-30 (3) 20:26:20 +0900


サイゼリヤ>若鶏のディアボラ風,「野菜ペーストは別添え」に変わった

Saizeriya>wakadori no diavola-hû, "jasai pêsuto wa becuzoe" ni kawaqta

皮パリ感を楽しめるように野菜ペーストは別添えで提供しております」 とのこと。暖まっていないのがやや残念だった。

2021-06-30 (3) 20:22:01 +0900


サイゼリヤの注文用紙に「数量 0」と書いてもよいのか?

Saizeriya no cjûmoñ jôsi ni "sûrjô 0" to kaite mo joi no ka?

酒類の提供を中止していたときに, 「白グラスワイン」「数量 0」とか書いてみればよかったか。

2021-06-30 (3) 20:10:03 +0900


きょうで今年も半分終わりか

kjô de kotosi mo hañbuñ owari ka

31 + 28 + 31 + 30 + 31 + 30 = 181 日が経過。 残りは 31 + 31 + 30 + 31 + 30 + 31 = 184 日。三日も違う。

四つの四半期の日数は,2日の差しかない。》参照。

2021-06-30 (3) 19:48:39 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-30 (3) 19:37:13 +0900


また外づけ HDD にエラーが発生。サイゼリヤによったのとは関係あるまい

mata sotozuke HDD ni erâ ga haqsei. Saizeriya ni joqta no to wa kañkei arumai

2021-06-30 (3) 19:35:28 +0900


子どものころ、「宝島」の作者と蒸気機関車の発明者とを混同していたかも

kodomo no koro, "takarazima" no sakusja to zjôki kikansja no hacumeisja to o koñdô site ita ka mo

ロバート・ルイス・スティーヴンソン Robert Louis Stevenson と, ジョージ・スチーブンソン George Stephenson。 彼が蒸気機関車の「発明者」というのは正確でないらしい。 (ウィキペディアによる。)

2021-06-30 (3) 19:29:05 +0900


桜田です!>一瞬の晴れ間を見て,着ているものまで洗ったお母さんたち

Sakurada desu!>iqsjuñ no harema o mite, kite iru mono made araqta okâsañ taci

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

雨がやみ太陽が出たのを見て,お母さんとカレンとハル, 着ているものまで脱いで洗濯機に放り込む。 夕方,きょうは一日雨だったとお父さんが帰ってくると, 三人は服が乾かず,タオルを巻いてじっとしている。

桜田です!>全員,着ているものまで洗ってしまい,だれが干しに行く?》と似る。 その項目を参照。

1 コマめの,太陽が顔を出したところの「カーッ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。

2021-06-29 (2) 22:29:36 +0900

お父さんが帰ってこなくてもオチはつくが、これが作者のパターンだ

otôsañ ga kaeqte konakute mo oci wa cuku ga, kore ga sakusja no patâñ da

桜田です!>きのうと違い,お母さんはももから先しかこたつに入れていない》とか, 《桜田です!>要約>おこっていたお母さんも昔の写真を見てなごむ》とか。

2021-07-01 (4) 01:11:19 +0900


「美女木ジャンクション」なるものがあるんだ

"Bizjogi zjañkusjoñ" naru mono ga aru ñ da

この名前,Tコードなら入力はそれほどむずかしくない。

2021-06-29 (2) 20:59:37 +0900


腰が痛くなった。背中ではなく本当に腰

kosi ga itaku naqta. senaka de wa naku hoñtô ni kosi

一度起きたときだけで,その後はなんともない。よかった。

2021-06-29 (2) 20:48:47 +0900


桜田です!>ミュージシャンに投げ銭するカレン。かしわ手を打つカメちゃん

Sakurada desu!>*musician* ni nageseñ suru Kareñ. kasiwade o ucu Kamecjañ

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネット上でも読める。

女性ストリートミュージシャンの歌に感動したカレン。 お祖母さんは投げ銭をすすめる。 感謝するミュージシャン。 かしわ手を打つカメちゃんにお祖母さん「かしわ手はいいから」。 ミュージシャンは苦笑している。

カメちゃんが拝むべきものではないものを拝むネタは 《桜田です!>カメちゃん,やっとつけた蚊取り線香を遺影の前に置いて拝む》 があった。

(本項は自作エディタで書いたのが半分ぐらいか。)

2021-06-29 (2) 02:01:59 +0900

よく見たら,カメちゃんはお札を出していた

joku mitara, Kamecjañ wa osacu o dasite ita

奮発したんだねえ。

2021-06-29 (2) 17:53:52 +0900


Dvorak 配列って、最上段の数字キーも違うんじゃなかったっけ?

Dvorak hairecu qte, saizjôdañ no sûzi kii mo cigau ñ zja nakaqta qke?

2021-06-29 (2) 01:37:25 +0900


遊んでいないで、自作ラインエディタでこの「いろいろ」を書いてみよう

asoñde inai de, zisaku *line editor* de kono "iroiro" o kaite mijô

そう思って書き始めたのが本項である。

(ここからは「メモ帳」で書く。 タイムスタンプは Chrome の画面からコピー,tcon で貼りつけた。 この下書きから公開用への移動も「メモ帳」でおこなう。)

2021-06-29 (2) 01:24:24 +0900


人名用漢字には第二水準のものもあるんだな。「翔」とか。

ziñmeijô kañzi ni wa daini suizjuñ no mono mo aru ñ da na. 「翔」to ka.

いまの tmk の単一漢字変換で出ないのでおかしいと思ったら。 (第一水準しか実装していない。)

(いまどき,第一水準とか第二水準とか言っているのが時代遅れといえよう。)

2021-06-28 (1) 23:22:10 +0900


Windows>getchar() 待ちのところへコピペすると,それが入力されるんだ

Windows>getchar() maci no tokoro e kopipe suru to, sore ga njûrjoku sareru ñ da

これはできないと思っていた。なぜできるんだ? ちょっと頭が混乱している。

たとえば,ラインエディタの中から別コマンドを実行し,画面をコピー, エディタに戻ってペースト,が可能なわけだ。

ただし,tmk では,コロン「:」をモード切り替えの1ストロークめに使っているので, コロンを含むものを貼りつけると元と一部が異なることになる。 コロンは,C 言語では使用頻度が低いからと選んだ文字だ。 時刻の区切りなどに使うから,別の文字にかえようか, しかし「`」はシフトが必要だからめんどうだ,などと考えていたが, キーボードから無変換で入力するコマンドをラインエディタにつければよいのだった。 (安易なのは「?」つきの「i」か。 いや,cmd.exe では tcon でよいのだった。con から transfer するから。)

2021-06-28 (1) 23:08:07 +0900

これだが.職場の PC では貼りつけができなかった

kore da ga, sjokuba no PC de wa haricuke ga dekinakaqta

貼りつけのときには右クリックしてメニューを出すのだが,それが出ないのだ。

2021-07-03 (6) 17:54:56 +0900

……と思ったが. CTRL+V で貼りつければよいのだった

... to omoqta ga, CTRL+V de hari cukereba joi no daqta

2021-07-04 (0) 16:03:19 +0900


Tコード>「佳」は「人」+「土」+「土」で入力させるか

T-code>「佳」wa「人」+「土」+「土」de njûrjoku saseru ka

「圭」にもコードは振られていない。 いまのプログラムで, jf に続いて「人」,さらに jf に続いて「土土」で入力,とすることは可能だが, jf を二度打つのはめんどうだ。 jf に続いて「人土土」とできるようプログラムを変えるか, jf に続いて「人土」で入力できるようにしてしまうか。

2021-06-28 (1) 22:54:30 +0900


“五輪感染懸念問題”で増原内奏問題を思い出した私は古い人間なのかな

"goriñ kañseñ keneñ moñdai" de Masuhara naisô moñdai o omoi dasita watakusi wa hurui niñgeñ na no ka na

ウィキペディア 「増原内奏問題」。

2021-06-28 (1) 22:32:07 +0900


Tコード>「概」にはコードが振ってあるが「既」には振られていない

T-code>「概」ni wa *code* ga huqte aru ga「既」ni wa hurarete inai

自分の判断で「概」の位置に「既」を入れてしまうことも考えられるが, いまは jf に続いて「右概」で「既」が打てるようにしてある。

2021-06-28 (1) 22:20:52 +0900


NHK ジャーナルで「プレーブック」と言ったが公式には「プレイブック」?

NHK zjânaru de "purêbuqku" to iqta ga kôsiki ni wa "pureibuqku"?

アスリート・ チーム役員 公式プレイブック - 東京》。

2021-06-28 (1) 22:14:48 +0900


NHK ニュース>ツー放送局って何かと思ったら,「津放送局」のことらしい

NHK njûsu>cûhôsôkjoku qte nani ka to omoqtara, "Cu hôsôkjoku" no koto rasii

2021-06-28 (1) 21:58:03 +0900


桜田です!>村田さんの奥さん,食堂で「ここからここまで」と大量注文する

Sakurada desu!>Murata sañ no okusañ, sjokudô de "koko kara koko made" to tairjô cjûmoñ suru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) ブティックか。買い占める客。ここからここまで全部ですかと驚く店員。 (2) それを見ていたお母さん,驚く。村田さんの奥さんは無言。 (3) お母さん,ご飯を食べて帰りましょうと言う。村田さんの奥さんは無言。 二人のお腹が鳴る。 (4) 食堂で,村田さんの奥さん,「ここからここまで」のポーズをとる。 店の親父「ここからここまで全部ですかい」と驚く。 あぜんとするお母さん。

村田さんの奥さんのように無言で手を広げて, 「ここからここまで」注文,の意味だと通じるかな。 読者は前のコマを見ているからわかっているが。 (これはこのマンガのお約束。)

この食堂の品書きは文字が読めないようになっている。 居酒屋でつまみだと,「ここからここまで,一つずつ」もありえるような。 (一番右のは「カツ…」と読めなくもない。)

村田さんの奥さんが大食いという設定は見たことがない。 金に飽かせて大量に注文し,食べ残すのだとしたら,いやなマンガである。 (冒頭の,服を買い占める客の場合,自分の会社で社員たちに着せる, ということも考えられるから無駄づかいとは言い切れない。)

2021-06-28 (1) 21:00:04 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-28 (1) 20:56:45 +0900


Tコード>手が覚えている文字が結構ある

T-code>te ga oboete iru mozi ga keqkô aru

「この字は覚えていないはず」と思うが意外と手が覚えている文字がある。 「基」がそうだったのだが,いま打とうとしたらなかなか思い出せなかった。

2021-06-28 (1) 20:47:14 +0900


大学入試の模擬試験は何度か受けたが,性別は書いたかな?

daigaku njûsi no mogi sikeñ wa nañdo ka uketa ga, seibecu wa kaita ka na?

いまの都立高等学校の入試の模擬試験だと,性別が意味を持ってくる。

2021-06-28 (1) 20:42:03 +0900


公立高等学校で男女別の定員にしているのは東京都だけとのこと

kôricu kôtô gaqkô de dañzjo becu no teiiñ ni site iru no wa Tôkjôto dake to no koto

都立高の男女別定員、廃止を ネット署名、2万9000人に」。 それはいっぺん,考え直してみる必要があるな。

ただ,私立高等学校との兼ね合いがあるから,よく見極めないと。 最初の何年かは混乱があるかも。

2021-06-28 (1) 20:38:15 +0900


職場で,階段を踏み外して転げ落ちた

sjokuba de, kaidañ o humi hazusite koroge ocita

下りで,下から 3, 4 段のところから。 カタカタというオトがしたのでめがねを壊したかと思ったら, 胸ポケットにさしているスプーンが落ちたオトだった。 左のすねと,右の手を軽く打っただけ。

……と思ったが,右手の手のひらが少々痛い。

2021-06-28 (1) 20:35:55 +0900

いつの間にか、階段を降りているという意識が薄れて踏み外したようだ

icu no ma ni ka, kaidañ o orite iru to iu isiki ga usurete humi hazusita jô da

2021-06-30 (3) 19:31:01 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"三方良しの商道" は 2 件。

"優等生定型的研究" はみつからない。

2021-06-28 (1) 20:32:31 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-27 (0) 23:44:46 +0900


cmd.exe に powershell と打って起動する。知らなかった

cmd.exe ni powershell to uqte kidô suru. sinakaqta

2021-06-27 (0) 23:29:56 +0900


外づけ HDD のバックアップ。2 時間弱で終わった

sotozuke HDD no *backup*. 2 zikañ zjaku de owaqta

思い立ったが吉日というからな。 《外づけ HDD のバックアップ。2 時間かからなかった》以来だ。

2021-06-27 (0) 22:31:47 +0900


外づけ HDD にエラー発生

sotozuke HDD ni erâ haqsei

非公開の日誌は無事。 「いろいろ」の下書き,後ろが切れる。 ラインエディタのソースファイルも後ろが切れる。 バックアップから補った。

2021-06-27 (0) 22:23:24 +0900

QX100 で最近うつした写真のサイズが 0 になっていた

QX100 de saikiñ ucusita sjasiñ no saizu ga 0 ni naqte ita

もちろん,QX100 からコピーし直し。気づいてよかった。

2021-06-28 (1) 20:33:57 +0900


傘には,ほぼ二等辺三角形に切った布が貼られているが,残りはどこへ?

kasa ni wa, hobo nitôheñ sañkaqkei ni kiqta nuno ga hararete iru ga, nokori wa doko e?

反対向きにして使える柄もあるが,そうでない柄もある。 残りのおよそ半分は捨てられる?

2021-06-27 (0) 17:48:00 +0900


(いわゆる)ゴールデンウイークのころからためていた新聞を読み終えた

(iwajuru) golden week no koro kara tamete ita siñbuñ o jomi oeta

……と言っても,全部読み切ったわけではない。 ずっと前のが山ほど残っている……。

2021-06-27 (0) 17:22:57 +0900


最高裁判決>誰が任命したのか,国民審査にかかるのは誰か,報道されないな

最高裁判決>dare ga niñmei sita no ka, kokumiñ siñsa ni kakaru no wa dare ka, hôdô sarenai na

いつも思うことだけど。 日本学術会議の会員の任命拒否がニュースになっただけに, 誰が裁判官を任命したのか,気になる人が多いと思ったのにな。

国民審査は選挙と違ってほとんど報道されないし。

2021-06-27 (0) 16:32:28 +0900


最高裁判決>夫婦同姓合憲>それぞれの裁判官の意見は

最高裁判決>夫婦同姓合憲>sorezore no saibañkañ no ikeñ wa

2021 年 6 月 24 日木曜日づけ朝日新聞大阪本社版第2面「時時刻刻」。 (最初,いつも社会面に載るので,社会面を見てしまった。)

合憲としたのは, 大谷直人,池上政幸,小池裕,木澤克之,菅野博之,山口厚,戸倉三郎, 深山卓也,林道晴,岡村和美,長嶺安政の各裁判官。

違憲としたのは, 三浦守,宮崎裕子,宇賀克也,草野耕一の各裁判官。

(打ち込んで間違えるといけないので,氏名は最高裁のサイトからコピペした。 朝日新聞の表記とは一部異なる。順序は朝日新聞に従った。)

2021-06-27 (0) 16:24:18 +0900


桜田です!>レストラン入口では「ボンジュール」と言うとだますお父さん

Sakurada desu!>resutorañ iriguci de wa "bonjour" to iu to damasu otôsañ"

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) ボーナスが出たからフレンチレストランでランチ,とお父さん。 (2) ハル,気をつけねばならないマナーについてお父さんに尋ねる。 (3) 入り口で「ボンジュール」と言うカレンとハル。 店員は「いらっしゃいませ」と応じた。 (4) だまされたと気づくカレンとハル。お父さんは笑っている。

二人より先にお父さんがはいったのではないのかな。 もしそうなら,お父さんが「ボンジュール」と言っていないので気づくはず。

2021-06-27 (0) 00:22:29 +0900


小川清彦という天文学者が『日本書紀』の日付の捏造を証明した

小川清彦 to iu teñmoñ gakusja ga 日本書紀 no hizuke no necuzô o sjômei sita

ウィキペディアによる。

ということは,あの架空の年月日の同定ができているわけか。 だったら注などにつけてくれてもよさそうなものだ。

2021-06-26 (6) 22:06:48 +0900


稗田阿礼のような暗誦能力のテストはおこなわれているのだろうか?

Hieda no Are no jô na ansjô nôrjoku no tesuto wa okonawarete iru no darô ka?

人間の記憶力の限界のようなもの。

2021-06-26 (6) 22:00:08 +0900


小平事件は正しくは「おだいら事件」だったって,ほんと?

Kodaira zikeñ wa tadasiku wa "Odaira zikeñ" daqta qte, hoñto?

ウィキペディアによると犯人の姓は「おだいら」と読むらしい。 しかし Google で「"おだいらよしお"」は 2 件のみ。

あとは当時の新聞を見るしかないよな。

2021-06-26 (6) 20:28:49 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-26 (6) 20:10:07 +0900


伊藤園「健康ミネラルむぎ茶」のペットボトルカバー,全種類ゲットは断念

Itôeñ "keñkô mineralu mugicja" no peqto botoru kabâ, zeñsjurui *get* wa dañneñ

出がけに,家の近くにもう一軒あるファミリーマートに行ったが, おまけはついていなかった。 帰り,職場最寄りのファミリーマートに寄っても同様。 その後,家の最寄りのファミリーマートに寄ったが,最後に残った, スイカをかじるお茶犬のペットボトルカバーがついたのはなかった。 もうこのキャンペーンは終わりなのか,二本を除いておまけはついていなかった。

一番ほしかった,花火とお茶犬のが手にはいったから,よしとするか。

2021-06-26 (6) 19:44:57 +0900

考えてみれば,二日,出遅れた。ほしいものにはすぐ手を出すようにしよう

kañgaete mireba, hucuka, deokureta. hosii mono ni wa sugu te o dasu jô ni sijô

おまけがついているのに気づいたのが会計後だったか。 あすから買えばいいや,と思ったのが一つの失敗。

その翌日,まずは異なることがあきらかなおまけのついたのを複数本買って, 家で袋の絵をよく見てからあした以降買おう,と考えたのが二つめの失敗。 そのとき,結局買えなかった,スイカの絵のを見たような気がする。 (スイカは袋の外からは見えない。一様に青く見えたのがそれのような。)

2021-06-27 (0) 15:24:37 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"ユークリッドとは、空間が曲がっていない、の意味" はみつからない。

2021-06-26 (6) 19:34:44 +0900


選挙で,男女別クオータ制をとる場合,半々にする? 人数比に従う?

señkjo de, dañzjobecu kuôtasei o toru baai, hañhañ ni suru? niñzûhi ni sitagau?

後者の場合,すべての男女の人数比をとるか, 有権者における男女の人数比をとるか, 立候補可能な年齢層における男女の人数比をとるか,など。

太平洋戦争直後の日本では,婚期を迎える年代で,男性が少なかったと聞く。 戦死のためである。

2021-06-26 (6) 17:32:43 +0900


カタカナ語の漢語言い換えは,初見でどれだけ意味が通じるか?

katakana-go no kañgo iikae wa, sjokeñ de dore dake imi ga cûziru ka?

2021 年 6 月 23 日水曜日づけ朝日新聞大阪本社版オピニオン面「声」掲載の, 「どう思いますか カタカナ語」。五通の反響が載っている。

大阪府の 78 歳の主婦,太田紘子さんの「わかりにくい 日本語を併記して」。 「ヤングケアラー」を《頭の中で「若年介護者」と日本語に置き換え, ようやく把握できる》とあるが,「若年介護者」は意味が通じるだろうか。

こういった話題に関心のある人は, すでに新聞などで「ヤングケアラー」の意味を知っていることが多い。 ほんとうに,いきなり「若年介護者」と言われて意味が通じるかどうか, 落ち着いてよく考える必要がある。 私には「若年要介護者」のようにも見えてしまう。 また,「若年性認知症」は 18 歳から 64 歳を指すという。 このように,「若年性」にはヤングケアラーより高い年齢層を指している場合がある。 (念のため言っておくと,young carer の young だけから, あの年齢層が思い浮かぶわけではない。 「ヤングケアラー」という概念を知っているからわかるのである。)

東京都の 40 歳の塾講師,藤居弘之さんの「多用 狭い世間の滑稽さ感じる」。 「ジェンダー,クオータ制,サブスクリプション」について 《社会的な性差,男女定数制,定額課金》と書けばすぐに理解できるのに》 とあるが,これらも同様である。 (それと,直訳すれば「ジェンダー」は「性」,「クオータ制」は「割り当て制」であろう。 ここであげられている訳語は過剰に説明を加えているともいえる。それでいて 「社会的な性差」はジェンダー論について関心がない人には意味が通じないと思うし, 「男女定数制」もそうだ。「男女別定数制」のほうがまだよいかもしれない。 「サブスクリプション」は今回ウィキペディアを見て初めて知った。 「定額課金」からは,一定金額を払うとパケットが使い放題, というようなイメージが浮かんだが,それではないようだ。)

2021-06-26 (6) 17:08:58 +0900


あの髪型は「ハーフアップ」というのか! 何十年来の疑問がとけた

ano kamigata wa "hâhuaqpu" to iu no ka! nañzjûneñrai no gimoñ ga toketa

2021 年 6 月 12 日土曜日づけ朝日新聞 be の 9 面「元気にキレイに」で。 なんとなく,和製英語っぽいな。

2021-06-26 (6) 16:33:05 +0900


三週間分のレシートの整理。50 円足りないかと思ったら,あった

sañsjûkañbuñ no resiito no seiri. 50 eñ tarinai ka to omoqtara, aqta

さいふのファスナーが壊れていてしまらない。 都合で小銭があふれるほどある。 よって,さいふを入れているウエストポーチの中に落ちていないかと調べたら, 50 円玉が,あった。

2021-06-26 (6) 15:51:34 +0900


桜田です!>運動会と学芸会は中止になるが五輪は実施。ハルたち,怒る。

Sakurada desu!>uñdôkai to gakugeikai wa cjûsi ni naru ga goriñ wa ziqsi. Haru taci, ikaru.

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 黒井先生,運動会と学芸会の中止を児童に告げる。 (2) 児童たちをなぐさめる黒井先生。 (3) 桜田家。テレビジョンを見ている。 オリンピックはやる,観客1万人,開会式2万人,に驚くお父さんお母さん。 それを見ているハル。 (4) ハルと野中君,怒る。 「オチは特にない」の文字列あり。

ネタが古くないか? 運動会は中止なのにオリンピックはやる, という声はだいぶ前から聞いているぞ。

先生も児童もマスクをしていない。時事ネタなら,これはおかしい。

運動会,学芸会は全校行事だ。校長が伝えるのが普通では。 ……と思ってみて,校長はどんな人だっけ?

2021-06-26 (6) 02:01:53 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-26 (6) 01:08:47 +0900


edlin の動くパソコンがいますぐ使えない

edlin no ugoku pasokoñ ga ima sugu cukaenai

クローンのほうは search が作りかけ,replace が実装されていない状態。

2021-06-26 (6) 00:57:41 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"エチケットを示す" は 3 件。

2021-06-25 (5) 21:26:20 +0900


隣のアパート一階にあったお店,よそへ移動して,静かになって助かった

tonari no apâto iqkai ni aqta omise, joso e idô site, sizuka ni naqte tasukaqta

若い人が夜更けまでたむろして,大声で話したり笑ったりしていたのが, 最近はないと思ったら,移転したとの貼り紙があった。

2021-06-25 (5) 20:49:54 +0900


「ボーイング」と「ボウイング」はオトが違う?

「ボーイング」to「ボウイング」wa oto ga cigau?

ボウイングは bowing で,撥弦楽器の弓の使い方を言う。

2021-06-25 (5) 20:01:44 +0900


ウエストポーチのファスナーにスマフォの袋がはさまって一苦労した

uesuto pôci no fasunâ ni sumafo no hukuro ga hasamaqte hitokurô sita

出がけに,乗り物のくる時刻まで時間があったので公園でスマフォを取り出し, ちょっと見てからウェストポーチのポケットに入れてファスナーを閉めようとしたら, スマフォを入れている袋の生地がファスナーにはさまってしまい, ファスナーは半開きの状態で,どうしようもなくなった。 そのままバス停に移動し,バスの中で,ファスナーのつまみではなく, 布を強くひっぱったら,はずれた。よかった。

袋のひもがはさまることはよくあり,それは注意していたのだが,今回は布地だった。

2021-06-25 (5) 18:15:56 +0900


桜田です!>ワクチンを打つとからだが磁石になると聞いたお父さん,試す

Sakurada desu!>wakuciñ o ucu to karada ga zisjaku ni naru to kiita otôsañ, tamesu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 社長がお父さんを呼び止める。 (2) 社長,ワクチンを打つとからだが磁石になるってほんとかなと尋ねる。 お父さんは否定する。 (3) 社長,5G の電波を受信するようになるって,と尋ねる。 お父さん,便利でいいでしょうと笑い飛ばす。 (4) 家に帰ったお父さん,すでにワクチンを売ったお母さんに磁石を近づけてみる。

この二つのデマはニュースでも見た。 そのバカバカしさに乗っかったマンガ,と言えよう。

お母さんが磁石になっているか試すなら, 磁石を近づけなくても,鉄製品でよいはずだ。

2021-06-25 (5) 02:04:39 +0900

お父さんの笑う「ワッハッハ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり

otôsañ no warau ワッハッハ no ッ no zitai ga heñ na no wa mae kara no tôri

2021-06-26 (6) 00:16:10 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-25 (5) 01:51:42 +0900


むぎ茶の炭酸水割り,うまし。

mugicja no tañsañsui wari, umasi.

2021-06-24 (4) 21:55:12 +0900


tmk と edlin のクローンの開発計画を合流させた

tmk to edlin no *clone* no kaihacu keikaku o gôrjû saseta

ここ数日,tmk 2.00 に手を加えていた。 いっぽう,edlin のクローンにも tmk は使われていた。 見ると,こちらのほうには tmk 2.01 が使われていた。 別々に改造すると都合がよくない。 そこで,fc と視認とで確認後,両者をマージした。

その上で,ちょっと手を加えたら edlin のクローンは gcc でコンパイルできた。 エディタとして改良しつつ,Tコードの練習もしよう。

insert コマンドから抜けようとして,何を入力すれば終わるのか,忘れていたのに気づいた。 ピリオドひとつのみ,だった。

2021-06-24 (4) 21:36:57 +0900


朝日新聞>ペンネームの人の死亡記事における本名のふりがな

Asahi siñbuñ>peñ nêmu no hito no sibô kizi ni okeru hoñmjô no hurigana

2021 年 6 月 20 日日曜日づけ大阪本社版社会面, 寺内タケシさんの死亡記事。 《ギタリストの寺内タケシ(てらうち・たけし, 本名寺内武〈てらうち・たけし〉)さんが》と始まる。

一方,きょうづけ大阪本社版第一面,立花隆さんお亡くなりの記事には 《立花隆(たちばな・たかし,本名橘隆志)さんが》とある。

この違いはなぜなのだろう?

2021-06-24 (4) 17:47:23 +0900


毎日新聞「余録」>ラテン語で「フェスク・ブドラ」とは?

毎日新聞 "joroku">Lateñgo de フェスク・ブドラ to wa?

きょうづけ大阪本社版掲載分。ネット上でも読める。

「フェスク・ブドラ」とはラテン語で「汝(なんじ)の欲するところをなせ」。 評論家の立花隆(たちばな・たかし)さんが若いころ大学時代の友人らと東京・新宿のゴールデン街に開いたバー 「ガルガンチュア立花」に掲げた標語という

ネットで検索するとこの「余録」がトップにくる。元のつづりがわからない。 待てよ! fais ce que voudras」 と書いているサイトがある。これを検索しようとすると 「fais ce que tu voudras」が suggest される。 ラテン語ではなくフランス語?

2021-06-24 (4) 17:46:55 +0900

訂正が出ていた。ラテン語ではなくルネサンス期フランス語

teisei ga dete ita. Leteñgo de wa naku runesañsu-ki hurañsugo

2021 年 6 月 27 日日曜日づけ「余録」のわきに「訂正します」。 《24日の「余録」で,「フェスク・ブドラ」が「ラテン語」とあるのは 「ルネサンス期フランス語」の誤りでした》。

2021-06-28 (1) 20:28:30 +0900


桜田です!>ワクチンのチンが下品なことばだと誤解されている

Sakurada desu!>wakuciñ no -ciñ ga gehiñ na kotoba da to gokai sarete iru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) カレンとつり目の女の子がワクチンの話をしていると (2) 男の子たちが「チン」をエッチなことばだとはやし立てる。 (3) 教育ママ風の母親の男の子がワクチンと口にすると (4) 母親が下品なことばを使わないようにとしかる。

何がおもしろいのかわからない。

「運賃」とか「お駄賃」とか「文鎮」とか「血沈」とか「朕」とか, どう考えているんだろうか,この世界の人たちは。 漢字がオトを覆い隠していると考えるか。 (田中克彦先生がそういうことを書いておられた。)

ワクチンという日本語のオトが原語のそれからかけ離れていることへの批判でもなさそうだ。

あまりよく考えないで書かれたマンガのような気がする。

2021-06-24 (4) 01:47:25 +0900


モスクワは,ローマ字ではどう書けばよいのだろうか

Москва wa, Rômazi de wa dô kakeba joi no darô ka

Moscow は英語形。 ウィキペディアドイツ語版は Moskau だが,Moskwa という形も載っている。 フランス語版は Moscou だが Moskva も載っている。 エスペラント版の見出しは Moskvo である。

2021-06-23 (3) 22:40:09 +0900


「五輪は平和の祭典」と言われ出したが,モスクワ五輪はなぜボイコット?

"goriñ wa heiwa no saiteñ" to iware dasita ga, Москва goriñ wa naze *boycott*?

わからなくなってきた。

2021-06-23 (3) 20:27:26 +0900


桜田です!>ワクチンを打ってきたお母さん,睡魔に襲われるがいつものこと

Sakurada desu!>wakuciñ o uqte kita okâsañ, suima ni osowareru ga icu mo no koto

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1)(2) ワクチンを打ってきたお母さん,副反応が出なければよいが,と語る。 (3)(4) マンガを描きだすと猛烈な睡魔におそわれ,副反応かと心配するが, 家族一同,いつものこと,と突き放す。

マンガを描こうとすると睡魔におそわれるのかね。 マンガを描いて疲れてくるとおそわれる,ならわかるが。 異常体質なのか,漫画が性に合っていないのか。

とにかく,休んだほうがよいと思う。無理は禁物。

2021-06-23 (3) 00:46:04 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-22 (2) 23:11:00 +0900


書きかけの edlin のクローン,2007 年 09 月 11 日が最終更新

kakikake no *edlin* no *clone*, 2007 neñ 09 gacu 11 nici ga saisjû kôsiñ

MS-DOS 上で書いていたので,当時の実行ファイルは動かない。 gcc でコンパイルしてみたが, (いわゆる)日本語に \ を挿入しなければならない箇所などがあって失敗。 またあとで。

2021-06-22 (2) 22:26:21 +0900


gcc>ようやく path を通し,どこからでも使えるようにした

gcc>jôjaku *path* o tôsi, doko kara de mo cukaeru jô ni sita

いままで, gcc をインストールしたディレクトリにファイルを置いてコンパイルしていた。 一つ仕事を済ませたら別ディレクトリで保存してやりくりしていたが, tmk と(狭義)仕事と,ごっちゃになってきたのでなんとかしたいと思い始めた。 gcc を仕事の数だけ用意しようかとも思ったが,それはやめ。

設定後,cmd.exe を再起動しないと働かないことに気づくのに時間がかかった。

2021-06-22 (2) 21:44:01 +0900


桜田です!>村田さんの奥さん,ワクチン接種のお知らせに興奮し“前反応”

Sakurada desu!>Murata sañ no okusañ, wakuciñ seqsju no osirase ni kôhuñ si "mae hañnô"

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 夫,(2) 使用人,(3) ハルとカレンに券を見せ,興奮のあまり (4) 熱を出して寝込む。副反応じゃなくて前反応と言うのは村田さん。

こういう村田さんの奥さんを笑ってよいものだろうか?

2021-06-22 (2) 20:21:58 +0900


tmk>バッチファイルで,\ を挿入し,コンパイルできるようにした

tmk>*batch file* de, "\" o sônjû si, *compile* dekiru jô ni sita

Windows の cmd.exe の中で動く gcc でコンパイルするもの。 \ を挿入するのは(いわゆる)日本語文字列に完全に対応していないためである。

ここ数日は,間に合わせに作った実行ファイルを動かして遊んでいただけだった。 これで,あとは“合字”などのデータを充実させてゆけばよい。

もちろん,Tコードの練習もする。

2021-06-22 (2) 00:38:10 +0900


桜田です!>カレン,政治家の「完全に干すから!」を洗たく物と誤解する

Sakurada desu!>Kareñ, seizika no "kañzeñ ni hosu kara!" o señtakumono to gokai suru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上で読める。 (「桜田です」で検索されたし。)

(1)(2) お母さんとお祖母さん,雨が降ってきて洗たく物が干せないと嘆く。 (3) テレビジョンで「完全に干すから!」と言っているのを見るカレン。 (4) カン違いしてお母さんに政治家も苦労していると語りかけるカレン。

この発言,ネットで検索すると 11 日づけニュースが見つかる。遅くない?

2021-06-21 (1) 19:54:26 +0900


Tコード>基本の「右手→左手」の 15 * 15 = 225 字を 30 分ほどでさらう

T-code>kihoñ no "migite → hidarite" no 15 * 15 = 225 zi o 30 puñ hodo de sarau

ほとんど使わなかった「政」「経」などは忘れていた。

2021-06-21 (1) 16:14:18 +0900


聖書通読>コヘレトだけでやめておく。雅歌はあす。

Seisjo cûdoku>koheleto dake de jamete oku. gaka wa asu.

コヘレトと雅歌でほぼ一日分なのだが,なぜかここで切りたくなった。

2021-06-21 (1) 01:58:30 +0900


どうしてサタンはヨブの妻を殺さなかったのか?

dô site satañ wa Jobu no cuma o korosanakaqta no ka?

子どもたちは殺したのに。

2021-06-21 (1) 01:54:49 +0900


tmk>16 日深夜にコンパイルして,Tコードを思い出している段階

tmk>16 nici siñja ni *compile* site, T-code o omoi dasite iru dañkai

デバッグしたり, より多くの漢字を“合成”で入力できるよう改造したりする必要があるのだが, mygets() を使った main() のほうでできたプログラムを動かして, Tコードを思い出している状態だ。

2021-06-21 (1) 00:56:00 +0900


小学校6年生のとき,頭痛もちだったのを思い出した

sjôgaqkô 6 neñsei no toki, zucûmoci daqta no o omoi dasita

22 時ごろまで起きていると,次の日の午後,決まって頭痛がした。 おとなになってからの偏頭痛とは違って軽いもので,ふつうにがまんしていられたが。

2021-06-21 (1) 00:28:48 +0900


「市役所」「区役所」に対し,なぜ村は「村役場 murajakuba」という?

「市役所」「区役所」ni taisi, naze 村 wa「村役場 murajakuba」to iu?

村が訓読みだからだろうか。

2021-06-20 (0) 23:56:41 +0900


コンビニでもらった RedBull を飲んでみた。カフェイン約 106 mg とのこと

koñbini de moraqta RedBull o noñde mita. kafeiñ jaku 106 mg to no koto

なんだか目が覚めてきたような気がする。(そんなすぐには効かないと思うが。)

2021-06-20 (0) 23:10:29 +0900


"鳩巣原理" を検索すると荻生徂徠に関連する本が出てくるが

"鳩巣原理" o keñsaku suru to 荻生徂徠 ni kañreñ suru hoñ ga dete kuru ga

赤穂「義士」―徂徠と鳩巣
原理主義―徂徠と闇斎

とあるためのようだ。鳩巣は室鳩巣と思われる。

2021-06-20 (0) 20:48:10 +0900


編集用に作った a.bat を削除した。名前が短すぎて間違いの元になりそうで

heñsjûjô ni cukuqta a.bat o sakuzjo sita. namae ga mizikasugite macigai no moto ni narisô de

DOS 窓でメモ帳を使う場合、.bak を作って比較するにはどうしたらよい?》 で最初に作ったもの。

gcc が作る実行ファイルの名前がデフォルトで a.exe で,それと間違えやすい。

2021-06-20 (0) 20:10:10 +0900


桜田です!>カレン,お父さんに似てきたと言われ夢でもうなされる

Sakurada desu!>Kareñ, otôsañ ni nite kita to iware jume de mo unasareru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。 (「桜田です」を Google で検索されたい。)

(1) 婦人「あーらヨシユキさん」。 お父さん「あれー」「ミタカ町のおばさんひさしぶり!」。 (2) その婦人「おや…カレンちゃんお父さんに少し似てきたね!」。 カレン「え〜〜っ」。お父さん「そうですかねー」。 (3) その婦人「ほーら横顔とか!」「もうじきお父さんソックリになるわー♡」。 お父さん“アハハハ”「いやー」。カレンは泣きそうだ。 (4) カレン,ベッドの中で“う〜〜ん いやだ〜〜”“ソックリいや〜〜”。 お父さん「そんなに……」と涙ぐむ。

“空気の読めない”おばさんだな。

カレン,いつもはハルが眠るほうのベッドで眠っている。

2021-06-20 (0) 01:55:14 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"人物像素性考察" はみつからない。

2021-06-20 (0) 01:00:59 +0900


新約聖書 2000 年版ルカ 1,72 に訂正のあとがある

我らの先祖に憐憫》が修正した部分か。1982 年版ですでに訂正されている。

2021-06-20 (0) 00:25:12 +0900


改訂 讃美歌 試用版が避けたという「国家神道的表現」の具体例は?

kaitei sañbika sijôbañ ga saketa to iu "koqka siñtôteki hjôgeñ" no gutairei wa?

頌栄 541 の「父,み子,みたまの おおみかみに」が 11「父・子・聖霊のひとりの主よ」に変わったのはそれかな?

2021-06-19 (6) 23:52:48 +0900


「パブリックビューイング」って要するに「街頭テレビ」のことだろ

*public viewing* qte jôsuru ni "gaitô terebi" no koto daro

2021-06-19 (6) 20:00:31 +0900


桜田です!>飼いネコの正太郎,まずいエサでもあらがえずに食らいつく

Sakurada desu!>kaineko no Sjôtarô, mazui esa de mo aragaezu ni kurai cuku

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) よその人「オトナの猫ちゃんにはオトナ用のご飯の方が体にいいのよ」。 お母さん「正ちゃんもそろそろ中年だし…」。 (2) お母さん「正ちゃん新しいご飯どうかしら」。 カレン「カラダにいいのよー」。 飼いネコの正太郎,“クンクン”とにおいをかいでいる。 (3) 正太郎「ううっ マ,マズイ‥‥!」と言いつつ“ガツガツ”と食べ始める。 お母さん「あらー」「気に入ったみたい」。カレン“よかったー♡”。 (4) しょげた正太郎,屋外で別のネコに「目の前に食べ物があるとつい…・」。 別のネコ“わかるよ”「それからずっとマズイ飯か…」。

桜田です!>飼いネコの正太郎,好きでないエサでもあらがえずに食らいつく》 に似る。

桜田です!>ネコの正太郎の,言語能力に関する設定はどうなっているのか》 にも似る。

ネコのえさを「ご飯」と言うのは気になる。(前にも書いたけど。)

3 コマめの「ガツガツ」の「ツ」の字体がおかしいのは.前からのとおり。

桜田です!>要約>ネコの正ちゃんにいつもと別のエサをやるが食べない》 のときは新しいエサは無視して別のものを食べていた。

2021-06-19 (6) 01:06:27 +0900


ウィキペディア「コーシーの積分定理」で「単連結」にカーソルが合ったら

Wikipedia "Cauchy no sekibuñ teiri" de "tañreñkecu" ni kâsoru ga aqtara

「単連結空間」の項目の図が現れ,シミュラクラ現象で驚いた。 顔が浮かび上がったかと思ったのだ。

2021-06-19 (6) 00:40:08 +0900


珍しく,住んでいるアパートのエレベーターで人と乗り合わせた

mezurasiku, suñde iru apâto no erebêtâ de hito to nori awaseta

きのうだったか,なぜ途中階にとまるのだろうと思ったら, 女子学生らしい人がドア越しにこちらを見て驚いていた。 乗ってきたので,ここのエレベータではめったに人に会いませんよねえ, などと世間話をした。 お互い,意外だったのでとまどったのだ。

2021-06-18 (5) 23:57:13 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-18 (5) 20:35:03 +0900


コンビ名>「あやしげ」(綾瀬・重原)

2021-06-18 (5) 20:18:02 +0900


回文ご両家>若本・友川(わかもとともかわ)

2021-06-18 (5) 20:16:45 +0900


桜田です!>雷が落ちたのかと思ったら力士が階段から落ちたのだった

Sakurada desu!>kaminari ga ocita no ka to omoqtara rikisi ga kaidañ kara ocita no daqta

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 右半分。ハルと小夏。ハル「なんだか暗い空…・」。 左半分。力士「雨がきそうでゴンスな」。 (2) “カッ”。右半分。ハル「ウワッ光った…!」。小夏「キャッ」。 左半分。力士「光ってるでゴンス〜〜」。 (3) “ガラガラドーン”。ハルと小夏「うわ〜〜っ落ちた〜〜っ」。 (4) 右半分。ハル「あれ…どこに…?」。小夏「落ちてないよ…」。 左半分,階段を落ちてきた力士に押しつぶされた力士「痛いでゴンス…」。

「落ちてない」ってわかるかなあ。 落ちたとわかるほど近くに落ちたら相当に危険なはず。

よく見ると,1 コマめと 2 コマめの力士は階段の下にいる。

2 コマめの「カッ」の「ッ」の字体が変なのは前からの通り。

2021-06-18 (5) 01:58:23 +0900


tmk>カナ漢字変換と併用するので,全角文字がきたら素通しにするように…

tmk>kana kañzi heñkañ to heijô suru no de, zeñkaku mozi ga kitara sudôsi ni suru jô ni...

…改造せねば。

2021-06-17 (4) 23:57:58 +0900


tmk>バグがある。デバッグをしっかりせねば。

tmk>bagu ga aru. debaqgu o siqkari seneba.

2021-06-17 (4) 23:48:54 +0900


Tコード,使っていなかった期間は 15 年以上。よく覚えているものだな

T-code, cukaqte inakaqta kikañ wa 15 neñ izjô. joku oboete iru mono da na

15 年前に会ったある人の名前をTコードで打ったことがなかったから, 少なく見積もっても 15 年は使っていない。 1992 年の春からローマ字入力を併用し始めたのを覚えている。 1992 年入学の学生の名前を打ち込んだ記憶がある。

2021-06-17 (4) 23:38:54 +0900


詩篇 119 は箴言のように読むのが正しいのでは?

siheñ 119 wa siñgeñ no jô ni jomu no ga tadasii no de wa?

アルファベットによる歌で,一貫した筋書きがあるわけではない。 一節ずつ区切って味わうとよいのでは。

2021-06-17 (4) 20:21:25 +0900


桜田です!>カレン,ありったけの果物をはさんだフルーツサンドを食べる

Sakurada desu!>Kareñ, ariqtake no kudamono o hasañda hurûcu sañdo o taberu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お母さん,お店でおいしいフルーツサンドに出会う。 (2) 家で,カレンとフルーツサンドを作ろうとするお母さん。 (3) 何をはさむか,みんなおいしそうで悩むカレン。 みんなはさんでは,と言うお母さん。 (4) 全種類じゃなくて,ありったけのフルーツをはさんで食べようとするカレン。 あきれるお母さん。

結局,カレンの大食いでオチ。

大食いの設定は悪くないんだけど,予想通り大食いして終わり,はいただけない。

2021-06-17 (4) 02:28:11 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2021-06-17 (4) 02:27:07 +0900


“駢文数列(べんぶんすうれつ)”は Thue-Morse sequence と呼ばれている

"beñbuñ sûrecu" wa «Thue-Morse sequence» to jobarete iru

メールで教えてくださったかたがありました。 Wikipedia 英文版に記事があります。

2021-06-17 (4) 00:29:32 +0900


すのもの Sunomono