和張僕射塞下曲 | |
盧綸 |
鷲翎金僕姑,
燕尾繍蝥弧。
獨立揚新令,
千營共一呼。
******
張僕射の塞下の曲に和す
鷲翎の金僕姑,
燕尾の繍蝥弧。
獨り立ちて 新令を揚ぐれば,
千營 共に一呼す。
****************
◎ 私感註釈
※盧綸:中唐の詩人。748年(天寶七年)〜800年?(貞元十六年?)。字は允言。河中蒲(現・山西省)の人。大暦十才子の一。大暦の初め、屡々進士の試験を受けるが及第しなかったが後に、監察御史となった。長らく不遇であったが、後に検校戸部郎中となる。
※和張僕射塞下曲:僕射(ぼくや)の官職にあった張氏の作った『塞下曲』に唱和する。連作六首のうちの第一首。第二首に「林暗草驚風,將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石稜中。」とある。 ・和:詩を韻を合わせて唱和する。(時代によって、必ずしも和韻とは限らない)。 ・張:姓。不詳。 ・僕射:〔ぼくや;pu2ye4●●〕官名。尚書省の次官。尚書僕射が宰相の地位にあった。 ・塞下曲:新楽府題で、辺塞の戦場の情景を詠う。辺疆の地での戦役の歌。万里の長城の外での戦役の歌。塞下曲は同・李白の『塞下曲』「五月天山雪,無花祗有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。願將腰下劍,直爲斬樓蘭。」、王昌齢の『塞下曲』「飮馬渡秋水,水寒風似刀。平沙日未沒,黯黯見臨。昔日長城戰,咸言意氣高。黄塵足今古,白骨亂蓬蒿。」 や、常建の『塞下曲』「北海陰風動地來,明君祠上望龍堆。髑髏皆是長城卒,日暮沙場飛作灰。」、皎然の『塞下曲』「寒塞無因見落梅,胡人吹入笛聲來。勞勞亭上春應度,夜夜城南戰未迴。」などとよく詠われる。
※鷲翎金僕姑:鷲(わし)の尾羽の見事な矢。 ・鷲翎:〔しうれい;jiu4ling2●○〕ワシのはね。(冠(かんむり)の飾りの)ワシのはね。 ・金僕姑:〔きんぼくこ;jin1pu2gu1○●○〕「僕姑」は矢の名。『左傳・莊公十一年』(紀元前683年)「乘丘之役,公以金僕姑射南宮長萬,公右歂孫生搏之。」(『左傳』(岳麓書社版)75ページ)とある。
※燕尾繍蝥弧:燕(つばめ)の尾のように割れた立派な縫い取りのある諸侯の旗。 ・燕尾:燕(つばめ)の尾のように割れたさま。 ・繍:縫い取りのある立派な。 ・蝥弧:〔ばうこ;mao2hu2○○〕諸侯の旗の名。
※獨立揚新令:独り雄々しく仁王立ちになって、新たに発布された命令を高らかに言えば。 ・獨立:独り起ち上がる。 ・揚:高らかに言う。 ・新令:新たに発布された命令。
※千營共一呼:多くの兵営から一斉に声が湧き上がった。 ・千營:多くの兵営。多くの陣営。 ・共一呼:一斉に声が湧き起こる。
***********
◎ 構成について
韻式は、「AAA」。韻脚は「姑弧呼」で、平水韻上平七虞。この作品の平仄は、次の通り。
●○○●○,(韻)
●●●○○。(韻)
●●○○●,
○○●●○。(韻)
2008.10.4 10.5完 2013.6.23補 |
次の詩へ 前の詩へ 抒情詩選メニューへ ************ 詩詞概説 唐詩格律 之一 宋詞格律 詞牌・詞譜 詞韻 唐詩格律 之一 詩韻 詩詞用語解説 詩詞引用原文解説 詩詞民族呼称集 天安門革命詩抄 秋瑾詩詞 碧血の詩編 李U詞 辛棄疾詞 李C照詞 陶淵明集 花間集 婉約詞:香残詞 毛澤東詩詞 碇豐長自作詩詞 漢訳和歌 参考文献(詩詞格律) 参考文献(宋詞) 本ホームページの構成・他 |