すのものの「いろいろ」(その529)


いったん帰って、金沢駅まで行ってきたが、かさを持って出てよかった

iqtañ kaeqte, Kanazawa eki made iqte kita ga, kasa o moqte dete jokaqta

天気予報、当たり。本格的な雨になった。

2022-08-17 (3) 20:47:09 +0900


桜田です!>部長の言うなじみの店でパーッとは猫カフェの事だったのだった

Sakurada desu!>bucjô no iu nazimi no mise de pâq to wa neke kafe no koto daqta no daqta

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1)(2) 部長とお父さん。大型契約がとれ、互いにたたえ合う。 (3) 部長、なじみの店でパーッといくぞ。お父さん、お供します。 (4) そこはネコカフェだった。

3 コマめでオチが読めた。

3 コマめの部長の「ワッハッハー」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。

ところで、この部長が桜田家にきて飼いネコ正太郎と出会う話、あったっけ?

見出しの行、「事」は漢字を使いたくないが、字数の制限のため、使った。

2022-08-17 (3) 00:08:32 +0900


「店休日」ということばが定着しているらしい

"teñkjûbi" to iu kotoba ga teicjaku site iru rasii

デパートなどがお休みの日。だったら「休店日」のような気がするが。

2022-08-16 (2) 22:36:38 +0900


「A.B.C-Z」は「エー.ビー.シー-ズィー」と読ませるらしい

ウィキペディアによる。C がシーで Z がズィーは合わないような気もするが。 (シーにあわせてジーとすると、G と区別がつかなくなる。 ズィーに合わせるなら C はスィー。)

いま NHK ラジオの「聴き逃し」で聞いたら「スィーズィー」と言っている。 じゃあ英語式かというとそうではなく「エービー〜」と発音しているようだ。

2022-08-16 (2) 21:07:59 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-08-16 (2) 20:35:03 +0900


朝日新聞>柱の文字列「全国戦没者……」の下を写さず

Asahi Siñbuñ>hasira no mozirecu「全国戦没者……」no sita o ucusazu

きょうづけ大阪本社版第一面「77 年、不戦の誓い」の写真。花に隠されている。 ネット上の記事によれぱ、隠れているのは「之霊」である。

(むかしは「全国戦没者之霊」ではなく「全国戦没者追悼之標」だった。 ここなどで見られる。)

2022-08-16 (2) 19:47:37 +0900


回文>「慈父、法事(じふほふじ)」

字音かなづかい。

2022-08-16 (2) 19:15:20 +0900


キッチン 28.3 ℃、書斎 30.7 ℃

kiqciñ 28.3 °C, sjosai 30.7 °C

2022-08-16 (2) 19:02:07 +0900


安倍首相「英霊に尊崇の念を表するのは当たり前」

2013 年 4 月 25 日木曜日づけ朝日新聞大阪本社版第3面 『首相「脅かしには屈しない」』。

安倍晋三首相は24日の参院予算委員会で、 閣僚の靖国参拝に中韓が反発を強めていることに 「国のために尊い命を落とした英霊に尊崇の念を表するのは当たり前。 どんな脅かしにも屈しない。その自由は確保している」 と強調し、「安倍色」を一層鮮明にした。

個人の信仰の自由はもちろん認められる。

2022-08-16 (2) 17:09:46 +0900


「語り部」は「かたりべ」と正しく読まれているだろうか?

「語り部」wa "kataribe" to tadasiku jomarete iru darô ka?

2012 年 8 月 5 日日曜日づけ朝日新聞大阪本社版社会面「壁の向こうに」に 「語り部」が見えるが、ふりがながない。 「かたりぶ」と読まれるかもしれないではないか。

「倉富竜太、37 歳」と署名あり。

2022-08-16 (2) 17:03:02 +0900


サンタクロースに「夏の間は何をしているんですか」と尋ねることについて

Sañtakurôsu ni "nacu no aida wa nani o site iru ñ deru ka" to tazuneru koto ni cuite

2012 年 8 月 5 日日曜日づけ朝日新聞大阪本社版の、docomo の全面広告。

少女が「夏の間は何をしているんですが?」とスマフォに語り掛けると、 夏のリゾートにいる白人のサンタクロースらしき人物の PC 画面に 「What are you doing during summer?」と表示されるという、 翻訳サービスの広告だ。

このサンタクロースは北半球にいるのか、常夏の島にいるのかは知らないが、 南半球ではいま(=この広告の掲載時)は冬ではないか。 一方、南半球では夏にクリスマスがくるので、 南半球で働くサンタクロースにとっては「プレゼントを配っている」 が答えになろうか。

そういうことまでは考えずに翻訳されるのだろうな。このサービスは。

2022-08-16 (2) 16:50:28 +0900


空襲で「焼き出された」という言い方はある? 「焼け出された」はよく聞く

kûsjû de "jakidasareta" to iu iikata wa aru? "jakedasareta" wa joku kiku

2022 年 8 月 15 日月曜日づけ朝日新聞大阪本社版オピニオン面「声」掲載の、 埼玉県の 94 歳の無職、石川勝司さんの「灼熱の8月15日 恐怖からの解放」に 《東京大空襲で生家を焼き出された私は》とある。

2022-08-16 (2) 16:17:40 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 08 月 15 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 08 gacu 15 nici keisaibuñ

kaomake(顔負け)。

sicumoñ zeme(質問攻め)。

kokoro hikareru(心引かれる)。

manabi ai(学びあい)。

2022-08-16 (2) 15:53:43 +0900


「多頭飼育」って頭が複数ある生き物を飼うんじゃないんだ

「多頭飼育」qte atama ga hukusû aru ikimono o kau ñ zja nai ñ da

2022-08-16 (2) 15:23:19 +0900


職場のとある部屋、着いたら 31 ℃。窓をあけると涼しい風がはいってくる

sjokuba no to aru heja, cuitara 31 °C. mado o akeru to suzusii kaze ga haiqte kuru

電波時計を窓際からテーブルの上に移し、少し待ったら 28 ℃台に。

2022-08-16 (2) 14:13:52 +0900


バスを日祝ダイヤとカン違いしていた。あぶなかった

basu o nicisjuku daija to kañcigai site ita. abunakaqta

職場が一斉休業中なので、バスも旧盆の日祝日ダイヤだと思い込んで家を出た。 時間調整をする公園でスマフォで確かめ、ことなきを得た。

2022-08-16 (2) 14:12:44 +0900


雨と風が強くなってきた

ame to kaze ga cujoku naqte kita

そろそろ職場に向かおうかと思ったのだが。

2022-08-16 (2) 12:53:31 +0900

激しい雨には見舞われずに到着。ついたらまた雨風が激しくなり始めた

hagesii ame ni wa mimawarezu ni tôcjaku. cuitara mata amekaze ga hagesiku nari hazimeta

余りに激しく、窓を閉めざるを得ず。暑い。

2022-08-16 (2) 14:20:13 +0900


桜田です!>カメちゃんのおかずはコロッケ年金が入るとそれがメンチに変る

Sakurada desu!>Kamecjañ no okazu wa koroqke neñkiñ ga hairu to sore ga meñci ni kawaru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) カメちゃんが夕食中。お祖母さん、おかずはコロッケかい。 (2) カメちゃんがお買い物。カレンが声をかける。 (3) カレン、年金がはいったから今夜はごちそう? コクコクとうなずく。 (4) カメちゃんが夕食中。お祖母さん、今夜はメンチかい?

ごちそうといってもメンチ、がオチ?

メンチカツがバカにされているような気がする。 子どものころ、メンチカツはごちそうだったぞ。 (コロッケと合わせて一つずつだった。)

桜田です!>要約>カメちゃんは歯がないのでアジフライをかみ切れない》、 《桜田です!>ハルたち,柿を食べる。カメちゃんは溶けかかったのをすする》 で、カメちゃんには歯がないことが述べられていた。 メンチカツはよい選択なのかも。

無言キャラと言えば村田夫人もだが、お金持ちだから、このネタには使えない。

1 コマめ、4 コマめに、桜田家の飼いネコ正太郎が姿を見せているが、 話にはいっさいからまない。コロッケもメンチも、大好物だろうに。 これは作者からのフェイントか。

2 コマめ、カメちゃんはつえをついていないように見える。 買い物かごは手首にかけているので、つえをつくこともできると思うが。

見出しの行の「入る」「変る」はふだんの私の文字づかいとは異なるが、 決めた文字数に収めるため。

2022-08-16 (2) 12:00:51 +0900


NHK ラジオ>「77 年」を「ななじゅうしちねん」と読むようだ

NHK razio>"77 neñ" o "nanazjû sicineñ" to jomu jô da

すごく変。

2022-08-16 (2) 00:02:36 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-08-15 (1) 23:57:09 +0900


林間学校や合宿から帰る日の夢をみることは変わらないが、ここのところ…

riñkañ gaqkô ja gaqsjuku kara kaeru hi no jume o miru koto wa kawaranai ga, koko no tokoro ...

…自分の荷物が持ちきれない、というパターンが多い。 自分の部屋に戻れないとか、手に持つが何かのはずみで地面にまき散らしてしまうとか。

2022-08-15 (1) 23:34:55 +0900


太平洋戦争を語れる人が減っているが、書かれたものを読むのではいけないか

Taiheijô Señsô o katareru hito ga heqte iru ga, kakareta mono o jomu no de wa ikenai ka

小学校の国語の時間の役割の一つは、 「お話を聞く」と「お話を読む」との違いを減らすことにあると思うのだが。

2022-08-15 (1) 23:31:32 +0900


数学>「前順序」と「全順序」とを言い分けられるようにする必要がある

sûgaku>「前順序」to「全順序」to o iiwakerareru jô ni suru hicujô ga aru

どちらも「ゼン順序」では混乱する。前者を「プレ順序」と呼んではどうか。

なお、漢字の中古音は、「前」と「全」とで異なる。

2022-08-15 (1) 23:18:03 +0900


「投稿」をやまとことばで言うと? 「稿」には訓読みがない?

なければ tôkô というまでで、別に困らないが。 「投げ文」にそういう意味をもたせることも不可能ではあるまいが、 必ずしも賛成はしない。

2022-08-15 (1) 23:05:24 +0900


寝室を意味する「寝部屋 nebeja」ということばがあった

siñsicu o imi suru「寝部屋 nebeja」to iu kotoba ga aqta

無理に漢語を駆逐しようとは思っていない。

2022-08-15 (1) 22:59:55 +0900


やまぶどうのバッグ、久しぶりに寝室から出してきた

jamabudô no baqgu, hisasiburi ni siñsicu kara dasite kita

A3 サイズがはいるので、結構でかい。

2022-08-15 (1) 22:54:18 +0900


十年ぐらい前の新聞は 40 面あったんだなあ。いまは Covid-19 で薄くなった

zjûneñ gurai mae no siñbuñ wa 40 meñ aqta ñ da nâ. ima wa Covid-19 de usuku naqta

前項の続き。

Covid-19 で薄くなった、というのは正しいだろうか。 確かに、Covid-19 の影響でスポーツの試合などが減り、いっとき薄くなった。

2022-08-15 (1) 22:33:23 +0900


やまぶどうのバッグから古新聞を全部出したが、さがしものはみつからず

jamabudô no baqgu kara hurusiñbuñ o zeñbu dasita ga, sagasimono wa micukarazu

香林坊大和の商品券が出てきたのは助かった。 (使い忘れて故郷に帰ってしまっていたらめんどうなので。)

検索時のために「山ぶどう」も書いておこう。 ただし今後は「やまぶどう」でゆく、とも。

2022-08-15 (1) 22:13:15 +0900


「天罰」を、自然が人間に与えた悲惨なできごと、ととらえるならば…

"teñbacu" o, sizeñ ga niñgeñ ni ataeta hisañ na dekigoto, to toraeru naraba ...

…石原慎太郎氏の「東日本大震災天罰説」も成り立つであろう。 その上で「天に口無し人を以て言わしむ」を考慮に入れると、 人が人間に与えた悲惨なできごとも天罰に当たる可能性があるのであって、 テロと言われるものの中には天罰に含まれるものもある、となろうか。

これだと、人間が与える「天誅」を認めることになるか。 私はテロは絶対に是認しない。

2022-08-15 (1) 21:22:44 +0900


“民族”がなくなることを願う人もいるが、《その木の葉は諸国民をいやす

"miñzoku" ga nakunaru koto o negau hito mo iru ga, "sono ki no mi wa sjokokumiñ o ijasu"

……(黙示録 22,2, 口語訳)を私は信じる。 《人々は、諸国民の光栄とほまれとをそこに携えて来る》(同 21,26, 同)ともある。

2022-08-15 (1) 20:15:39 +0900


キッチン 32.1 ℃、書斎 32.6 ℃

kiqciñ 32.1 °C, sjosai 32.6 °C

2022-08-15 (1) 20:03:08 +0900


朝日新聞は「終戦の日」としている。「終戦記念日」とも言うようだが

Asahi Siñbuñ wa "sjûseñ no hi" to site iru. "sjûseñ kineñbi" to mo iu jô da ga

2022-08-15 (1) 20:01:39 +0900


「チラーヂン」という名前の薬がある。「ジ」と「ヂ」で、混乱しないか?

「チラーヂン」to iu namae no kusuri ga aru. 「ジ」to「ヂ」de, koñrañ sinai ka?

2011 年 10 月 1 日土曜日づけ朝日新聞大阪本社版生活面で知った名前。

2022-08-15 (1) 16:56:06 +0900


ドイツのドメイン名 .de はドイツ語由来。日本の .jp は日本語由来ではない

Doicu no domeiñ-mei .de wa doicugo jurai. Niqpoñ no .jp wa niqpongo jurai de wa nai

Deutsche は Deutsche Grammophon などで世界に知られているが、 Nihon ないし Nippon はそれほどではない、という違いがあることはわかっているが。

2022-08-15 (1) 16:30:48 +0900


「日本のいちばん長い日」を、うるう秒のある日と思うやつはいないか

「Nihoñ no icibañ nagai hi」o, uruubjô no aru hi to omou jacu wa inai ka

ウィキペディアによると「にほんの〜」と読む。私は「にっぽんの〜」かと思ったが。

2022-08-15 (1) 16:02:38 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 08 月 14 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 08 gacu 14 nici keisaibuñ

osierarenakereba(教えられなければ)。長いか。 osie rare nakereba とすることも考えられるが、 iware nakereba の iware はこれ以上切れまい。 一方で、カナで「おしえられなければ」なら長く感じないので、 これでよいという考えもある。

misugosite(見過ごして)。

hunadaiku(船大工)。hune が huna- と変わっているので、一語がよかろう。

moguri koñde(潜りこんで)。

sasidasaseru(差し出させる)。

2022-08-15 (1) 15:50:47 +0900


「由香」という名前は、「ゆか」か「ゆうか」か、ローマ字で書いても不明

後者を Yûka とつづればよいが、 山形印は略して Yuka と書いてしまうことがあるので、 Yuka と書かれていても「ゆうか」の可能性が残る。

2022-08-15 (1) 15:29:16 +0900


職場のとある部屋、ついたら 35 ℃だった

sjokuba no to aru heja, cuitara 35 °C daqta

外はそれほど暑くなかったが、窓際に置いておいたせいか。

2022-08-15 (1) 15:22:55 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-15 (1) 12:46:24 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-15 (1) 00:54:46 +0900


桜田です!>夕立だ 頭の上に 洗濯物 載せて濡れずに 済んだお母さん

Sakurada desu!>jûdaci da atama no ue ni señtakumono nosete nurezu ni suñda okâsañ

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 外出中のお母さん。雨がポツと落ちてきた。 (2) 急に大雨。夕立だ。 (3) 洗濯物が出しっぱなしだったことに気づく。 (4) 頭の上に洗濯物を載せ、濡れずに済んだとホッとしているお母さん。 洗濯物はびしょびしょに濡れている。「洗濯物は?」と尋ねるお祖母さん。

3 コマめ。 洗濯物が干してあるのを見て出しっぱなしだったと気づくお母さんだが、 これは自分の家の洗濯物? たぶんそのつもりなんだろう。

それを頭の上に載せ、濡れずに済んだということは、 降り出してから家まではほとんど時間がかかっていない?

取り込むのは、そんなに時間はかからない。 急げば、お母さんも洗濯物も濡れなかったはず。

この矛盾を解決するには、 お母さんは自分の家の洗濯物を取り込んで頭に載せ、 なぜかお祖母さんの家まで行ったと考えるか。 お祖母さんの家は庭が広いので、 着くまでに頭の上の洗濯物はびしょびしょになった、と。

1 コマめ。「ポツ」の「ツ」の字体が変なのは前からのとおり。

2022-08-15 (1) 00:34:09 +0900

お母さんはどんなふうに洗濯物を取り込んだ? お祖母さんは何してた?

okâsañ wa doñna hû ni señtakumono o torikoñda? obâsañ wa nani site ta?

お母さんが洗濯物を取り込むのにあたって、 非常にゆっくりと、頭の上に一つずつ載せてゆけば、 その間にびしょびしょになることが考えられる。 もしもそうしたなら、お母さんの思慮が足りない。

お祖母さんには 《桜田です!>急な雨。お祖母さんは洗濯物とカメちゃんをさおごと取り込む》 で見せた技があった。 今回の 3 コマめでは、洗濯物は一本のさおにかかっている。 あんなに簡単にまとめて取り込めるなら、かつ 4 コマめが桜田家なら、 取り込むのが家族、あるいは準・家族、というものではあるまいか。

(そう考えると、4 コマめは桜田家ではなくお祖母さんのうち、とも考えられる。 もしそうなら、お母さんは桜田家に洗濯物をいったん取り込んで、 それから傘をさしてお祖母さんの家に洗濯物を届ければよい。 お母さんの思慮が足りない。)

2022-08-15 (1) 12:30:04 +0900


藤田嗣治は Léonard Tsugouharu Foujita とフランス語式つづり

藤田嗣治 wa "Léonard Tsugouharu Foujita" to hurañsugo-siki cuzuri

2022-08-14 (0) 23:36:21 +0900


回文>「作品展? 引くさ(さくひんてんひくさ)」

2022-08-14 (0) 23:09:08 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-08-14 (0) 21:17:11 +0900


NHK ラジオ>「ラシュディ氏」を「ラシュディー氏」と読んでいる

いま。第一放送。

2022-08-14 (0) 21:02:04 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-14 (0) 20:45:37 +0900


キッチン 29.0 ℃、書斎 30,7 ℃

2022-08-14 (0) 19:25:36 +0900


NHK 金沢>「新日曜名作座」が始まったと思ったら、同じニュースのくり返し

19 時 20 分からの「新日曜名作座」が始まったと思ったら、 地震のニュースに切り替わった。 19 時 15 分からのローカルニュースでも言っていた内容だ。

即刻、ラジオを止める。 筋がわからないまま聞きたくない。 あとで聞く。

せっかく、間に合うように帰ってきたのに。

2022-08-14 (0) 19:22:48 +0900

訂正:地震のニュースを入れたのは NHK 金沢ではなかった

teisei:zisiñ no njûsu o ireta no wa NHK Kanazawa de wa nakaqta

だから、「聴き逃し」にもはいっていた。再放送を待つしかない。

2022-08-14 (0) 20:39:39 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 08 月 13 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 08 gacu 13 nici keisaibuñ

hidarikiki(左利き)。

migikiki(右利き)。

kazuôku(数多く)。

hidarikiki-jô(左利き用)。

2022-08-14 (0) 16:15:33 +0900


回文>「年会費、いかんね(ねんかいひいかんね)」

2022-08-14 (0) 13:51:17 +0900


職場のとある部屋、着いてみたら窓際で 32.5 ℃

sjokuba no to aru heja, cuite mitara madogiwa de 32.5 °C

2022-08-14 (0) 13:29:45 +0900

雨が降って、28 ℃台まで下がった

ame ga huqte, 28 °C dai made sagaqta

2022-08-14 (0) 17:44:58 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-14 (0) 11:28:16 +0900


桜田です!>エアコンで 暖房入れた 正太郎 怒鳴られ家を 飛び出し逃げる

Sakurada desu!>eakoñ de dañbô ireta Sjôtarô donarare ie o tobidasi nigeru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 飼いネコの正太郎、エアコンのリモコンに近づく。 (2) あるボタンを押す。 (3) 家から、悲鳴。だれだ暖房スイッチ入れたの! 正ちゃん(正太郎の愛称)! の声。 (4) 屋外。別のネコがボタンひとつで人類が滅亡する核爆弾というものがあると説明。 正太郎、わかるよ。人間って弱い。

よくある、冷房と暖房を入れ間違えたというネタを、核爆弾と組み合わせたもの。

昨年は 《桜田です!>飼いネコの正太郎、エアコンのある家に忍び込みつけたのは暖房》、 おととしは 《桜田です!>お祖母さん,ようやくエアコンのリモコンを手にするが暖房だ》。

核兵器の被害は、夏に暖房を入れたのとは全く異なる。無理がないか。

設定温度が 28 ℃なら、いまごろは暖房のボタンを押しても動かないはず。

正太郎にいたずらされたくなかったら、エアコンは柱の格納場所にしまえばよい。 桜田家の人々の思慮が足りない。

エアコンならよいが、炊飯器などのスイッチを押されたら火事の危険があろう。

最近のエアコンについているのは on/off のボタンであり、 冷房・暖房などは別のボタンで切り換えるようだ。それと合っていない。

正太郎がボタンを押そうとした理由がわからない。 1 コマめの様子では、暑くて、というわけではなさそうだ。 単なるいたずら? 昨年の失敗は覚えていない?

どうして、家人が正太郎のせいだと思ったのか、わからない。漫画だからよいか。

正太郎が声を聞いて逃げたということは、人間のことばがわかるということか。 だったら、「暖房運転をします」と聞いた時点でまずいと思うはず。

2 コマめの「ピッ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。

タイトル行に、正太郎が飼いネコであることを入れられなかったのは残念である。

2022-08-14 (0) 00:53:59 +0900

正太郎はなぜ逃げた? / エアコンと断定できるようには描かれていない

Sjôtarô wa naze nigeta? / eakoñ to dañtei dekiru jô ni wa egakarete inai

証拠は何もないではないか。 リモコンが床に置かれていたので正太郎にも操作できた、ということぐらいか。

3 コマめは、暖房専用機があると解釈することもできるようなせりふであった。 もしもそうだとして、この時期に床にリモコンを置いておくとは思えないので、 やはり冷暖房兼用のエアコンなのであろう。

3 コマめ。桜田家は二階建てであることがわかる。

4 コマめ。核爆弾で人類が滅亡したら、ネコも含めて、 動物も全滅するであろうことは、理解されているのであろうか。

ネコがリモコンで遊ぶように核のボタンをもてあそぶ核保有国を批判している漫画?

2022-08-14 (0) 11:06:30 +0900

桜田です!>リモコンで暖房いれた飼いネコの 正太郎怒鳴られ家を飛び出す

Sakurada desu!>rimokoñ de dañbô ireta kaineko no Sjôtarô donarare ie o tobidasu

別の見出し行を考えてみた。こんどは「飼いネコの」がはいった。

2022-08-14 (0) 21:01:14 +0900


帰納的極限 limAλ は記号に λ を含むが特定の λ には依存しない

kinôteki kjokugeñ limAλ wa kigô ni λ o hukumu ga tokutei no λ ni wa izoñ sinai

実際には「lim」の真下に「→」を書く。

学生とセミナーをしていて、なんだか不思議な気がした。 数列の極限の記号でも同じことだが、 そちらは「lim」の下に「n → ∞」を書くから不思議さが緩和されるのか。

2022-08-13 (6) 23:50:17 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-08-13 (6) 21:57:46 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-13 (6) 19:34:55 +0900


キッチン 31.4 ℃、書斎 33.4 ℃

kiqciñ 31.4 °C, sjosai 33.4 °C

2022-08-13 (6) 19:32:06 +0900


NHK が「市立船橋」を「しりつ〜」と読んで、地元では違和感を感じる人多数

NHK ga「市立船橋」o "siricu ..." to joñde, zimoto de wa iwakañ o kañziru hito tasû

……とのこと。「いちりつ」と読まれるそうだ。

2022-08-13 (6) 17:48:05 +0900


この「いろいろ」の下書きファイルを二重に開いて、書いたものを失った

kono "iroiro" no sitagaki fairu o nizjû ni hiraite, kaita mono o usinaqta

……と思ったら、fc した結果がコマンドプロンプトに残っており、救われた。 その救われたのが、前項である。

2022-08-13 (6) 16:19:18 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 08 月 12 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 08 gacu 12 nici keisaibuñ

tobidasu(飛び出す)。

torikoñda(取り込んだ)。

ikinokori(生き残り)。

cukuri dasu(創り出す)。

kisoiai(競い合い)。

omoi ukabeta(思い浮かべた)。

2022-08-13 (6) 15:25:01 +0900


職場のとある部屋 33 ℃。窓を開けたら 31 ℃に。雨が降ったせいだろう

sjokuba no to aru heja 33 °C. mado o aketara 31 °C ni. ame ga huqta sei darô

涼しい風がはいってくる。

2022-08-13 (6) 14:24:59 +0900

いま 29 ℃台

ima 29 °C dai

2022-08-13 (6) 16:15:51 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-13 (6) 13:09:12 +0900


「第五」は鼻濁音にならない? 「醍醐」はなるけど

「第五」wa bidakuoñ ni naranai? 「醍醐」wa naru kedo

2022-08-13 (6) 13:06:56 +0900

NHK ラジオで、高校野球の試合の中継を聞いていたのである

NHK razio de, kôkô jakjû no siai no cjûkei o kiite ita no de aru

帝京第五高等学校が出ていた。

2022-08-13 (6) 14:31:36 +0900


書斎 34.4 ℃

sjosai 34.4 °C

35.0 ℃を超えることはないようである。

2022-08-13 (6) 13:05:28 +0900


桜田です!>正太郎仲間のネコがコロッケを 盗んだぬれぎぬ着せられそうに

Sakurada desu!>Sjôtarô nakama no neko ga koroqke o nusuñda nureginu kiseraresô ni

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お祖母さんのコロッケがなくなった。カレン、正ちゃん(正太郎の愛称)を疑う。 (2) ハル、さっき耳のある影を見たと証言。お祖母さんも正ちゃんを疑う。 (3) カメちゃん、ネコの足跡を指さす。みんな、正ちゃんを犯人と確信する。 (4) 屋外。いい収穫があったと笑うよそのネコ。正太郎、へーどこで見つけたのと尋ねる。 日ごろのおこない――という文字列あり。

前から読んでいないと、最後のこまの正太郎が正太郎だとわからないだろう。 吹き出しの中に正太郎の顔を描いてわかりやすくする気はないのか。

そんな簡単に桜田家にはいり込めるなら、すでに何度もやられているはず。

このコロッケは肉がはいっているのだろうな。 (私はコロッケというとジャガイモだけのを思い出す。)

このネコ、なんでその場で食わないで正太郎のところへもってきた?

正太郎の盗み食いはわかっているのにむき出しでコロッケを置いておいたお祖母さんの思慮が足りない。

最後の「日ごろのおこない」だが、 正太郎は盗み食いのくせがあるのでこういうときに疑われる、ということ?

このコロッケ、この三匹のネコが分けて食うんだろうか。

この盗んだネコは、正太郎にどこで見つけたか本当のことを話すんだろうか。 当然、正太郎の家とわかって盗んだんだよね?  もしも話したら正太郎はどうする? 話されても話されなくても、 正太郎を家で待つ運命は変わるまいが。 あ、埋め合わせにネズミやヘビ、カエルを持って帰る方法があったか。 《桜田です!>サンマを失敬した飼いネコの正太郎。お礼にヘビやカエルを》。

2022-08-13 (6) 00:20:55 +0900

これらの証拠は、かえって、正太郎が犯人ではないことを物語るではないか

korera no sjôko wa, kaeqte, Sjôtarô ga hañniñ de wa nai koto o monogataru de wa nai ka

もしも正太郎が犯人なら、窓からのぞくとは思われない。 のぞくのは、中のようすを見るためであろう。 正太郎にはその必要はない。 いつものように家にはいり、ちゃぶ台の上を見て、コロッケがあればそれをとるだけだ。

もしも正太郎が犯人なら、足跡を残すとは思われない。 もしも残すなら、毎日、家じゅう、足跡だらけになるぞ。 正太郎は家にはいる前に何らかの方法で足の裏を拭くようにしつけられているのであろう。 足跡が残ったということは、犯人は正太郎とは別のネコ、となる。

三人とも思慮が足りない。

2022-08-13 (6) 12:50:33 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 81 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 81 cm

2022-08-12 (5) 22:59:41 +0900


キッチン 34.7 ℃、書斎 34.4 ℃

kiqciñ 34.7 °C, sjosai 34.4 °C

2022-08-12 (5) 20:00:28 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 08 月 11 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 08 gacu 11 nici keisaibuñ

jorisoi(寄り添い)。

hakari sirenai(計り知れない)。

kazu ôku(数多く)。

2022-08-12 (5) 16:52:46 +0900


高校野球>近江の小竹雅斗君の氏は「しのう」。発音は「シノー」か。

「篠」からきているもの思われる。

2022-08-12 (5) 16:31:46 +0900


レシートの整理。三月末から六月初めまで。現金は不明金 120 円

resîto no seiri. sañgacu sue kara rokugacu hazime made. geñkiñ wa humeikiñ 120 eñ

きのうきょうの二日間でやった。

2022-08-12 (5) 16:22:40 +0900


「プールを貸し切りにして」と言ったら、貸し切り扱いで借りて、の意味か?

"pûru o kasikiri ni site" to iqtara, kasikiri acukai de karite, no imi ka?

だったら「借り切り」ではないのか? と突っ込んでみる。

2022-08-12 (5) 14:25:42 +0900


桜田です!>貸切の広いプールではしゃぐハル一人じゃ楽しくないと気づいた

Sakurada desu!>kasikiri no hiroi pûru de hasjagu Haru hitori zja tanosiku nai to kizuita

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 村田さんちのプールで泳ぎ放題、と知り喜ぶハル。広ーいプール貸し切り! とお母さん。 (2) プールの端に立ち、期待がふくらむハル。 (3) パシャバシャと水しぶきをあげ、わーいわーいと楽しそうなハル。 (4) 突然、しょんぼりして、あんまり楽しくない…とハル。

桜田です!>要約>村田さん,石焼き芋の軽トラごと買ったがうれしくない》 と同じオチ。独占オチとでもいうべきか。

3 コマめ。ハルは水遊びをしているだけで、泳いではいない。 泳いでみれば、一人でプールを独占することのよさがわかる。

3 コマめ。「バシャバシャ」の「シ」の字体がおかしいのは前からのとおり。

2 コマめ。プールの向こうの端に、ヤシの木が見える。東京郊外でも育つものか?  ビーチチェアが四つ見えるのは、村田夫妻と、ゲストの分か。 この日はしまっておいてもよさそうなものを。パラソルも。

村田さんちのプールで泳ぎ放題、と聞いたハルの脳裏に、 《桜田です!>ハルたち,村田さんちのプールに招待されるが,まずは掃除》 は思い浮かばなかったのだろうか?

2022-08-12 (5) 14:14:54 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-12 (5) 00:09:29 +0900


サンダーバード>帰ってきた2号からバージルはどうやって降りる?

Thunderbird>kaeqte kita 2 gô kara Virgil wa dô jaqte oriru?

そういうシーン、あったっけ?  1号と3号は搭乗と逆のプロセスで降りられると思うが、 2号に乗り込むバージルは重力を利用しているので、 あそこを逆には通れまい。

2022-08-11 (4) 23:40:36 +0900


赤穂浪士にとって吉良義央はほんとうの敵(かたき)だったのか?

Akô rôsi ni toqte 吉良義央 wa hoñtô no kataki daqta no ka?

2022-08-11 (4) 22:08:21 +0900


髪の毛の薄くなった男が「あっしゃあ毛の没落」

kaminoke no usuku naqta otoko ga "aqsjâ ke no bocuraku"

「アッシャー家の没落」の地口。

2022-08-11 (4) 21:40:35 +0900


回文>「友引の黍元(ともびきのきびもと)」

黍元は氏、という設定。

2022-08-11 (4) 21:10:31 +0900


「盗まれた 手紙」を「盗まれ たてがみ」と思うやつはいないか

"nusumareta tegami" o "nusumare tategami" to omou jacu wa inai ka

なぎなた読み。

2022-08-11 (4) 20:58:00 +0900


回文>「倉坪の没落(くらつぼのぼつらく)」

倉坪は氏。「没落」の逆読みだから、縁起のよい氏なのかも。

2022-08-11 (4) 20:40:53 +0900


ため込んでいた古いレシートを整理。ことしの三月末から五月初めの分

tame koñde ita hurui resîto o seiri. kotosi no sañgacu sue tara gogacu hazime no buñ

そのため込みのうちの半分ぐらいか。きょう処理したのは。

2022-08-11 (4) 19:55:48 +0900


「ああそはかの人か」を「ああ粗墓の人か」と思うやつはいないか

「ああそはかの人か」o「ああ粗墓の人か」to omou jacu wa inai ka

粗末な墓。

2022-08-11 (4) 19:54:51 +0900


書斎 34.5 ℃

sjosai 34.5 °C

2022-08-11 (4) 19:48:18 +0900


このカナ漢字変換、「ずわり」を「座り」に変換しない

kono kana kañzi heñkañ,「ずわり」o「座り」ni heñkañ sinai

私はカナ漢字変換を自転車の補助輪のように思っているから、 別にどうでもよいが。

2022-08-11 (4) 19:37:06 +0900


「音位転換」を「転移音感」と“音位転換”する人、いるかもね

«oñi teñkañ» o «teñi oñkañ» to "oñi teñkañ" suru hito, iru ka mo ne

2022-08-11 (4) 15:19:08 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 08 月 10 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 08 gacu 10 nici keisaibuñ

kaminoke(髪の毛)。

oikomareta(追い込まれた)。

tekisei sono mono(適性そのもの)

aicuide(相次いで)。

sore na no ni(それなのに)。

toricukare(取りつかれ)。

2022-08-11 (4) 14:11:35 +0900


きょうの音位転換>「改造内閣」→「内臓改革」

kjô no oñi teñkañ>"kaizô naikaku" → "naizô kaikaku"

「音位転換」は思い出せず、Wikipedia の speech error で metathesis を知り、 そこから日本語版に飛んでみつけた。

けさの朝日新聞見出しを「内臓改革」と誤読し、「吾輩は猫である」の 《臓腑の位置を一度顛倒(てんとう)しなければ根治がしにくい》 を思い出した。

2022-08-11 (4) 13:40:28 +0900


Yahoo! 見出しに《瑛人がパパに「産まれたー!!」

どうして父親に向かって「(私はあなたによって)産まれた(←受け身)」 と言うのかと不思議に思い、本文を見たら、子が生まれたということらしい。 それを本人が「産まれたー!!」と tweet した、と。

私なら「(ママ)」を入れるな。

2022-08-11 (4) 11:49:55 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-11 (4) 11:32:39 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-11 (4) 00:38:31 +0900


桜田です!>お祖母さんカメちゃんプールに招かれる風呂と混同している様子

Sakurada desu!>obâsañ Kamecjañ pûru ni manakareru huro to koñdô site iru jôsu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お母さん、村田夫人にプールに招かれる。 (2) おかあさん、お祖母さんとカメちゃんを誘う。 (3) 風呂敷包みを持ってやってきた三人。 (4) つかる三人。お祖母さんとカメちゃんは風呂と混同しているようだ。 お祖母さんは「命の洗濯」「なまんだぶなまんだぶ」と言っている。

それだけ。3 コマめに、プールにお招きいただきありがとうございます、 というせりふを入れれば、1, 2 コマめは不要になろう。

実際には、水の温度を考えれば、風呂と混同することはありえないだろう。

3 コマめ。カメちゃんは両手で杖をついているので、 風呂敷包みは首に巻いている。

お母さんの水着には肩ひもがない。少なくとも右側は。 お祖母さんとカメちゃんは肩までつかっているのでどんな水着かわからない。

村田さんちのプールには、 《桜田です!>ハルたち,村田さんちのプールに招待されるが,まずは掃除》 で登場した地下から現れるタイプと、 《桜田です!>要約>村田さん,家にプールがあるのにビニールプールを広げる》 のときの、そうでないのとがある。 今回はどっち?

どうして、お父さん、カレン、ハルを誘わなかったのだろう?

2022-08-11 (4) 00:05:48 +0900

全部が、同じ日のできごと? / カメちゃんは床につくころ感想をもらす?

zeñbu ga, onazi hi no dekigoto? / Kamecjañ wa toko ni cuku koro kañsô o morasu?

1 コマめと 3 コマめで、村田夫人、お母さんの服が変わっていない。 誘われて、その日のうちにはいりに行ったのだろうか。 もしそうなら、お母さんお祖母さんはともかく、 カメちゃんは家へ水着を取りに帰ったことになろう。 カメちゃんの歩行速度で、それは可能だろうか。

ところで、カメちゃんは刺激を受けてから痛がるまでにかなりの時間がかかる。 この晩、床につくころになって「いいお湯だ」などの感想をもらすのだろうか。

2022-08-11 (4) 11:21:30 +0900

2 コマめ。飼いネコの正太郎が香箱座りをしている

2 komame. kaineko no Sjôtarô ga kôbako zuwari o site iru

2022-08-11 (4) 19:33:02 +0900


ウナギとアナゴとが母音交代形である可能性は?

unagi to anago to ga boiñ kôtaikei de aru kanôsei wa?

2022-08-10 (3) 23:38:54 +0900


からだのおもさ 65.5 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 65.5 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-08-10 (3) 23:29:04 +0900


回文>「塩と見通し(しおとみとおし・しほとみとほし)」

いくさ中の会議か。「しほとみとほし」は歴史的かなづかい。

2022-08-10 (3) 23:02:18 +0900


回文>「嶋住、水増し(しまずみみずまし)」

嶋住は氏。

2022-08-10 (3) 22:49:19 +0900


回文>「志雄・那美、見直し(しおなみみなおし)」

志雄・那美は名。

2022-08-10 (3) 22:48:58 +0900


回文>「辻井誠実(つじいせいじつ)」

辻井は氏。

2022-08-10 (3) 22:42:21 +0900


意味なし回文>「軍備リビング(ぐんびりびんぐ)」

2022-08-10 (3) 22:39:26 +0900


回文>「散会? 霊感さ(さんかいれいかんさ)」

2022-08-10 (3) 22:33:02 +0900


「安倍派 abeha」はドイツ音名に使われる文字だけからなる

「安倍派 abeha」wa doicu oñmei ni cukawareru mozi dake kara naru

2022-08-10 (3) 22:22:28 +0900


回文>「官邸移転か(かんていいてんか)」

2022-08-10 (3) 22:19:34 +0900


回文>「快挙? 奇異か?(かいきょきいか)」

2022-08-10 (3) 22:09:38 +0900


回文>「留守かっ! 悪化する!(るすかっあっかする)」

2022-08-10 (3) 22:06:53 +0900


回文>「石股、痛ましい(いしまたいたましい)」

石股は氏。

2022-08-10 (3) 22:01:53 +0900


回文>「大臣辞意だ(だいじんじいだ)」

2022-08-10 (3) 21:41:35 +0900


回文>「否、ライブ。カブ、いらない?(いならいぶかぶいらない)」

2022-08-10 (3) 21:21:04 +0900


芥川龍之介「葱」を実際に原稿用紙に書くにはどれだけの時間がかかるか

芥川龍之介 "negi" o ziqsai ni geñkô jôsi ni kaku ni wa dore dake no zikañ ga kakaru ka

試したやつ、いるかな。

2022-08-10 (3) 20:37:44 +0900


書斎 33.3 ℃

sjosai 33.3 °C

2022-08-10 (3) 20:19:38 +0900


朝日新聞>「タックスぺイヤーズマネー」の誤植。「ぺ」はひらがな

2022 年 8 月 9 日火曜日づけ大阪本社版オピニオン面「声」掲載の、 東京都の 80 歳の海外投資コンサルタント、高田瑞穂さんの 「元は税金 予算を厳しくチェック」。 二度めの「タックスペイヤー」は正しくカタカナを用いている。

「ぺ」はひらがな、「ペ」はカタカナ。

2022-08-10 (3) 18:16:59 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 08 月 09 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 08 gacu 09 nici keisaibuñ

8 日は休刊日でした。

nezimagaqta(ねじ曲がった)。

iki nokoqta(生き残った)。

haru goto ni(春ごとに)。

jûki zukete(勇気づけて)。

iki nuite(生き抜いて)。

uqtae kakete(訴えかけて)。

kie saru(消え去る)。

2022-08-10 (3) 18:15:36 +0900


桜田です!>父親は 花火大会 稼ぎ時 手伝う小夏は 花火に気づかず

Sakurada desu!>cicioja wa hanabi taikai kasegidoki tecudau Konacu wa hanabi ni kizukazu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1)(2)(3) 花火大会。「やきそば」と書かれた屋台で焼きそばを売る小夏の父親。 小夏は懸命の呼び込み。だんだんと視点はバックしてゆき、 3 コマめではコマの上半分に花火、「ドドーン」「パパーン」という花火のオト。 (4) ゆうべの花火について語り合うハルとイトー君。 小夏「花火っていつやったの?」。

頭の上に花火が上がったのに、小夏が気づかないはずはない。 オトは聞こえるはずだし、一瞬、見上げることもあるはずだ。 無理がありすぎ。 一所懸命、父のやきそばの呼び込みをしていた、という話にしたいのだろうが。

一方で、ハルとイトー君が行った花火大会と、 小夏の父親が屋台を出していた花火大会とが、 同じものだという保証はどこにもない。 小夏の父親が店を出した花火大会は、実はオトはせず、 空に「ドドーン」「パパーン」という文字列が出る無音の花火だった、 ということも考えられる。 しかも、 文字列は光るのではなく白く出るだけなのでそっちを見ないと存在がわからない。

そういう世界があると想像するのは楽しい。 吹き出しかと思ったらエクトプラズムだったりして。

小夏は「焼きソバ美味(おい)しいよー」という文字づかいで呼び込みをしている。

ところで、本項のローマ字見出しには、拗音、促音、撥音、長音が現れていない。

2022-08-10 (3) 18:14:33 +0900


やっぱりあったか「読感文」。「読書感想文」の省略形。

jaqpari aqta ka「読感文」。「読書感想文」no sjôrjaku kei.

「ドッカン」はドラクエ5での仲間になった「ばくだんいわ」2匹めの名前。

2022-08-10 (3) 18:12:40 +0900


「集団ストーカー被害者の会」ってどういう集まりなんだ?

「集団ストーカー被害者の会」qte dô iru acumari na ñ da?

職場近くのコンビニで貼り紙を見た。

2022-08-10 (3) 17:55:21 +0900


「安心安全防犯ボランティア」ってどういう集まりなんだ?

「安心安全防犯ボランティア」qte dô iru acumari na ñ da?

職場近くのコンビニで貼り紙を見た。

2022-08-10 (3) 17:54:46 +0900


岸信介は開戦時の重要閣僚で、戦後は自由民主党からの内閣総理大臣

ウィキペディアに 《東條英機内閣の太平洋戦争開戦時の重要閣僚であったことから》 とある。で、戦後は自由民主党からの内閣総理大臣。

2022-08-09 (2) 22:26:24 +0900


NHK ラジオ>「ななじゅうしちねん」と言っている

NHK razio>"nanazjû sicineñ" to iqte iru

いま。ローカルニュース。少なくとも二度言った。

2022-08-09 (2) 21:59:32 +0900


暑いので体重測定サボり気味

acui no de taizjû sokutei sabori gimi

洗面所から、エアコンの効いたキッチンに体重計を持ってきてはかる。

2022-08-09 (2) 21:26:02 +0900


からだのおもさ 65.0 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 65.0 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-08-09 (2) 21:23:26 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-08-09 (2) 21:01:37 +0900


書斎 34.1 ℃

sjosai 34.1 °C

2022-08-09 (2) 20:23:03 +0900


最近シャンプーの泡立ちがよい。髪の毛の分量が減っているせいだった

saikiñ sjañpû no awadaci ga joi. kaminoke no buñrjô ga heqte iru sei daqta

シャンプーの量を減らせばよいのだ。

2022-08-09 (2) 17:34:09 +0900


聖書における、演説中の突然の死去

Seisjo ni okeru, eñzecucjû no tocuzeñ no sikjo

定められた日に、ヘロデは王服をまとって王座にすわり、彼らにむかって演説をした。 集まった人々は、「これは神の声だ、人間の声ではない」と叫びつづけた。 するとたちまち、主の使が彼を打った。神に栄光を帰することをしなかったからである。 彼は虫にかまれて息が絶えてしまった》(使徒行伝 12,21-23、口語訳)。

2022-08-09 (2) 17:28:51 +0900


すのもの Sunomono