huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye

                                          


移情閣憶孫中山

百年圓嶠在東洋,
浪莽凌霄六角堂。
天下爲公人莫忘,
猶臨飛架舊橋梁。



移情閣遠景(海側=南西側から) 移情閣前からの明石海峡大橋
移情閣近景
「孫文の生涯」の「革命家の誕生」 「『国民革命』の成功をめざして」
「孫文を支えた日本人」宮崎寅蔵(滔天)、梅屋庄吉、
萱野長知、山田良政、頭山満、犬養毅、渋沢栄一、南方熊楠
『民族主義』原稿
「中国同盟会の中心人物」
           黄興、宋教仁、秋瑾、章炳麟
移情閣一階。中央左の扁額に「樓凌霄漢」とある。
孫文胸像 移情閣二階
移情閣の窓から見える明石海峡大橋 「天下爲公」「博愛」
「革命」孫逸仙(=孫文) 孫文記念館(孫中山紀念館)入口
「天下爲公」の碑 孫文記念館入口側(北側)全景と明石大橋。
      **************         **************
(番外) シーサイドホテル舞子ビラ神戸の十四階
     イタリアンレストラン・ミラマーレより望む明石海峡大橋
(番外) 五色塚古墳


百年  圓嶠ゑんけうは 東洋に在り,
浪莽らうまう そらしのぐ  六角堂。
天下 爲公  人 忘るるく,
ほも 飛架にのぞめる  舊橋梁けうりゃう

       *****************************      
 今日、舞子にある移情閣に行ってきた。今は孫文記念館(孫中山紀念館)となっている。孫文記念館は、曾ての神戸の大華僑・呉錦堂が建てた別荘・松海別荘の一部の八角三層の楼閣・移情閣に設けられている。(明石海峡大橋建造のため移築)移情閣(孫文記念館)は、外観が六角形のように見えることから「舞子の六角堂」と呼ばれていたとのこと。(実際は正八角形の三階建ての華・洋折衷の楼閣)。呉錦堂は、1913年(大正二年)に孫文が来日して神戸を訪れた際、自分の別荘・移情閣で歓迎会を開き、後、神戸で行われた孫文の『大アジア主義』の講演を記念して、孫文自筆の『天下爲公』の碑が建てられた。今、同文の揮毫が展示されている。中国革命の父の足跡を辿ることができる貴重な場である。

なお、孫文記念館の入っている「移情閣」という名称は、楼閣の八方の窓から、六甲山、大阪湾、紀州、淡路島…などの様々な風景を望むことができるために移情閣と呼ばれるようになったとのことだが、(それは恐らく違うだろう。)その場合は多景楼の意になる。宋・陸游の『水調歌頭』多景樓に「江左占形勝,最數古徐州。連山如畫。佳處縹渺著危樓。鼓角臨風悲壯,烽火連空明滅,往事憶孫劉。千里曜戈甲,萬竈宿貔貅。露霑草,風落木,歳方秋。使君宏放,談笑洗盡古今愁。不見襄陽登覽,磨滅遊人無數,遺恨黯難收。叔子獨千載,名與漢江流。」とある。


  昼食は、すぐ近くのシーサイドホテル舞子ビラ神戸の十四階にあるイタリアンレストラン・ミラマーレより、明石海峡大橋を眺めながらいただいた。シーフードには鯛と蛸が入っていた。(納得。)その後、五色塚古墳を参観し、橋を渡って松帆の郷へ行った。


              -----------------------------
 
 


・圓嶠: 仙の遊ぶところ。(孫)逸仙(=孫文、=孫中山)に因む。また、中国同盟会、光復会…などの逸士、隠士が遊んだところでもある。
・東洋: 東海。日本のことを謂う。
・凌霄: 大空高く聳(そび)える。天を凌(しの)ぐ。移情閣に掲げられた扁額のことば「樓凌霄漢」より。(上掲写真)
・浪莽: 東晉・陶潛の『歸園田居』五首の其四に「久去山澤游,浪莽林野娯。試攜子姪輩,披榛歩荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井竈有遺處,桑竹殘朽株。借問採薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死沒無復餘。一世異朝市,此語眞不虚。人生似幻化,終當歸空無。」とある。
・六角堂: 「舞子の六角堂」といわれた、実は八角堂である移情閣(現・孫文記念館)のこと。
・天下爲公: 国父・孫文(孫中山=孫逸仙)の信条。(上掲写真)。ここの用法での「爲」は〔ゐ;wei2○〕で動詞性の「…たり。」「…である」の意であって、「(…の)ため(に)」といった介詞〔ゐ;wei4●〕ではない。=「天下は公(おおやけ)のものである」。蛇足になるが、これと似たような毛沢東のことば「爲人民服務」の「爲」は、介詞〔ゐ;wei4●〕「(…の)ため(に)」の意で、異なる用法。
・飛架: ここでは現代の橋梁の雄・明石海峡大橋のことをいう。(上掲写真)。毛沢東の『水調歌頭・游泳』に「纔飮長沙水,又食武昌魚。萬里長江渡,極目楚天舒。不管風吹浪打,勝似闥信歩,今日得ェ餘。子在川上曰:逝者如斯夫!   風檣動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。~女應無恙,當驚世界殊。」とある。
・舊橋梁: 曾て日中間の架け橋(橋梁)となった移情閣の主・呉錦堂とその遺された建物・移情閣を謂う。


平成二十一年一月十五日




xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye