すのものの「いろいろ」(その512)


回文>「キエフの笛木(きえふのふえき)」

笛木は氏。

2022-03-02 (3) 18:21:45 +0900


桜田です!>お母さん覚せい剤かと思わせて禁断の味フルーツパフェを

Sakurada desu!>okâsañ kakuseizai ka to omowasete kiñdañ no azi hurûcu pafe o

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お父さんの会社にて。 同僚が、覚醒剤を「流行(はや)りモノ」でやっちゃう人が多い、と話しかける。 (2) 街角の、建物の入り口。お母さんの友人、誰も見てないかな。お母さん、うん大丈夫。 かげから見ているお父さん。 (3) お母さん、ヒミツにしとこうね。その友人。流行りには乘っておかないと。 お父さん、まさか…とあせる。 (4) そこはパーラーで、お母さんとその友人はパフェを食べていた。 その友人、ここのパフェおいしい〜〜。またふとっちゃう。 お母さん、禁断の味〜〜。 店の入り口でずっこけるお父さん。

桜田です!> 2 コマめでオチが読めたぞ [... de oci ga jometa zo]》、 《桜田です!>要約>極上豆をひそかに受け取った大山さん,警官に怪しまれる》 のパターン。 《桜田です!>怪しい人物がレアものとしてアベノマスクを売りつける》 はちょっと違うか。

秘密にしておくのは子どもらに知られないためか。 だったら午前中に行くとかすればよいだけのこと。やや無理がある。

2022-03-02 (3) 18:13:27 +0900


回文>「気軽に煮るガキ(きがるににるがき)」

2022-03-01 (2) 23:01:38 +0900


回文>「伊賀市の市街(いがしのしがい)」

2022-03-01 (2) 22:57:46 +0900


職場のとある流しに「消灯確認」「電気を点けたら消しましょう」とあるが

sjokuba no to aru nagasi ni "sjôtô kakuniñ" "deñki o cuketara kesimasjô" to aru ga

つけたら消すんじゃ、意味がないのではないか。 用事が済んだら消しましょう、ならわかるが。

2022-03-01 (2) 21:20:42 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 83 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 83 cm

2022-03-01 (2) 21:15:16 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"矢印窃盗経緯説明" は見つからない。

"真なる性根" はみつからない。

2022-03-01 (2) 19:03:23 +0900


桜田です!>おひな様もしもしまうのが遅れると結婚できぬとお祖母さん脅す

Sakurada desu!>ohinasama mosi mo simau no ga okureru to keqkoñ dekinu to obâsañ odosu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) カレン、釣り目の同級生(名前はアッコと知れる)のおひな様をほめる。 アッコ、結婚するときも持ってゆくと言う。 (2) お祖母さん、おひな様には恐ろしい呪いが、と脅す。 (3) しまうのが遅れると結婚できなくなる、と言う。 (4) アッコ、早くしまって、と言う。たぶん母親、まだ 3 月 3 日になっていない、と言う。

普通、結婚が遅れると言われるのでは。

論理的に考えれば、結婚するときも持ってゆくであり、 結婚したいとは言っていない。

2022-03-01 (2) 18:44:07 +0900


回文>「こいてたテイ子(こいてたていこ)」

稲こき。

2022-02-28 (1) 22:42:31 +0900


回文ご両家名>「稲畑・花井(いなはた・はない)」

俳人の稲畑汀子(いなはた・ていこ)さんお亡くなりのニュースを聞いて。 ご本名は「いなばた」と読むらしい。

2022-02-28 (1) 22:39:21 +0900


固定電話に、よく世論調査の自動電話がかかってくる

kotei deñwa ni, joku joroñ cjôsa no zidô deñwa ga kakaqte kuru

こちらの留守電メッセージが出るとすぐに切るのと、そうでないのとがある。

2022-02-28 (1) 22:36:56 +0900


ダイバーズウオッチ、日付を合わせるついでに時刻も合わせ直した

daibâzu uoqci, hizuke o awaseru cuide ni zikoku mo awase naosita

20 秒以上遅れていたので。あすからZeller の公式でも 2022 年だ。

2022-02-28 (1) 22:31:48 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-02-28 (1) 22:06:09 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 83 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 83 cm

2022-02-28 (1) 21:56:01 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"状況証拠集" は 9 件。

"人物考証根拠" はみつからない。

2022-02-28 (1) 19:06:55 +0900


ルイ・ヴィトンの風呂敷ってないんだろうか

Louis Vuitton no hurosiki qte nai ñ darô ka

2022 年 2 月 27 日日曜日づけ毎日新聞の「仲畑流万能川柳」、 「風呂敷にゃヴィトンにはない利便性」(「東京・恋し川」氏作)を見て。

Google 検索で見つかるのは偽物であろう。

2022-02-28 (1) 19:03:16 +0900


桜田です!>正ちゃんは正太郎になったつもり 鉄人のようにハルを操る

Sakurada desu!>Sjôcjañ wa Sjôtarô ni naqta cumori tecuziñ no jô ni Haru o ajacuru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1)(2) 空き地。土管の上。桜田家の飼いネコの正太郎、ふんぞり返っている。 別のネコ、正太郎に話しかける。 正太郎、鉄人 28 号の話を始め、 (2) 自分の名は鉄人を操縦していた正太郎にあやかっていると言う。 (3) 正太郎、巨大な人間を思うままに操縦してやると言い、ほかのネコは感心する。 正太郎少年が鉄人を操ったようにリモコンでハルを操る正太郎の想像図。 (4) ハル、正太郎に寝ると声をかける。従順そうに抱かれている正太郎だが、 「さあオレを暖かいベッドに運ぶんだー!」とネコ語で言っている。

正太郎の思い上がりがおもしろいのか。リモコンはないのに。

「鉄人 28 号」の正太郎はあたりかまわず放尿したりしなかったと思う。

あれだけ放尿されてもまだ一緒に寝ようとするハルの考え方がわからない。 《桜田です!>単に正太郎がいやなネコというだけ。ボートで立つとあぶないぞ》、 《桜田です!>要約>ネコの正太郎,ホットカーペットのまん中で放尿》参照。 このネコは暖まると放尿する傾向があるようだ。

ネコ語は人間に通じないが、正太郎は人間のことばがわかるんだ。そういう設定。

正太郎は、鉄人 28 号について、いつどこでだれから教わったんだろう?  放映時には生まれていないはず。だれかが名前の由来を教えた?

2022-02-28 (1) 00:02:32 +0900


回文>「停戦急いて(ていせんせいて)」

2022-02-27 (0) 23:04:47 +0900


四色ボールペンの緑が二本とも切れた。だいぶ前に買っておいたのが、書けた

sisjoku bôrupeñ no midori ga nihoñ to mo kireta. daibu mae ni kaqte oita no ga, kaketa.

一年に一度、仕事で緑が必要となる。 ところが、胸ポケットに差していた二本の四色ボールペンの緑が、両方、続けて切れた。

居室にもらいものがあったと思ったが、見当たらず。 (いま思い出した。あそこにしまったかも。)

家に戻れば、だいぶ前に買っておいた予備があるはず。 しかし、見つからなかった場合、あるいは緑が書けなくなっていた場合に備えて、 帰り道のコンビニで売っていることを確認した。450 円に消費税で 495 円だった。

家で、発見。黒以外は、インクが出た。 もしかすると前世紀に買ったものだ。

2022-02-27 (0) 20:17:36 +0900

みつかった。持ち歩くことにした。使わないでいるとだめになると聞いたので

micukaqta. moci aruku koto ni sita. cukawanai de iru to dame ni naru to kiita no de

居室にしまっておいたもの。

2022-03-05 (6) 18:00:58 +0900


桜田です!>連載番号まで込めて前日と同じものだ。

Sakurada desu!>reñsai bañgô made komete zeñzicu to onazi mono da.

2022/2/27 00:15(最終更新 2/27 00:15)」 とあるので、休載ではない。 が、連載番号まで込めて前日と同じものだ。 きのうが双子ネタだったので、 そっくりなものがきょうの分かと思い、職場で金曜日の分の連載番号を確認した。

2022-02-27 (0) 19:26:38 +0900

桜田です!>お祖母さん人間国宝ことわった かと思ったら間違い電話

Sakurada desu!>obâsañ niñgeñ kokuhô kotowaqta ka to omoqtara macigai deñwa

2022 年 2 月 27 日日曜日づけ毎日新聞掲載分。ネットの上では公開されなかった。

(1) お祖母さんが人間国宝に選出されるかも、 でテレビジョン放送のレポーターなどが集まっている。電話機が鳴る。 (2) お祖母さん、電話に出る。レポーターたち、息をのむ。 (3) お祖母さん、お門違いだね、よそに頼みな、と言って笑い飛ばす。 レポーターたち、驚く。 (4) 後日。「人間国宝拒否!!」との見出しが載った新聞を見るお祖母さん。 ラーメン3丁出前頼まれたんで断っただけなんだがな、と言って笑う。 あぜんとする、ハルと飼いネコの正太郎。

そのあと、本当の電話はかかってきたのか、こなかったのか。 かかってきたとしたら、お祖母さんは受けたのだろうか。

こんなことではレポーター失格だ。

2 コマめの、お祖母さんが電話に出るときの「チャッ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。

2022-02-28 (1) 19:00:21 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"状況間接根拠" はみつからない。

"処分画策時点" はみつからない。

"混入偽装画策" はみつからない。

"成功サンプル消失真相" はみつからない。

"忍ばせ挿入" は 4 件。

"現場状況検証" はみつからない。

"一連所業" は 1 件。

2022-02-27 (0) 19:20:54 +0900


日本語としての 1440 の読みは「いちよんよんれい」と「千四百四十」のみ

niqpoñgo to site no 1440 no jomi wa "ici joñ joñ rei" to "señ joñhjaku joñzjû" nomi

英語には(いわゆる)西暦の場合の読み方が加わる。

2022-02-26 (6) 22:48:05 +0900


冬季オリンピックの技の名前の一部だった 1440 は fourteen forty と読む

tôki olympique no waza no namae no icibu daqta 1440 wa *fourteen forty* to jomu

「トリプルコーク 1440」だったか。

2022-02-26 (6) 22:44:01 +0900


日本政府は、ロシアのウクライナ侵攻を「侵略」と認定した」?

«Niqpoñ seihu wa, Rosia no Ukuraina siñkô o "siñrjaku" to niñtei sita»?

見出しの行の引用は 中日新聞 の記事から。

侵略の定義は定まっていない、が日本国政府の見解だったのでは?

(「Ukuraina」は日本語化した形である。元のつづりを生かせば「Ukraina」か。)

2022-02-26 (6) 21:45:28 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-02-26 (6) 20:05:12 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"状況根拠集" はみつからない。

"消失処分する" はみつからない。

"伺えて来ません" はみつからない。

"告発教唆証言" はみつからない。

"人事反応事象" はみつからない。

2022-02-26 (6) 19:58:47 +0900


桜田です!>双子見て阿佐ヶ谷姉妹思い出す人もシャイニング思い出す人も

Sakurada desu!>hutago mite Asagaja simai omoidasu hito mo *Shining* omoidasu hito mo

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 可愛い双子姉妹。 (2) お母さん、あら可愛い。お父さん、可愛いかな、オレはアレを思い出す。 (3) お父さん、恐ろしいということを独白。 (4) お祖母さんとお母さんは阿佐ヶ谷姉妹のことで納得。 お父さんは、シャイニングだよ!

見てないからわからないけど、 阿佐ヶ谷姉妹が恐ろしいと言いたい漫画?  お父さんが双子恐怖症? didymophobia?

2022-02-26 (6) 19:44:56 +0900


受験生らしき女子高生に「お金が落ちてますよ」と言ってしまった

zjukeñsei rasiki zjosi kôsei ni "okane ga ocite imasu jo" to iqte simaqta

きのう、職場へ向かうバスから降りようとした際に座席を見たら、 となりに座っていた受験生らしき女子高生のわきに百円玉がころがっていたので。

降りてから、まずいことを言ってしまったかなと心配になった。 床に落ちそうなのを拾ったとも言えるわけで、まあ、いいか。

受験生らしいと思ったのは、英単語の暗記本のようなのを開いていたため。 受験生には「落ちる」は禁句。

2022-02-26 (6) 19:39:53 +0900


桜田です!>大山氏 珈琲店を 視察して 店の主と 無言の対決

Sakurada desu!>Ôjama si kôhiiteñ o sisacu site mise no aruzi to mugoñ no taikecu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 大山珈琲店の大山さん夫妻。 大山さん、たまにはよそのコーヒーも味わってみましょうか。同意する奥さん。 (2) むずかしそうな顔をした主(あるじ)がコーヒーをいれる。みつめる大山さん夫妻。 (3) 主(あるじ)、お待たせいたしました。 (4) 大山さん、味わってもみないで、感服いたしました。フフフ。 主(あるじ)、おそれいります。フフフ。何があったのかわからず、困惑する大山さんの奥さん。

思わせぶりなだけの漫画、のような気がする。

この主(あるじ)は、大山さんのことを知っているんだろうか。

桜田です!>要約>大山さん,コーヒーをいれるときは無心に見えるが実は。》 を思い出した。

2022-02-25 (5) 21:05:36 +0900


「キャッツアイ」を「キャッアイ」と間違う人が多いのには理由がある?

「キャッツアイ」o「キャッアイ」to macigau hito ga ôi no ni wa rijû ga aru?

「キャッツ」を「キャッ」とは間違えないように思う。

2022-02-25 (5) 20:47:19 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"窃盗告発事案" は 2 件。

2022-02-24 (4) 21:55:07 +0900


右手のひびのあと、メンタームをよく塗ってから眠っている。あともう少し

migite no hibi no ato, Menturm o joku nuqte kara nemuqte iru. ato mô sukosi.

2022-02-24 (4) 21:46:14 +0900


古今和歌集「仮名序」の「それ、まくらことは」は分かち書きできない

Kokiñ Wakasjû "kanazjo" no「それ、まくらことは」wa wakacigaki dekinai

意味がわからないとされているから。

(真名序の「臣等詞」に当たるというから、 「まくら」は「臣等(わくら)」の誤り、 「ことは」は「ことば」では、とも思うが。)

2022-02-24 (4) 21:39:19 +0900


前項は、「なんじゃらほい」の分かち書きを試したかった、という一面もある

zeñkô wa, "nañ zjara hoi" no wakacigaki o tamesitakaqta, to iu icimeñ mo aru

2022-02-24 (4) 21:33:44 +0900


x が集合のとき、⋃⋃x ってなんじゃらほい?

x ga sjûgô no toki, ⋃⋃x qte nañ zjara hoi?

ここで ⋃x は x の元であるところの集合たちの和集合、の意味である。 たとえば ⋃{a,b} = a∪b である。

2022-02-24 (4) 21:29:39 +0900


旧暦 2033 年問題、新聞投書の原稿を書き始めている

kjûreki 2033 neñ moñdai, siñbuñ tôsjo o geñkô o kaki hazimete iru

たっぷり推し敲き(=推敲)をする。

2022-02-24 (4) 21:26:08 +0900


IME パッド、開いた。職場では。うちでは依然として開かない。

IME paqdo, hiraita. sjokuba de wa. uci de wa izeñ to site hirakanai.

2022-02-24 (4) 20:57:37 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 83 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 83 cm

2022-02-24 (4) 20:51:50 +0900


「金沢“観測史上1位”急激な雪 180台立ち往生…」

«Kanazawa "kañsoku sizjô icii" kjûgeki na juki / 180 dai taciôzjô...»

「金沢“観測史上1位”急激な雪 180台立ち往生 今も取り残され...今夜も大雪警戒」 というニュースを見てメールをくださったかたがあったが、 「https://www.fnn.jp/articles/-/319430」 の動画を見たら、立ち往生は北海道の話だった。

2022-02-24 (4) 20:42:13 +0900


桜田です!>お祖母さんの失敗作をネコの皿に ネコは嫌がる男は欲しがる

Sakurada desu!>obâsañ no siqpaisaku o neko no sara ni neko wa ijagaru otoko wa hosigaru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お祖母さん、焼き上がった陶芸品が気に入らない。 ハル、割っちゃうの? (2) ハル、飼いネコの正太郎のえさ入れ、水入れにすると言って二点、もらう。 (3) お母さん、まーたそんなガラクタ持ってきて。ハル、正ちゃんは喜んでいるよ。 (4) 正太郎、こんな使いにくいウツワを、と怒っているがバリバリ食う。 窓からのぞいている男、両方2億で売って〜〜。

ほんとうにこれが高価に売れるなら、経済バランス崩れるだろうな。 ハルは子どもなんだから、ハルが喜びそうな額を言えば売るだろう。 お母さんだって売ると思う。 そうなるとお祖母さんの作品は値下がりし始めるのでは。

そんな金目のものを家に置いて、泥棒ははいらないか。 ハルが誘拐されたりしないか。

正太郎は喜んでいるようで喜んでいない、男は2億出しても買いたがる、 でオチを重ねたつもりだろうか。でも「またか」感が高い。

2022-02-24 (4) 00:07:18 +0900


からだのおもさ 65.5 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 65.5 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-02-23 (3) 22:15:33 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"重点主要視点" はみつからない。

"国民的歴史事案" はみつからない。

"残象" は 111 件。トップにくるのは中国語辞書で、意味は「残像」。 固有名詞も多いようだ。

"大筋真相" は 7 件。

"大筋解明" は 4 件。

"司法的証明性" はみつからない。

"告発対象サンプル事案" はみつからない。

"細部不明点" は 5 件。

"根拠本線" は 6 件。

"大枠本線納得" はみつからない。

"本線洞察" は 1 件。

"事象究明展開" はみつからない。

2022-02-23 (3) 20:23:05 +0900


正則性公理(基礎の公理)が理解できない

seisokusei kôri (kiso no kôri) ga rikai dekinai

ウィキペディアによれば 「任意の x について無限下降列 x∋x1∋x2∋x3∋... は存在しない」と同値だそうで、これは見た記憶がある。

2022-02-23 (3) 18:36:19 +0900


国連事務総長グテーレス氏を「ぐ・ていれつ」という漢字圏の人と思っていた

kokureñ zimu sôcjô Guterres si o「ぐ・ていれつ」to iu kañzi keñ no hito to omoqte ita

2022-02-23 (3) 18:06:01 +0900


桜田です!>お祖母さん葉っぱをまいて雪代わりハルたちそりで滑って遊ぶ

Sakurada desu!>obâsañ haqpa o maite juki gawari Haru taci sori de subeqte asobu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) ハル、野中君に北京五輪の雪は人工降雪機だったと話す。 お祖母さん、うちにもあると言う。 (2) 驚くハル、野中君、鼻のとがった級友。お祖母さんは裏山に誘う。 (3) お祖母さん、草を刈って吹き飛ばす機械だろうか、それを使って葉っぱをまく。 (4) 葉っぱの上でそり遊びをする三人。楽しそうだ。

まだオリンピックネタが続くのか。

楽しいかも知れないが、雪ではないので、ちょっとずるいかも。

よく、そりがあったね。

3 コマめ、機械の擬音「ブォーッ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。

そうか、きのうときょうは「滑る」つながりか。

アマビエとか、出なくなったな。

2022-02-23 (3) 02:00:17 +0900


口語訳>歴代志下 34,32, 35,12「人/人」は「人々」

2022-02-23 (3) 01:10:59 +0900


夏の昼寝は、夜明とともに起きる場合に意味がある?

nacu no hirune wa, joake to tomo ni okiru baai ni imi ga aru?

3 時 47 分が夜明、日暮が 19 時 38 分という日があるから、15 時間 51 分。

7 時ごろ起きて 23 時ごろ床にはいるなら、夏以外と変わらないのではないか。 昼寝不要?

2022-02-22 (2) 23:58:30 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"禁書する" は 33 件。「禁書にする」が普通だろう。

2022-02-22 (2) 23:50:41 +0900


断頭三角柱の体積の公式を、カヴァリエリの原理の拡張を使って証明する

dañtô sañgakucjû no taiseki no kôsiki o, Cavalieri no geñri no kakucjô o cukaqte sjômei suru

カヴァリエリの原理により、底面に affine 変換をほどこして、底面は正三角形と仮定してよい。 側面の展開図(を横にしたもの)が次のようになっているとする。

+-a-$---b---%----c----+
|                     |
|                     |
+---b---$----c----%-a-+
|                     |
|                     |
+----c----$-a-%---b---+
|                     |
|                     |
+-a-$---b---5----c----+

$ をつけた点、% をつけた点はそれぞれ三点である。 それら三点を含む二平面でこの正三角柱を切ると、 前項に述べたカヴァリエリの原理の拡張により、同じ体積をもつ。 (ただし、切り離して、回転させてから使う。)

だからそれぞれの体積は (底面積) × (a+b+c)/3 である。

積分を用いるなら、 {(x,y)|x≥0, y≥0, x+y≤1} で関数 ax+by を積分して (a+b)/6 になることを見ればよい。

2022-02-22 (2) 23:12:27 +0900


カヴァリエリの原理って、三次元の図形を線分の集まりと見たときも使える?

Cavalieri no geñri qte, sañzigeñ no zukei o señbuñ no acumari to mita toki ni mo cukaeru?

(検索時のため、「カバリエリの原理」とも書いておく。)

二つの立体図形が、ある平面に正射影すると一致すると仮定する。さらに、 その平面に垂直な任意の直線に対し、 その二つの立体図形との交わりが同じ長さの線分であると仮定する。 このとき、この二つの図形の体積は等しい、と言えるか?

ウィキペディアをまねて書き直せばこうなるか。 《二つの立体 A, B がある直円柱に含まれているとする。 この直円柱の母線に平行な任意の直線に対し、 A との交わりの部分の長さと B との交わりの部分の長さが等しいならば、 A の体積と B の体積は等しい》、と言えるか?

積分の考えを使えば言える。

2022-02-22 (2) 22:42:34 +0900


0 と 2 が並んだタイムスタンプ

0 to 2 ga narañda taimu sutañpu

2022-02-22 (2) 22:02:22 +0900


桜田です!>小百合さん一人でバーに座りおればカウンタ滑ってきたのは…

Sakurada desu!>Sajuri sañ hitori de bâ ni suwari oreba kauñta subeqte kita no wa sutôñ

…ストーン

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 小百合さんが一人でバーにくる。 (2) カウンターで少し離れたところにいる若い男性、バーテンダーになにやら耳打ち。 (3) カウンターを「シューッ」と何かが滑ってくる。 (4) バーテンダー、小百合さんに「あちらのお客様から」と言う。 目の前に止まったのはカーリングのストーン。その若い男性、ほほ笑んでいる。

おそらくは木でできていると思われるカウンターの上をストーンが滑るわけはないが、 適度なナンセンスと言えるだろう。

このバーテンダーも、 《桜田です!>冬五輪 協賛福引き 当たったは カーリングの石 漬物用か》 の福引きで当てたものか。

「シューッ」の「シ」と「ッ」の字体がおかしいのは前からのとおり。

あと、滑ると言えば 《桜田です!>釣り目の女の子の家には受験生がいるのに両親があまりに無神経》 を思い出すな。

2022-02-22 (2) 21:44:31 +0900


エステル・レデツカさんって、誤って「レデッカ」と読まれそう

エステル・レデツカ sañ qte, ajamaqte「レデッカ」to jomaresô

チェコの選手で、Ester Ledecká とつづる。 このつづりを見ると、ますます「レデッカ」と読まれそう。

諸外国はどうやっているのか。 ローマ字書きの中なら、 「Ester Ledecká (jomikata: esuteru redecuka)」のようなのが考えられる。

2022-02-22 (2) 20:23:24 +0900


からだのおもさ 65.5 kg, おなかのまわり 83 cm

karada no omosa 65.5 kg, onaka no mawari 83 cm

2022-02-22 (2) 20:18:39 +0900


職場のとある部屋、7 ℃台

sjokuba no to aru heja, 7 °C dai

2022-02-22 (2) 17:53:06 +0900


自動巻き腕時計、ただいま 4 秒進み

zidômaki udedokei, tada ima 4 bjô susumi

自動巻き腕時計、ますます遅れる。いま 40 秒遅れ。》 以来、一週間かけて追いついた。

2022-02-22 (2) 17:51:28 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-02-22 (2) 02:28:34 +0900


引っかけ問題(アキレスとカメ風 (?))

hiqkake moñdai (Achilleus to kame hû (?))

https://okwave.jp/qa/q5380698.html

あきら君は5キロ離れたバスケの会場に行くのに、 2.5キロ進むと次はその半分進み、その次は2.5キロの半分進みます。 こうして行くと、あきら君は何回目で会場までたどりつけるでしょうか。

ベストアンサーはこれ。

常に残りの道のりの半分しか進めないので、永久につきません。

しかし正解は次。

この文章の時点でもう着いています。 2.5+(2.5/2)+(2.5/2)=5

次のような回答があって私の検索に引っかかった。

 数学の基礎の研究,日戸宗太郎,1967年,三晃堂. をお奨めします。

2022-02-22 (2) 02:17:41 +0900


回文>「Itoe kakeoti(糸江駆け落ち)」

糸江は名。

2022-02-22 (2) 01:23:33 +0900


「花嫁」の歌詞>「花嫁衣裳は」は「花よ、名称は」と聞こえないか

「花嫁」no kasi>"hanajome isjô wa" wa "hana jo, meisjô wa" to kikoenai ka

2022-02-22 (2) 01:14:55 +0900


亀田の柿の種、一日あたり小袋一袋までとするぞ。138 kcal だそうだ

Kameda no kaki no tane, icinici atari kobukuro hitohukuro made to suru zo. 138 kcal da sô da

2022-02-21 (1) 22:13:42 +0900


「天皇皇后両陛下」は明治時代以降の言い方

"teñnô kôgô rjôheika" wa meizi zidai ikô no iikata

ウィキペディア「陛下」に 《江戸時代までは、在位の天皇に対してのみ使用される敬称であった》とあり。

2022-02-21 (1) 21:26:08 +0900


「鍵穴」は、鍵を差し込むための穴であり、鍵にあいた穴ではない

"kagiana" wa, kagi o sasikomu tame no ana de ari, kagi ni aita ana de wa nai

2022-02-21 (1) 21:22:42 +0900


「××を解く鍵」と言ったら key を思い浮かべるが、lock の人もいる?

«... o toku kagi» to iqtara *key* o omoi ukaberu ga, *lock* no hito mo iru?

2022-02-21 (1) 21:13:00 +0900


朝日新聞>「鈴木夕湖」に「ゆ+うみ」とふりがな

Asahi siñbuñ>「鈴木夕湖」ni「ゆ+うみ」to hurigana

2022 年 2 月 19 日土曜日づけ五輪面。「ゆう+み」の可能性はないのか。

ウィキペディアによると、ローマ字表記は Yūmi である。 「ゆみ」と読まれないためだろう。

2022-02-21 (1) 20:50:40 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-02-21 (1) 20:50:40 +0900


朝日新聞>中国人名を現地読みするかどうかは記事による?

Asahi siñbuñ>cjûgoku ziñmei o geñci jomi suru ka dô ka wa kizi ni joru?

きょうづけ大阪本社版第一面「視点」には 「蘇翊鳴(スーイーミン)(中国)」とある。 (「スーイーミン」はふりがな。)

2022 年 2 月 19 日土曜日づけ第一面の「谷愛凌」は 「谷愛凌(アイリーン・グー)」だった。 (「アイリーン・グー」はかっこの中にいれて後置。) ウィキペディアによればピンインでも「グー・アイリーン」。そのためか。

2022-02-21 (1) 20:27:12 +0900


集合族 {xi}i∈I とその直和

sjûgôzoku {xi}i∈I to sono cjokuwa

ある集合 X があって、集合 I からベキ集合 2X への写像か?  (xi は X の部分集合。)

すると直積集合 I×2X の部分集合?

その直和は {⟨i, u⟩ : i∈I ∧ u∈xi} だが、これは I×X の部分集合? 2I×X の元?

直積は { f : f は I から X への関数で ∀i∈I[f(i)∈xi] }。 こちらは I×X のベキ集合、2I×X の元からなる。 22I×X の元?

2022-02-21 (1) 18:40:57 +0900


集合族を、やたらに集まりたがる人たちの集団、と思うやつはいないか

sjûgôzoku o, jatara ni acumari tagaru hito taci no sjûdañ, to omou jacu wa inai ka

2022-02-21 (1) 18:38:23 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"消失画策可能時点" はみつからない。

"ES混入根拠物証" はみつからない。

"告発書確認" はみつからない。

"事件の急所、鍵穴" はみつからない。

2022-02-21 (1) 18:15:13 +0900


桜田です!>ハルたちは 真面目に掃除を しているが ボールがあると …

Sakurada desu!>Haru taci wa mazime ni sôzi o site iru ga bôru ga aru to aisu hoqkê

…アイスホッケー

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) ハルたちの掃除の時間。黒岩先生、行儀よく掃除していると黒井先生に言う。 (2) そうでもないんだよ、と黒井先生は紙を丸めて放り込む。 (3) 児童たち、ハッとスイッチがはいり (4) アイスホッケーごっこを始める。

まだ続く、冬季オリンピックネタ。

まあ、こんなもんだろうな。

2 コマめの「クシャクシャ」の「シ」、 3 コマめの「ハッ」の「ッ」、 4 コマめの「バシューッ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。

2022-02-21 (1) 02:00:25 +0900


「断頭三角柱」なる物騒な名前の図形。その体積の公式があるらしい

"dañtô sañkakucjû" naru buqsô na namae no zukei. sono taiseki no kôsiki ga aru rasii

「切頭三角柱」とも言うようだ。直三角柱を斜めに切ったもの。

2022-02-21 (1) 01:38:11 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-02-21 (1) 01:34:28 +0900


目と首が重い

me to kubi ga omoi

2022-02-20 (0) 21:27:11 +0900


ひしもちの色はイタリアの国旗の色

hisimoci no iro wa Italia no koqki no iro

2022-02-20 (0) 21:25:08 +0900


桜田です!>ハルたちが 三人並んで 暴走す 制止しようと 教師も暴走

Sakurada desu!>Haru taci ga sañniñ narañde bôsô su seisi sijô to kjôsi mo bôsô

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 野中君、ハル、鼻のとがった級友、三人縦に並んでろうかを暴走している。 (2) 黒井先生に言いつける女子児童。 (3) 校長先生も「いかんなあ」。 (4) 校長先生、黒井先生、黒岩先生、三人縦に並んで三人を追いかける。 「オリンピック見過ぎ」の文字列あり。

まあ、そういうところだなあ。校内放送で注意する方法、はさみうちにする方法もあるわけだし。

2022-02-20 (0) 21:06:55 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"タニングホイント" はみつからない。

"ES細胞混入偽装時点" はみつからない。

2022-02-20 (0) 20:42:44 +0900


0 と 2 ばかりのタイムスタンプが出た

0 to 2 bakari no taimu sutañpu ga deta

2022-02-20 (0) 20:20:02 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-02-19 (6) 20:58:05 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"リプログラミング完全証明" はみつからない。

"ES細胞混入偽装画策者" はみつからない。

"ES混入疑惑決定打" はみつからない。

2022-02-19 (6) 20:01:06 +0900


きょうは雨水。春分まであと 30 日。

kjô wa usui. sjuñbuñ made ato 30 nici.

2022-02-19 (6) 02:40:03 +0900

ここから先はこれからアップロードする

koko kara saki wa kore kara *upload* suru

きのうは眼痛で眠ってしまった。

2022-02-20 (0) 20:23:49 +0900


桜田です!>一二番は 押されてセーフ 三番は 押されず遅刻 朝の校門

Sakurada desu!>icinibañ wa osarete sêhu sañbañ wa osarezu cikoku asa no kômoñ

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 野中君、ハル、鼻のとがった級友、この順でこちらへ駆けてくる。「遅刻しそ〜〜」。 (2) 野中君はハルに背中を押され門を通過、「セーフ」と黒井先生。 (3) ハルは鼻のとがった級友に背中を押され門を通過、「セーフ」と黒井先生。 (4) 鼻のとがった級友は後ろを見るがだれも押してくれない。門扉を閉めて「ハイ遅刻」と黒井先生。

冬季五輪のスケート団体を踏まえているのであろう。

4 コマめ。後ろを見ていないで走り抜けたらどうだったかな。

実際に門扉を閉めるのははなはだ危険である。神戸高塚高校校門圧死事件を参照。

後ろから押すのも、訓練を受けていない場合は危険では。

2022-02-19 (6) 02:04:55 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-02-19 (6) 00:32:16 +0900


ABC のカリグラフィー体などには unicode は振ってないんだっけ?

ABC no *calligraphy* tai nado ni wa unicode wa huqte nai ñ daqke?

ベキ集合 P(x) などは P を筆記体風にしたい。2x と書く方法もあるが。

ソースファイルでフォント指定はしたくない。

2022-02-18 (5) 23:44:44 +0900


Windows 11>IME パッドが開かなくなったぞ

Windows 11>IME paqdo ga hiranakaku naqta zo

「ℕ」の出し方を調べる際には役に立ったのに。

2022-02-18 (5) 23:38:19 +0900


「遺体の引き取り手」という言い方は使われている。連用形 +「手」。

"itai no hikitorite" to iu iikata wa cukawarete iru. reñjôkei + "te".

いま NHK ラジオで言っていた。 「書き手」「読み手」は「筆者」「読者」のように言うほうが普通か。

2022-02-18 (5) 22:59:26 +0900


日本数学会、春の学会は対面開催中止……

日本数学会、haru no gaqkai wa taimeñ kaisai cjûsi ...

2022-02-18 (5) 22:50:32 +0900


フェルマーの最終定理の簡単な証明

Fermat no saisjû teiri no kañtañ na sjômei

フェルマーの最終定理の簡単な証明。 前に 《フェルマーの最終定理の簡単な証明》 に引用したものと完全に一致する。

フェルマーの最終定理の証明
2022/02/18 10:45
【定理】n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)が有理数解を持つならば、必ず整数解を持つので、x,yは整数とする。
(1)を(x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
B^(1/2)は、yの増加につれて、y+0.5に近づく。
A^(1/2)は、xの増加につれて、y+0.5に近づかない。
∴n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

2022-02-18 (5) 22:35:42 +0900


回文>「同点調度(どうてんてうど)」

字音かなづかい。同点からなる調度、のつもり。

2022-02-18 (5) 22:23:59 +0900


意味なし回文>「異端狩り、眼帯(いたんがりがんたい)」

2022-02-18 (5) 21:49:38 +0900


新井敏康「数学基礎論」とその増補版

新井敏康「数学基礎論」to sono zôhobañ

岩波書店から 2011 年に出て、増補版が東京大学出版会から 2021 年に出た。 当然、増補版を買ったが、紙が薄くなっているのに気がついた。 岩波版は品切れのようだ。ちょっと前、オンデマンド出版だったような記憶が。

2022-02-18 (5) 21:41:40 +0900

岩波版にはひもしおりがついているが増補版にはついていない

Iwanami bañ ni wa himosiori ga cuite iru ga zôhobañ ni wa cuite inai

2022-02-21 (1) 18:16:18 +0900


「むかしの本が読めなくなるから、文字体系は変えてはならない」への反論

«mukasi no hoñ ga jomenaku naru kara, mozi taikei wa kaete wa naranai» e no hañroñ

1. むかしの本を読むために日々苦労するのは愚かしい。

2. 火が起こせなくなるといけないからマッチは使うな、というのと似ている。

3. 新しい文字で育った世代に昔の文字を学ばせるのにどれだけ時間がかかるか、 を検討すべし。

2022-02-18 (5) 21:03:50 +0900


からだのおもさ 66.0 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 66.0 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-02-18 (5) 20:55:30 +0900


メールツールにある「全員に返信」の「全員」ってだれのこと?

*mail tool* ni aru "zeñiñ ni heñsiñ" no "zeñiñ" qte dare no koto?

私のいまの職場には、教職員、学生がアクセスできる“ところ”がある。 “そこ”から、相互の間で「メッセージ」を送ることができる。 きたメッセージは、設定しておけば、普通のメールアドレスに転送されてくる。 その場合の差し出し人アドレスは、“そこ”が一時的に割り振った、 “そこ”をドメイン名とするアドレスである。 受け取ったのち、決まった期間内にそのアドレスに返信すれば、 差し出し人に届く。

さて、ある同僚がその機能について心配し、質問に来られたが、要領を得ない。 だいぶ話しているうちに、 学生からのメッセージにメールツールの「全員に返信」で返信した場合、 履修学生全員に返信が行くのではと心配されていた、とわかった。

2022-02-18 (5) 20:39:12 +0900


回文>「nicukawasii sa, wakucin(似つかわしいさ、ワクチン)」

2022-02-18 (5) 20:36:50 +0900


回文>「Nicukawa wakucin(新川ワクチン)」

「新川(につかわ)」という氏は実在するらしい。 日本式・訓令式で Nitukawa wakutin としても回文になる。

2022-02-18 (5) 20:35:47 +0900


「新型コロナワクチン」という呼び名は正しい?

"siñgata korona wakuciñ" to iu jobina wa tadasii?

NHK ラジオのニュースが言っていた。

2022-02-18 (5) 20:31:02 +0900


回文氏名>「小谷津艶子(こやつつやこ)」

松鶴家千とせさんお亡くなり。 ウィキペディアでご本名が小谷津英雄さんと知って。

2022-02-18 (5) 18:32:32 +0900


回文>「坂下の確かさ(さかしたのたしかさ)」

坂下は氏。

2022-02-18 (5) 17:40:10 +0900


回文>「坂田の背の高さ(さかたのせのたかさ)」

坂田は氏。

2022-02-18 (5) 17:35:16 +0900


回文>「坂戸と傘(さかととかさ)」

坂戸は氏。

2022-02-18 (5) 17:34:55 +0900


桜田です!>村田夫人五輪フィギュアで3回転したと言っても使用人に通ぜず

Sakurada desu!>Murata huziñ goriñ figjua de 3 kaiteñ sita to iqte mo sijôniñ ni cûzezu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 村田さん、奥さんに、お前が出た冬季五輪リュージュだったっけな。 白髪の使用人、お似合いですわと言いつつ、競技しているところを想像する。 体重を利用して滑っている。 (2) 奥さん、写真を見せる。村田さん、フィギュアだったか。 (3) 村田さん、3回転跳んだっていってたな。白髪の使用人、相づちを打つ。 (4) 白髪の使用人、鼻のとがった使用人に、奥様オリンピックで3回転なさってたらしい、と話す。 鼻のとがった使用人、寝そべってゴロゴロ転がるところを想像し、なんの競技かしら。 遠くで奥さんはむくれているようだ。

前には6回転と言っていた。 《桜田です!>要約>村田さん6回転ジャンプを跳んでいたが芸術点ゼロでだめ》。 あのときはオリンピックではなかったか。

そこにも書いたが、何が本当で何がウソなのかわからなくなってくる。 深く考えないことだな。

2022-02-18 (5) 02:03:27 +0900

前日の夕刊漫画、森下裕美「ウチの場合は」と同じネタ

zeñzicu no jûkañ mañga, 森下裕美「ウチの場合は」to onazi neta

ここ金沢では、夕刊がないので同日の朝刊に掲載された。 五歳のミトちゃんが 10 回転できると言って転がる。

2022-02-18 (5) 18:24:27 +0900


回文>「暫定転座(ざんていてんざ)」

「転座」は医学用語。全体としては意味不明。Google でヒットせず。

2022-02-17 (4) 23:01:31 +0900


ウィキペディア「西船橋駅」「京成西船駅」を読んだ

ウィキペディア「西船橋駅」「京成西船駅」o joñda

西船橋駅ができたのが 1958 年と意外に新しいこと、 利用客数が千葉県で1位であること、などを知った。

京成西船駅は 1987 年まで葛飾駅という名前だった。 (一度利用したことがあるように思うが、葛飾駅だった時代。)

2022-02-17 (4) 22:42:16 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"虚偽特許申請" は 2 件。

"画期的歴史的成果" はみつからない。

"急所記述" はみつからない。

"スルー見過ごす" は 7 件。

2022-02-17 (4) 22:25:20 +0900


セイコーのドルチェ & エクセリーヌも買えなくはないな

SEIKO no DOLCE & EXCELINE mo kaenaku wa nai na

ローマ数字の SACM152 (60,500 円)は美しいが、「分」の印がついていないので、 時刻合わせは毎時 05 分、10 分、15 分、20 分、25 分、50 分におこなうしかなかろう。 (秒針と分針を重ねると考えれば、00 分も可能。)

年差 ±10 秒で電池寿命 3 年だから、 一度合わせたら次の電池交換まで合わせ直す必要はないか。

2022-02-17 (4) 22:14:07 +0900


「トウシューズ」は約 1,440,000 件、「トゥシューズ」は約 4,230,000 件

あれ? 手元の国語辞典には載っていない。 ……と思ったら、「トーシューズ」で広辞苑第五版に載っていた。 toe shoes だが、和製英語である。 toe は [tou] だから「トゥシューズ」は不適切。

2022-02-17 (4) 21:41:46 +0900


からだのおもさ 65.5 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 65.5 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-02-17 (4) 21:34:05 +0900


NHK 北京五輪テーマ曲の歌詞で、マリオのスーパージャンプ台を思い出す

NHK Beijing goriñ têmakjoku no kasi de, Mario no sûpâ zjañpu dai o omoi dasu

どこまでも高く高く飛べると 見たことのない景色まで》。 milet の Fly High。

あれ、飛んでるマリオはどんな景色を見ていたんだろう?

2022-02-17 (4) 21:20:30 +0900


すのもの Sunomono