読者のページ

 この詩は瑛子女士の作品です。
******************


冬日即景
       




庭除落葉紅黃褐
掃作一堆篝火燃
哳哳枯枝燻白薯
隆冬風物暗香傳



                                                                 

   冬日即景             
(先韻)

庭除の落葉 紅 黄 褐
掃作(そうさ)一堆(いったい) 篝火(こうか)燃ゆ
哳哳(パチパチ) 枯枝 白薯(はくしょ)(いぶ)し 
隆冬(りゅうとう)の風物 暗香(あんこう)伝う


  〇庭除=庭  〇褐=褐色  〇掃作一堆=掃き集める  〇篝火=焚火
  〇哳哳=パチパチ たつたつ。  〇白薯=さつまいも  〇隆冬=ま冬
  〇暗熏=どこからともなく、くすぶるにおい


我が家は桜並木に面している。芽吹き、五分咲き、満開、そして桜吹雪。
どれも道行く人達を楽しませてくれる。しかし、秋になって落ち葉掃きは大仕事。
掃くそばから葉っぱが舞い降ります。今日は焚火の中に細い薩摩芋を入れました。
だいぶ時間が、かかりましたが焦げくさい焼き芋は美味でした。



 

2016.1.17




xia 1ye次のページ
shang 1ye前のページ
shang ye来信站メニューページ
     ********

辛棄疾詞
李煜詞
李清照詞
陸游詩詞
花間集
婉約詞集
碧血の詩篇
抒情詩選
竹枝詞
秋瑾詩詞
毛澤東詩詞
shichao天安門革命詩抄
燦爛陽光之歌
碇豊長自作詩詞
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(Songci)参考文献(宋詞)
cankao shumu(Tangshi)参考文献(唐詩)
本ホームページの構成・他
      

Riyu:zhici
わたしのおもい
トップ アイコン
サンド