すのものの「いろいろ」(その539)


桜田です!>お祖母さん団子と談合おしょくじけんパンプキン詐欺天然ボケか

Sakurada desu!>obâsañ dañgo to dañgô osjokuzikeñ pañpukiñ sagi teñneñ boke ka

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お母さんとテレビジョン放送を見ているお祖母さん。 「談合」を「ダンゴ食べた」とボケてみせる。 (2) 「汚職事件」を「お食事券」と取り違える。 (3) 沈黙する二人。 (4) お祖母さん「パンプキン」、お母さん「還付金詐欺」。

みんな古い。

2 コマめ。文字で書けば「汚職事件」「お食事券」で区別がつくが、 口頭では取り違えたかどうかわからないのでは。 お祖母さんは「オリンピックはお食事券も問題になっただろ」と言っている。 アクセントもこめて同じ発音では。 ローマ字では osjoku zikeñ と osjokuzi-keñ で区別可能だ。

3 コマめで二人が沈黙するのは、作者がこれしか思いつかなかったからか。

2022-11-26 (6) 01:03:57 +0900

横文字に弱いお祖母さんが「パンプキン」と言ったのがおもしろい?

jokomozi ni jowai obâsañ ga "pañpukiñ" to iqta no ga omosiroi?

私にはおもしろくなかったが。 お祖母さんがカタカナ語に弱いことは、 《桜田です!>トックリに チョッキにズボン 古臭い 言い方残る 桜田家かな》 参照。

2022-11-26 (6) 21:19:04 +0900


「……初見で演奏された「さまよえるオランダ人」序曲」を聞いた

「……初見で演奏された「さまよえるオランダ人」序曲」o kiita

パウル・ヒンデミット 『朝7時に湯治場で二流のオーケストラによって初見で演奏された「さまよえるオランダ人」序曲』。

2022-11-26 (6) 01:00:12 +0900


「塩野義製薬」は創業者・塩野義三郎から。では「ぎ」は鼻濁音にならない?

「塩野義製薬」wa 創業者・塩野義三郎 kara. de wa「ぎ」wa bidakuoñ ni naranai?

「塩野義三郎」と発音するときは「ぎ」は鼻濁音にならないから。

2022-11-26 (6) 00:33:47 +0900


回文ご両家名>宜野・小野木(ぎのおのぎ)

2022-11-26 (6) 00:31:06 +0900


喪中欠礼のはがき。ワープロ打ちのあて名を見ただけで、だれからかわかった

mocjû kecurei no hagaki. wâpuro uci no atena o mita dake de, dare kara ka wakaqta

ちなみに、毎年やり取りしているのは 60 通ぐらいか。

2022-11-26 (6) 00:14:43 +0900


セミナー室の色チョークを捨てられてしまった

seminâ-sicu no iro-cjôku o suterarete simaqta

蛍光色など、いろいろな色のがあり、気に入っていたのだが、 掃除してくれた同僚が、短いチョークは使えないからと、全部捨ててしまった。

2022-11-25 (5) 22:34:08 +0900


ウルトラホーク1号>β 号、γ 号コクピットから前を見たらどう見える?

ウルトラホーク 1 gô>β gô, γ gô *cockpit* kara mae o mitara dô mieru?

β 号からは α 号が、β 号からは γ 号が見えるはず。 分離・合体の際の映像も見てみたかった。

ついでに言えば、α 号の上を β 号と γ 号が通過するので、 α 号のコックピットはいったん暗くなるはず。

2022-11-25 (5) 22:19:04 +0900


現代かなづかいから歴史的かなづかいへのコンバータは、いまや簡単では

geñdai kanazukai kara rekisiteki kanazukai e no *converter* wa, ima ja kañtañ de wa

2022-11-25 (5) 22:11:51 +0900


意味なし回文>「兵馬俑、夜這いへ(へいばようよばいへ)」

2022-11-25 (5) 22:10:32 +0900


ウルトラセブンは、どうしてダンの偽物がゴドラ星人だとわかったのだろうか

Ultraseven wa, dô site ダン no nisemono ga ゴドラ星人 da to wakaqta no darô ka

それがわかるなら、イシグロ隊員の偽物もワイアール星人と読めたのでは。 前者は適当に化けているだけ、 後者は本物のイシグロ隊員を閉じ込めて情報を読みだしていた、という差はあるが。

2022-11-25 (5) 21:21:56 +0900

ああ、ゴドラ星人がダンに変身するところを見ていたんだ

â, ゴドラ seiziñ ga ダン ni heñsiñ suru tokoro o mite ita ñ da

2022-11-28 (1) 01:21:35 +0900


「ぬくぬく」は「温(ぬく)い」からきているからオノマトペではない?

"nukunuku" wa "nukui" kara kite iru kara onomatope de wa nai?

2022-11-25 (5) 21:01:13 +0900


桜田です!>ハワイなど行かずともよい猫たちよ炬燵があればそこはぬくぬく

Sakurada desu!>Hawaii nado jukazu to mo joi neko taci jo kotacu ga areba soko wa nukunuku

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お父さんと知ったかぶり部長の、寒くなってきたとの会話。 (2) 暖かいところ、ハワイ、との会話を、桜田家の飼いネコ正太郎が聞いていた。 (3) 屋外。ノラネコたち、ハワイの場所について、見当外れの会話。 「そんなとこにいかなくてもいい」と正太郎。 (4) 正太郎をはじめとするネコたち、お祖母さんちのこたつにはいっていた。

またこのオチ。 《桜田です!>台風の 予報を聞いた 正太郎 ネコ仲間たちを 家に誘導》 およびそこからのリンク先参照。

正太郎は桜田家でエサをもらっている。 その正太郎のエサの時刻になったら、ほかのネコはどうするのか。 4 コマめで「おやいらっしゃい」とネコたちを歓迎しているお祖母さんには、追い出せまい。 一緒にエサをもらうのだろうか。 だったら、こんなよい場所はない。 繁殖もして、家じゅうネコだらけになってしまうのでは。

最初の 2 コマで、ネコカフェに行って暖まるのかと想像したら、違った。

2 コマめで、ハワイと聞いているのは正太郎だけ。 しかし 3 コマめではよそのネコが「ハワイってどの辺だろ」と言っている。 2 コマめで実は一緒に聞いていたとも考えられるが、 登場人物は前のコマのできごとをすべて知っている、というこの漫画のお約束とも考えられる。

2022-11-25 (5) 20:37:11 +0900


フェルマーの最終定理の簡単な証明

Fermat no saisjû teiri no kañtañ na sjômei

328 日高 2022/11/16(水) 07:23:35.63
【定理】n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)が整数解を持つならば、必ず有理数解を持つので、x,yは整数とする。
(1)を(x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
B^(1/2)は、yの増加につれて、限りなくy+0.499999…に近づく。
A^(1/2)は、xの増加につれて、限りなくy+0.499999…に近づかない。
∴n=3のとき、x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

394 132人目の素数さん 2022/11/20(日) 00:28:50.66
【定理】n=3のとき、7x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。
7x^3+y^3=z^3を、7x^3+y^3=(y+1)^3…(1)とおく。(x,yは有理数)
(1)が整数解を持つならば、必ず有理数解を持つので、x,yは整数とする。
(1)を(7x^3-1)/3=y^2+y…(2)と変形する。
(2)の左辺をA,右辺をBとおく。A=Bならば、A^(1/2)=B^(1/2)となる。
B^(1/2)は、yの増加につれて、限りなくy+0.499999…に近づく。
A^(1/2)は、xの増加につれて、限りなくy+0.499999…に近づかない。
∴n=3のとき、7x^n+y^n=z^nは自然数解を持たない。

反例 x=y=1,z=2

このあと、「因数分解によるフェルマーの最終定理の証明」が始まった。

1 日高 2022/11/20(日) 09:19:31.68
n=3のとき、x^3+y^3=z^3は0以外の整数解を持たない。
x^3+y^3=z^3を、z=x+mとおく。
x^3+y^3=(x+m)^3を展開、整理して両辺を因数分解する。
(y^3-m^3)/3m=x(x+m)
右辺と左辺では、因数分解の形が異なる。
∴n=3のとき、x^3+y^3=z^3は0以外の整数解を持たない。

2022-11-25 (5) 20:24:44 +0900


職場の PC, ログインできなくなって 30 分ほど時間をとられた

sjokuba no PC, *login* dekinaku naqte 30 puñ hodo zikañ o torareta

...@outlook.jp のパスワードまで変えさせられた。

2022-11-24 (4) 23:09:16 +0900


「長押し」ということばはいつごろからある?

"nagaosi" to iu kotoba wa icu goro kara aru?

2022-11-24 (4) 22:43:31 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-24 (4) 22:12:23 +0900


ウルトラセブン>ザンパ星人はどうして手でクラタのパイプを外そうとした?

Ultraseven>ザンパ星人 wa dô site te de Kurata no paipu o hazusô to sita?

だから影がうつって気づかれた。 遠隔指示器(「遠隔操作器」とも言う)があるのに。

2022-11-24 (4) 22:00:37 +0900


「〜にふける」の「ふける」の可能動詞形は「ふけれる」

"... ni hukeru" no "hukeru" no kanô dôsikei wa "hukereru"

未然形が「ふけらない」だから。

2022-11-24 (4) 21:59:53 +0900


回文>「闇鍋並みや(やみなべなみや)」

「闇鍋(並)」ではないつもり。

2022-11-24 (4) 21:48:01 +0900


桜田です!>鍋料理 余ったものを 放り込む 納豆キュウリに ようかんまでも

Sakurada desu!>nabe rjôri amaqta mono o hôri komu naqtô kjûri ni jôkañ made mo

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) そろそろナベものの季節というお父さん。相づちを打つお母さん。 (2) じゃあ今夜はナベで、と言って出かけるお父さん。 (3) ナベのしたくをするお母さん。大胆不敵な笑みを浮かべながら、 「ハンパに余ってるもの放り込めるからナベものはありがたい」。 (4) 食卓。ナベに向かう一家だが、カレンは納豆を、ハルはしなびたキュウリを、 お父さんは賞味期限切れのようかんを箸にする。済ましているお母さん。

闇鍋ネタの 《桜田です!>要約>社長の一言で鍋大会をするお父さんたち。闇鍋だった》、 《桜田です!>締め切り前のお母さん,時間がとれずに作ったのが闇鍋》 と本質的に同じ。はいっているものの意外さで笑わせるだけ。

最初の二コマは完全におまけだ。 最初、一コマずつ読んでいて、期待したのだが、まったく後半に生きてこない。

どうしてお父さんにはようかんが賞味期限切れとわかったのか。なぞ。

食べられるものと食べられないものとを混ぜることにより、 食べ物を粗末にしているようで、いやな漫画だ。

2022-11-24 (4) 21:28:43 +0900


ウルトラセブン>「月世界の戦慄」は「げっせかい」? 「つきせかい」?

Ultraseven>「月世界の戦慄」wa "geqsekai"? "cuki sekai"?

2022-11-24 (4) 21:23:41 +0900


演算子>「7-Eleven × King & Prince」では × と & のどちらが優先?

eñzañsi>「7-Eleven × King & Prince」de wa "×" to "&" no docira ga jûseñ?

セブン-イレブン店頭のポスターで見た。

2022-11-24 (4) 21:05:53 +0900


広辞苑で「狂わす」をひくと

Kôzieñ de "kuruwasu" o hiku to

他動詞五段活用で「くるわせる」に同じ、と、 他動詞下二段活用で下一段の「くるわせる」を見よ、の二つ。 時間があるときによく考えよう。

2022-11-24 (4) 20:39:16 +0900


回文>「座る、狂わす(すわるくるわす)」

2022-11-24 (4) 20:30:00 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-24 (4) 00:35:05 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-23 (3) 23:39:46 +0900


きょうの空目>極熱 →(実は)極熟

kjô no sorame>極熱 → (zicu wa) 極熟

カットされたパイナップルのパックに。

2022-11-23 (3) 20:23:01 +0900


回文>「爪とぎ止めつ(つめとぎとめつ)」

ネコが爪とぎするのを止めた、と。

2022-11-23 (3) 20:22:09 +0900


リスキリングをリスとキリンだと思うやつはいないか

risukiriñgu o risu to kiriñ da to omou jacu wa inai ka

2022-11-23 (3) 20:20:04 +0900


回文>「木内らも、もらい泣き(きないらももらいなき)」

木内(きない)は氏。

2022-11-23 (3) 19:50:23 +0900


産経新聞>リンク先へ行って初めて「PR」の表示があることも

産経 Siñbuñ>*link* saki e iqte hazimete "PR" no hjôzi ga aru koto mo

産経新聞(トップページ)から、 リンク「大阪大谷大学の特色ある4つのゼミを紹介!ゼミナー…」をたどる。 よく見たら「PR」と書いてあった。 もどって、トップページのこのリンクのわきには何とも書かれていなかった。

2022-11-23 (3) 17:32:16 +0900


回文>「黙認、ニンニクも(もくにんにんにくも)」

回文>「黙認、肉も(もくにんにくも)」》 よりも長い。

2022-11-23 (3) 16:10:15 +0900


ヱビスビール>ホップテロワール (Hop Terroir) を飲んでみた

ヱビス bîru>ホップテロワール (Hop Terroir) o noñde mita

「ŽATEC ジャテツ産ファインアロマホップ 100 %」とも書いてある。 チェコ語のようだ。 「ドイツ語では“ザーツ”」とも書いてある。 350 ml で 283 円と、結構、高い。

サイトに訂正が出ていた。

2022年9月22日
本文中の歴史に関する表記に誤りがありました。訂正してお詫び申し上げます。
変更前:ローマ皇帝であったカール4世
変更後:神聖ローマ皇帝であったカール4世

2022-11-23 (3) 15:53:08 +0900


桜田です!>カメちゃんが 50 年ほど前に夫と死に分かれたのは 1970 年代

Sakurada desu!>Kamecjañ ga 50 neñ hodo mae ni oqto to sini wakareta no wa 1970 neñdai

戦時中かと思ってしまうかも知れないが、意外と最近である。

2022-11-23 (3) 00:58:26 +0900


ウルトラマンとウルトラセブンは世界が全く別々だったが、のちに共演した

Ultraman to Ultraseven wa sekai ga maqtaku becubecu daqta no ga, noci ni kjôeñ sita

ウルトラマンとウルトラセブンは、 出身地が M78 星雲という点だけが共通で、世界は全く別々だった。 それが、のちのシリーズで共演した。 同じ世界の物語だったということになったのか。

帰納的極限を考える際、 「いつかいっしょになるものは同一視」するのとちょっと似ているか。

2022-11-23 (3) 00:47:50 +0900

ウルトラマンとウルトラセブンはどちらが先のできごとか、決めねばなるまい

Ultraman to Ultraseven wa docira ga saki no dekigoto ka, kimeneba narumai

放映順で「ウルトラマン」「ウルトラセブン」の順とすると、 地球防衛軍の中で科学特捜隊が話題にならないのはおかしい。

2022-11-23 (3) 23:30:54 +0900

ウルトラ警備隊もマルス 133 を持っていないとおかしいと思う

Ultra keibitai mo Mars 133 o moqte inai to okasii to omou

「ウルトラセブン」のほうが「ウルトラマン」よりもあとの時代と決めた場合、 ウルトラマンのスペシウム光線と同じ威力を持つマルス 133 を、 ウルトラ警備隊が採用しないとは思えない。

2022-11-24 (4) 20:32:32 +0900

逆順だと、宇宙人が隊員だったという話を科学特捜隊が知っているはずで

gjakuzjuñ da to, ucjûziñ ga taiiñ daqta to iu hanasi o 科学特捜隊 ga siqte iru hazu de

2022-11-25 (5) 21:33:02 +0900


桜田です!>カメちゃんはテレビといえば最初は「イ」そう信じてる昔の人か

Sakurada desu!>Kamecjañ wa terebi to ieba saisjo wa「イ」sô siñzite ru mukasi no hito ka

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お祖母さん、カメちゃんにテレビ1台余ってるけど要るかい? うなずくカメちゃん。 (2) お祖母さんが屋根にあがってアンテナを設置。 (3) 映った。激しく驚くカメちゃん。 (4) 最初は「イ」の字が映ると思っていたらしい。

2 コマめ。お祖母さんが屋根にのぼるのをハルが心配している。 しろうとはのぼるべきではない。危険である。

2 コマめ。アンテナの足を屋根に固定していないように見える。

屋根から部屋まで、アンテナ線をひかねばならないはず。 お祖母さんが工事した?

「イ」の字を最初に送ったのは 1926 年らしい。 カメちゃんはお祖母さんと同じ世代なら 1950 年代初めの生まれである。

2022-11-23 (3) 00:08:31 +0900

最初のテレビジョン放送が「イの字」だったって知っているのは年輩の人では

saisjo no *television* hôsô ga「イの字」daqta qte siqte iru no wa neñpai no hito de wa

2022-11-24 (4) 00:31:38 +0900


きょうは小雪で、あすは旧暦十月の末日

kjô wa sjôsecu de, asu wa kjûreki zjûgacu no macuzicu

来月は冬至が旧暦十一月の末日。 こういうの、名前はないんだっけ?  来年は閏一月があるようだ。

2022-11-22 (2) 21:58:19 +0900


マイティジャック>空を飛ぶのに、いったん水に沈めるのはなぜ?

マイティジャック>sora o tobu no ni, iqtañ mizu ni sizumeru no wa naze?

子どものころから謎だった。

2022-11-22 (2) 21:33:14 +0900


マイティジャック>劇中では「マイティージャック」と発音しているようだ

マイティジャック>gekicjû de wa「マイティージャック」to hacuoñ site iru jô da

2022-11-22 (2) 21:32:06 +0900


ファミレスに、明らかに 20 歳未満の客がきて、喫煙席を希望する場合がある

famiresu ni, akiraka ni 20 sai mimañ no kjaku ga kite, kicueñseki o kibô suru baai ga aru

自分の書いた《朝日新聞「声」>「マニュアル人間」》を読み返していて、 気がついた。

あとからくる、連れの人がタバコを吸う可能性だ。 「先にはいって、喫煙席に座っていてくれ」と言われていることがあるのでは。 未成年者の喫煙の可能性があるので、それを断る店があっても不思議ではないが。

いまは全席禁煙のお店が増えた。

2022-11-22 (2) 21:21:56 +0900


回文ご両家名>「谷岡・鬼田(たにおかおにた)」

2022-11-22 (2) 20:32:45 +0900


回文>「クラタいてのていたらく(くらたいてのていたらく)」

クラタは氏。同氏がいての、このていたらく、と。

2022-11-22 (2) 20:20:39 +0900


古文回文>「キリヤマやりき(きりやまやりき)」

キリヤマは氏。何をやったのかは不明。

2022-11-22 (2) 20:00:28 +0900


消された時間>ウルトラセブンに変身したら、ミクロ化して独房を抜け出せば

kesareta zikañ>Ultraseven ni heñsiñ sitara, mikuro-ka site dokubô o nukedaseba

……そのほうがたぶん早い。 セブンが鉄格子をねじ曲げるところを描きたかったのだろうが。

2022-11-22 (2) 01:40:21 +0900


森次浩司はゴドラ星人人間体も演じているわけだが

森次浩司 wa ゴドラ seiziñ niñgeñtai mo eñzite iru wake da ga

ダンに化けてアンヌを襲うシーンがある。ウィキペディアには載っていない。

2022-11-22 (2) 01:39:55 +0900


「負うて」は oute としてみた。「問うて」も toute ではあるまいか。

負うて wa "oute" to site mita. 問うて mo "toute" de wa arumai ka.

前項に関連。「負って」「問って」となるのが文法に沿った活用。

終止形の「負う」「問う」にひかれて二重母音になるかなあ、と思っただけ。 思い出してみると、 広辞苑「第二版の序」の「問うても答(いら)えなき」で覚えた言い方なので、 発音には自信がない。

2022-11-22 (2) 01:24:36 +0900


桜田です!>カメちゃんは 電気カイロを 背に負うて 外に出ようと 歩き出す

Sakurada desu!>Kamecjañ wa deñki kairo o se ni oute soto ni dejô to aruki dasu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 屋外。カメちゃんに、カレンとハルが薄着すぎると言う。 (2) ふとんの上に起きたカメちゃん。手にした電気カイロを見つめる。 (3) それを背中に入れ、 (4) 出かけようとするが電源コードがつながったまま。不思議そうに見つめるハル。 「リモコン?」

電源コードをリモコンのコードに見立てたか。それがオチ?  なぜ、カメちゃんちにハルがいたかも謎。

カメちゃんは、もう一人で暮らすのは危ないのでは。 誰かがついていて、しかるべき服装で出かけさせないと。

それがわかっていたら、カレンたちが服を決めてやるとか。

電気カイロは、こんなことしたらあぶないと思う。 ふとんの中で、静止させて使うもの。

2022-11-22 (2) 01:10:22 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-22 (2) 00:39:26 +0900


回文>「改竄財貨(かいざんざいか)」

2022-11-21 (1) 21:02:27 +0900


ウルトラシリーズの隊長役には、主たる視聴者の父親世代が選ばれた?

*Ultra* sirîzu no taicjô jaku ni wa, sju taru sicjôsja no cicioja sedai ga erabareta?

いま思うと、かなり若すぎるように思えるが、上のように考えると納得がゆく。

2022-11-21 (1) 20:43:47 +0900


うるう秒廃止だそうだが、大丈夫か?

uruu-bjô haisi da sô da ga, daizjôbu ka?

いつか「うるう分」が必要にならないか。

ヒゼキヤはイザヤに言った、 「あなたが言われた主の言葉は結構です」。 彼は「少なくとも自分が世にある間は太平と安全があるだろう」と思ったからである》(イザヤ 39,8 口語訳)。

2022-11-21 (1) 20:34:03 +0900


桜田です!>ウサギのフン片づけ委員は嫌だけど長がついたら引き受けるハル

Sakurada desu!>usagi no huñ katazuke iiñ wa ija da kedo cjô ga cuitara hikiukeru Haru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) ハルのクラス。黒井先生が委員を任命。 (2) ハルは「ウサギのフン片づけ委員」があたる。うれしくないハル。 (3) ちゅうちょするハル。考え直す先生。 (4) 「ウサギのフン片づけ委員長」ということで、引き受けたハル。 「男子って肩書に弱いんだから」「バカみたい」と女子の声。

小学校の委員決めは希望を出してあとはジャンケン、だった。 先生が一方的に任命するとまずいのでは。

「ウサギのフン片づけ委員」はないだろう。 「飼育委員」などと呼ぶのが普通では。

動物の世話は、けがをすることもある。 だからウサギは教師が世話をし、フンの世話だけが児童の仕事か。

これって、政治の世界の批判とかになっている?

2022-11-21 (1) 02:01:08 +0900


ウルトラセブン最終回>なぜウルトラセブンが怪獣と戦わねばならないのか

Ultraseven saisjûkai>naze Ultraseven ga kaizjû to tatakawaneba naranai no ka

アマギは助けた。ゴース星人の基地は爆破した。 改造パンドンはウルトラ警備隊が倒せばよいではないか。 それができないようでは、ウルトラセブンが帰ったあとの地球はあやうい。 そもそも、なんのために、どうやって改造パンドンは登場したんだ?  ゴース星人は滅んだんだぞ。

……と考えるのは野暮で、 最終回にもウルトラセブンと怪獣の戦いを入れたかったのであろう。

かかること、ドラマには多かり。

2022-11-21 (1) 01:47:38 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-21 (1) 01:44:50 +0900


拳銃を向け「撃つぞ」と叫んだらイノシシが逃げていった。日本語が通じた?

keñzjû o muke "ucu zo" to sakeñdara inosisi ga nigete iqta. niqpoñgo ga cûzita?

ネット上の毎日新聞「警察官「撃つぞ」 イノシシ、拳銃向けられ退散 名古屋」。

上司らしき人が《「現時点では適正な拳銃使用と考えている」とコメントした》とあるが、 相手は動物だし、撃っていないんだから問題ないんじゃないか?  人間相手にむやみに威嚇するのはまずかろうが。

2022-11-21 (1) 01:22:55 +0900


[n] で終わるフランス語の単語を「ヌ」で写すのと、N を「エヌ」と呼ぶこと

[n] de owaru hurañsugo no tañgo o「ヌ」de ucusu no to, N o「エヌ」to jobu koto

たとえば「シモーヌ」。 N の字母名もそこからきているので「エヌ」と「ヌ」がつく、 ということはないか?

2022-11-21 (1) 01:17:16 +0900


どうしてウルトラマンはハヤタの名前を知っていたのか

dô site Ultraman wa Hayata no namae o siqte ita no ka

いきなり呼びかけたよな。

2022-11-20 (0) 20:38:05 +0900


「隠しごと」は「仕事」とは関係ない。「仕事」は重箱読み

"kakusigoto" wa "sigoto" to wa kañkei nai. "sigoto" wa zjûbako jomi

2022-11-20 (0) 20:32:09 +0900


回文>「差配の岩佐(さはいのいはさ)」

岩佐は氏。歴史的かなづかい。

2022-11-20 (0) 20:28:18 +0900


回文氏名>「尾塚勝男(おつか・かつお)」

2022-11-20 (0) 20:24:58 +0900


ウルトラセブン>彼の正体をだれも気にしない

Ultraseven>kare no sjôtai o dare mo ki ni sinai

「ウルトラマン」では、イデがハヤタのことを、ウルトラマンではないかと疑った。

キリヤマ隊長が 「隊員の中にウルトラセブンに変身する者がいるとの匿名の通報があった。 たとえウルトラセブンでも、宇宙人が隊員に紛れ込んでいるとのうわさは看過できん。 次にウルトラセブンが現れたら、隊員の点呼をとる!」 と宣言するとか。

2022-11-20 (0) 19:21:06 +0900


職場の忘年会の開催時間を忘れた。案内のメールには書かれていない。

sjokuba no bôneñkai no kaisai zikañ o wasureta. añnai no mêru ni wa kakarete inai.

案内のメールには、出欠はこのリンク先に、と書いてあり、 そこで見た記憶があるのだが、たどってみたら期限切れで読めず。 手帳を見直したらメモしてあったので助かった。 こんど、私が案内のメールを出す立場になったら、そこにも書いておこう。

2022-11-20 (0) 17:27:28 +0900


午後 5 時。町のチャイムが鳴り響く。もう完全に暗い。冬が近い。

gogo 5 zi. maci no cjaimu ga nari hibiku. mô kañzeñ ni kurai. huju ga cikai.

2022-11-20 (0) 17:00:23 +0900


服部晶夫「位相幾何学」における局所弧状連結の定義

Hattori Akio "isô kikagaku" ni okeru kjokusjo kozjô reñkecu no teigi

空間 X において任意の開部分空間の弧状連結成分が開集合になるとき、 X は局所弧状連結であるという》(p.27)。

ウィキペディア「局所連結空間」によれば:

次のとき X は x において局所弧状連結 (locally path connected at x) であるという。 x を含むすべての開集合 V に対して、x ∈ U ⊂ V なる弧状連結開集合 U が存在する。 空間 X が局所弧状連結であるとは、 すべての x ∈ X に対して x において局所弧状連結であるということである。

私は後者で覚えていて、前者と同値であることの証明にとまどっている。 (情けない。)

それも問題だが、 “このくらいの命題なら、コンピュータによる自動証明が可能なのでは” と思ったので記しておく。

なお、Kelley の General Topology における定義はまた違う。

2022-11-20 (0) 16:56:56 +0900

やっとわかった

jaqto wakaqta

「前者の意味で局所弧状連結ならば後者の意味でも局所弧状連結」の証明は、 V の弧状連結成分のうち x を含むものを U とおけばよい。 逆の証明は、 任意の開集合 W の任意の弧状連結成分を V とし、p を V の一点とすると、 p を含み W に含まれる弧状連結な p の近傍は (もしも V からはみ出せば次に段落に書く命題に反するので)V に含まれる。 よって p は V の内点となり、V は開集合。

「弧状連結な二つの部分集合 A, B が一点を共有するとき、 A ∪ B も弧状連結」。これになかなか気づけなかった。

2022-12-03 (6) 11:21:52 +0900


「熱帯ビル」、すなわち熱帯のヒルかと思ったら、「熱帯びる」だった

"neqtai-biru", sunawaci neqtai no hiru ka to omoqtara, "necu obiru" daqta

ネット上の産経新聞トップ記事。

「ヒル」が連濁で「ビル」となるかどうかは、またあとで考えよう。

2022-11-20 (0) 16:21:10 +0900


シューベルト「未完成」第三楽章は、最初の 8 小節はよくできているのでは

Schubert "mikañsei" daisañ gakusjô wa, saisjo no 8 sjôsecu wa joku dekite iru no de wa

直後にロ長調になるあたりから、俗になる。 ピアノスケッチは無視し、最初の 8 小節に加筆しては。

でも、あの主題がユニゾンなのが、いまいちか。

2022-11-20 (0) 16:14:29 +0900


誤読回文>「巣窟で尽くす(すくつでつくす)」

「巣窟(そうくつ)」を「すくつ」と読むのは、もちろん誤読である。

2022-11-20 (0) 16:04:16 +0900


森鷗外の次女の名前「杏奴」はフランス語の Anne から。なぜ「ヌ」がつく?

Mori Ôgai no zizjo no namae「杏奴」wa hurañsugo no Anne kara. naze「ヌ」ga cuku?

1909 年生まれ。そのころから「ヌ」がついていたんだ。

2022-11-20 (0) 01:06:02 +0900


桜田です!>介入を 政府に求める 社長さん 祖母に求める ハルはこづかい

Sakurada desu!>kainjû o seihu ni motomeru sjacjô sañ sobo ni motomeru Haru wa kozukai

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お父さん、円安きびしいですね。社長、ボーナス減額かも。 (2) お父さん、そんな〜。社長、政府がもっと介入して〜。 (3) 家でその話。お母さん、子どもたちのおこづかい減額、と。ええ〜とハル。 (4) お祖母さんに、ハル、介入して〜。お祖母さんはさいふを開く。

4 コマめの「介入」とはこづかいをくれること?  見出しの行はそう考えて書いた。 政府の介入もそういう意味なの? 経済は苦手。わからん。

2022-11-20 (0) 00:41:15 +0900


「シモーヌ・アドルフィーヌ・ヴェイユ」も -ne を「ヌ」と音写

"Simone Adolphine Weil" mo -ne o「ヌ」to oñsja

シモーン・アドルフィーン・〜だと女性らしく感じない。なぜだ?

2022-11-19 (6) 23:38:40 +0900


ウルトラセブン>どうして「薩摩次郎」と名乗らなかったのか

ウルトラセブン>dô site「薩摩次郎」to nanoranakaqta no ka

「モロボシ・ダン」という名前はどうやって思いついた?

2022-11-19 (6) 20:41:40 +0900


ドッペルゲンガーが目撃されているのに、アリバイの原理は不変でよいのか

*Doppelgänger* ga mokugeki sarete iru no ni, *alibi* no geñri wa huheñ de joi no ka

2022-11-19 (6) 20:21:01 +0900


紅葉の色合いが違って写るのはホワイトバランスではなく露出の問題だった

kôjô no iroai ga cigaqte ucuru no wa *white balance* de wa naku rosjucu no moñdai daqta

葉が黄色くなった樹木を写したが、赤っぽく写った。 ホワイトバランスのせいかと思い、きょう、再度挑戦したが、 そうではなく、露出の問題だった。露出補正 +1.7 ステップでうまくいった。 背景が明るい空のため。

2022-11-19 (6) 20:04:06 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-19 (6) 19:58:10 +0900


Bach, Mach はなぜ「バッハ」「マッハ」と促音を入れるのか

Bach, Mach wa naze "baqha" "maqha" to sokuoñ o ireru no ka

「バハ」「マハ」でよいではないか。

2022-11-19 (6) 17:23:50 +0900


スーパージェッターは 1965 年から 1966 年か。あの替え歌もかなり古いな

"Super Jetter" wa 1965 neñ kara 1966 neñ ka. ano kaeuta mo kanari hurui na

「留年生、留年生、出頭せよ」ってやつ。「走れ、留年、まっしぐら」。

2022-11-19 (6) 16:43:32 +0900

元歌は流星号、応答せよ、流星号であったか

motouta wa 流星号、応答せよ、流星号 de aqta ka

2022-11-22 (2) 00:35:43 +0900


ひさしぶりに Mac の電源を入れる

hisasiburi ni Mac no deñgeñ o ireru

七月 3 日からログインしていなかった?  ログインすればまず必ず terminal を起動するから、last の出力でわかる。 電池は残り 1 % だった。

2022-11-19 (6) 15:34:54 +0900


問題は、親の権利と子の自由との対立であって、信教の自由は関係ないのでは

moñdai wa, oja no keñri to ko no zijû to no tairicu de aqte, siñkjô no zijû wa kañkei nai no de wa

いしいひさいちの漫画に出てきた「税金を納めない宗教」などとは違う。

2022-11-19 (6) 15:34:36 +0900


何人も、宗教上の行為、祝典、儀式又は行事に参加することを強制されない

見出しの行の引用は、日本国憲法第二十条の二。 たとえ未成年の子であっても、親から参加を強制されないことは明らかである。

2022-11-19 (6) 15:22:42 +0900


鳩山友紀夫氏の、「信教の自由」なるものへの見方

Hatoyama Yukio si no, "siñkjô no zijû" naru mono e no mikata

同氏の、ツイッターへのきょうの書き込みから。

鳩山友紀夫(由紀夫)Yukio Hatoyama @hatoyamayukio

信教の自由はこれを保障する。これが憲法20条の根本である。 しかし、それは絶対なものか。あくまで、他者の自由を侵害しない限り、である。 自己の自由と尊厳を尊重すると共に、他者の自由と尊厳をも尊重するのが友愛精神である。 信教の自由は友愛精神の下で保障されるのである。

「他者の自由と尊厳をも尊重する」と言ってしまうと、 多数派の人々の「自由と尊厳をも尊重」せよとなってしまわないか。

2022-11-19 (6) 15:18:01 +0900


家の Windows PC も、いつの間にかタスクバーに「検索」窓がついていた

ie no Windows PC mo, icu no ma ni ka *task bar* ni "keñsaku" mado ga cuite ita

いつ変わったのか、記憶にない。情けない。が、まあよしとしよう。

2022-11-19 (6) 15:11:07 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-19 (6) 01:10:04 +0900


桜田です!>福袋 三人買って 開けてみて みんな同じで 交換もできず

Sakurada desu!>hukubukuro sañniñ kaqte akete mite miñna onazi de kôkañ mo dekizu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 福袋を見る、お祖母さん、村田さんの奥さん、お母さん。 福袋は何がはいっているかわからないというお祖母さん。 (2) お母さん、一つずつ買って気に入ったものを交換しようと提案。 (3) 買って、開けてみたら (4) みんな同じ柄のブラウスだった。沈黙する三人。

まあ、取り合いにならず、平和に終わって、よかったんじゃないの。 一つの品を三人が希望することもあり得たわけだし。

お母さんの思慮が足りない。

この時期に福袋かね。新年かと思っていた。

お祖母さんは「暖かいマフラーがいいねえ」と言っている。 だったらマフラー買えば? 思慮が足りない。

2022-11-19 (6) 00:57:19 +0900


回文>「親近感、監禁し(しんきんかんかんきんし)」

親近感を覚えて監禁した、と。どういう事態だ?!

2022-11-18 (5) 22:51:46 +0900


回文>「omotenasi Sanetomo(おもてなし実朝)」

2022-11-18 (5) 22:44:21 +0900


「超党派」という党派の名前は許される?

「超党派」to iu tôha no namae wa jurusareru?

「無所属の会」ってウィキペディアの見出しに立っている。

2022-11-18 (5) 22:32:35 +0900


回文>「非課税、是か非(ひかぜいぜかひ)」

2022-11-18 (5) 22:28:22 +0900


「かんのうき」って「官能基」しかない? 能を観て記す「観能記」とか

"kañnôki" qte「官能基」sika nai? nô o mite sirusu「観能記」to ka

2022-11-18 (5) 22:23:02 +0900


回文>「升里香はカリスマ(ますりかはかりすま)」

升里香は架空の人名。

2022-11-18 (5) 22:04:18 +0900


「ドッペルケ゜ンカ゜ー」と発音しているやつ、いるだろうな

「ドッペルケ゜ンカ゜ー」to hacuoñ site iru jacu, iru darô na

鼻濁音。

2022-11-18 (5) 21:33:18 +0900


「カリカリだけは嫌」と「カリカリのみは嫌」との違い

"karikari dake wa ija" to "karikari nomi wa ija" to no cigai

前項に関連。

手元の広辞苑第五版、新明解国語辞典第五版、岩波国語辞典第三版ではよくわからない。

後者は、エサがカリカリになり、それ以外のものがエサとして出ないのは嫌、の意味。 前者もその意味になりえるが、それとは別に、 ほかに何がエサとして出ても受け入れるが、カリカリは受け入れたくない、の意味。

2022-11-18 (5) 21:25:51 +0900


桜田です!>正太郎 カリカリのみは 嫌だよと 叫べど通ぜず ネコの悲しさ

Sakurada desu!>Sjôtarô karikari nomi wa ija da jo to sakebedo cûzezu neko no kanasisa

(1) 飼いネコ正太郎の年齢が進んだことをふまえ、 エサについて話し合うお父さんとお母さん。 (2) お母さんが肉・魚はやめると言うのを耳にする正太郎の耳がピク。 (3) お母さん、これからはこの腎臓ケア用カリカリだけ、と。 ええーっと驚く正太郎。 (4) 虐待だと泣きつくが、お母さんにはうれしがっているようにしか思われない。

正太郎の言っていることが人間に伝わらないというオチ。 《桜田です!>要約>飼いネコの正太郎,家族を癒そうとして誤解される》、 《桜田です!>飼いネコの正太郎,一家を励ますが通じず,ご飯をもらって食う》、 《桜田です!>きのうの続き。大勢で押しかけたネコたち,ご飯をご馳走になる》 などがあった。

ノラネコと交際しているんだから、いっしょに野生生物をとって食えばよかろう。

あるいは、桜田家のサンマを失敬するか。

(見出し行の「叫べど通ぜず」はスマフォの日本語入力の suggest による。 スマフォではこの句は学習したものとのこと。 しかし、この「いろいろ」に「叫べど」と書いたことはない。 また、「叫べど通ぜず」はネット上にもみつからない。)

2022-11-18 (5) 21:15:45 +0900

追加

cuika

今回の正太郎にはかわいいところがない。話の内容にもよろうが。

雨露をしのげるところがあるだけありがたいと思え。野良ネコのことを考えよ。

長いつき合いだろうに、飼いネコが喜んでいるか悲しんでいるか、わからないのか?

2022-11-19 (6) 00:15:37 +0900

結局、正太郎はこの「腎臓ケア用カリカリ」をがつがつと食うんだろう

keqkjoku, Sjôtarô wa kono "ziñzô kea jô karikari" o gacugacu to kuu ñ darô

前に《桜田です!>飼いネコの正太郎,まずいエサでもあらがえずに食らいつく》があったから。 そこからのリンク先も参照。

2022-11-23 (3) 17:34:30 +0900


コンビニでボージョレ・ヌーヴォ売ってない(偶然五七五)

koñbini de *Beaujolais nouveau* uqte nai (gûzeñ go-sici-go)

去年までは売っていたような。

2022-11-18 (5) 21:03:10 +0900


久しぶりに服部晶夫「位相幾何学」を開く。こんなに難しかったか

hisasiburi ni Hattori Akio "isô kikagaku" o hiraku. koñna ni muzukasikaqta ka

2022-11-18 (5) 17:57:01 +0900


桜田です!>村田さん トックリセータ 着てみたが 長見えのはずの 首がない

Sakurada desu!>Murata sañ toqkuri sêta kite mita ga nagamie no hazu no kubi ga nai

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 村田さんの奥さんと買い物中のお母さん、トックリセーターに目を止める。 (2) 試着してみることに。 (3) 首がスーッと長く見えて、とほめる店員。買うと決めたお母さん。 (4) 村田さんち。村田春夫さん、トックリセーターをきた奥さんを見て、 首が長く見える? どこの首?

首の部分がない、 すなわち、 胴の上にすぐ丸顔が描かれている、 村田夫人の絵をネタにしただけ。 気持ちのよくない漫画である。

最後のコマ。 村田夫人も同じトックリセーターを買ったのか、 お母さんが貸したのか、不明。

2022-11-17 (4) 20:58:48 +0900

4 コマめの村田さんの奥さん。セーターが顔の下半分までを覆っている

4 komame no Murata sañ no okusañ. sêtâ ga kao no sita hañbuñ made o ôqte iru

2022-11-19 (6) 00:10:44 +0900


「くすぐったい」は「くすぐりたい」に似ているが、そういう意味ではない

"kusuguqtai" wa "kusuguritai" ni nite iru ga, sô iu imi de wa nai

いつごろ、どんなふうにしてできたことば?

2022-11-17 (4) 20:42:00 +0900


「すればするほど」という言い方は国語辞典に載っている?

"sureba suru hodo" to iu iikata wa kokugo ziteñ ni noqte iru?

前々項参照。広辞苑は「ほど」の最後に載せている。

2022-11-17 (4) 20:41:02 +0900


帰ってきたら、キッチン 14.0 ℃。秋も深まった。というか、もう冬だ。

kaeqte kitara, kiqciñ 14.0 °C. aki mo hukamaqta. to iu ka, mô huju da.

2022-11-17 (4) 20:28:45 +0900


「軸から離れるほど〜」と言うかな? 「離れれば離れるほど」ならわかるが

"ziku kara hanareru hodo ..." to iu ka na? "hanarereba hanareru hodo" nara wakaru ga

啓林館「数学 I」p.70 に 《下に凸の放物線では、軸から離れるほど y の値は大きくなる》とある。

2022-11-17 (4) 18:27:56 +0900


「最大値とそのときの x の値を求めよ」に「x = 2 のとき〜」と答える

"saidaici to sono toki no x no atai o motomejo" ni "x = 2 no toki ..." to kotaeru

「x = 2 のとき、最大値 5」と答えるのであって、 「最大値 5, そのとき x = 2」のようには答えない。 なぜ? 慣習か?

2022-11-17 (4) 18:16:46 +0900


début を間違って「デヴュー」と音写したものか

*début* o macigaqte「デヴュー」to oñsja sita mono ka

2022 年 10 月 29 日土曜日づけ毎日新聞掲載の、 村上陽一郎氏による、山本義隆「ボーアとアインシュタインに量子を読む」の書評の最後。

揚げ足取りになるのは本意でないが、 粒よりの美味な白米の中に凡(およ)そ小さな石を噛(か)んだ思いで敢(あ)えて書いておけば、 六一㌻の「デヴュー」という表記は、 言葉遣いにも慎重な著者らしくない「滑り」ではなかったか。

急に思い出して、職場の、古新聞をためるところから引っぱり出してきた。

スペイン語では v も [b] と発音する。 現代ギリシア語では β は [v] と発音する。 関係ないか。

2022-11-17 (4) 18:09:03 +0900


「るいさの墓」というのがあるそうだ。キリシタン女性の墓。

「るいさの墓」to iu no ga aru sô da. Kirisitañ zjosei no haka.

2022-11-17 (4) 00:31:51 +0900


回文>「ルイサミサイル」

ルイサさんの名がついたミサイル。

2022-11-17 (4) 00:22:39 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-11-17 (4) 00:11:57 +0900


酉の市>熊手じゃなくて、ほんとうのクマの手を売ったらどうか

中華料理では貴重な食材と聞く。

2022-11-17 (4) 00:09:16 +0900


三次元球面は五つの四面体を貼り合わせてできるはずだが

sañzigeñ kjûmeñ wa icucu no simeñtai o hariawasete dekiru hazu da ga

しっくりこない。情けない。

2022-11-16 (3) 23:29:35 +0900


Cygwin なら grep が使えるが、UTF-8 で書いたものはだめみたい

Cygwin nara grep ga cukaeru ga, UTF-8 de kaita mono wa dame mitai

写真には、一日分をまとめてコメントをつけているが、 メモ帳の文字コードはデフォルトの UTF-8 のまま。 いつか、UTF-8 でも文字列検索ができる日がくる、と信じて。

2022-11-16 (3) 22:49:16 +0900


桜田です!>大山さん 買った熊手は 極小で 砂糖をすくう スプーンになる

Sakurada desu!>Ôjama sañ kaqta kumade wa gokusjô de satô o sukuu supûñ ni naru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 大山珈琲店の大山夫妻。酉の市に行ってみようか、と。 (2) にぎやかな酉の市。 (3) 出店の人は大きな熊手を勧めるが、 (4) 大山珈琲店。 お父さんが、お酉様いったんじゃないの? 熊手は? と尋ねるが、 ごく小さいのを買いました、と答える大山さん。 お父さんが角砂糖をすくっているスプーンに向けて、矢印が。

熊手はスプーンになった、と言いたいのか。 確かに、角砂糖なら拾えそうだが。粉砂糖だとすきまからもれそうだ。

こんな小さい熊手は売っていないだろ。 売り出せば、それなりに買う人がいるかも知れないが。

大山珈琲店は、前には粉砂糖だった。 《桜田です!>お父さん、大山さんに尋ねて、コーヒーに砂糖を山盛りに入れる》 参照。

見出しの行。「極小」は「きょくしょう」と読むのが普通のようだが、 ここでは「ごくしょう」と読んでみた。

2022-11-16 (3) 22:06:34 +0900


回文>「Isoma no zo na, mosi(磯間のぞな、もし)」

磯間は氏。夏目漱石「坊っちゃん」に見られるような方言。

2022-11-16 (3) 21:21:34 +0900


回文>「umaru ga na, anaguramu(埋まるがな、アナグラム)」

「がな」は方言。

2022-11-16 (3) 21:16:38 +0900


東日流外三郡誌に出てくる「アラハバキ」は「アキハバラ」のアナグラム

東日流外三郡誌 ni dete kuru「アラハバキ」wa「アキハバラ」no anaguramu

秋葉原駅の「秋葉原」。

2022-11-16 (3) 21:14:19 +0900


産経新聞トップページに「定数100=過半数51」「定数435=過半数218」とある

産経新聞 toqpu pêzi ni "teisû100=kahañsû51" "teisû435=kahañsû218" to aru

合衆国の、上院・下院の議会勢力である。 確かに、定数 100 ならば過半数は 51 だが、 過半数 51 だからといって定数 100 とは限らない。101 のことがあり得る。

2022-11-16 (3) 21:03:45 +0900


「ムレ爽快」という商品名のマスクがある。「ムレを防ぐ」とある。

「ムレ爽快」to iu sjôhiñmei no masuku ga aru. "mure o husegu" to aru.

最初、ムレ感が爽快なのかと思ってしまった。

2022-11-16 (3) 21:02:04 +0900


数学でいう「格子」は日常用語のそれとは違う?

sûgaku de iu "kôsi" wa nicizjô jôgo no sore to wa cigau?

日常用語の格子。

・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
| | | | | | |
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
| | | | | | |
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
| | | | | | |
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
| | | | | | |
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
| | | | | | |
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・

数学用語の格子。

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

ふつうは最初の絵のように格子模様をとるだろうが、次のようにしてもよい。 その意味で、日常用語とは違う。

・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
  / / / / / /
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
  / / / / / /
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
  / / / / / /
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
  / / / / / /
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・
  / / / / / /
・ー・ー・ー・ー・ー・ー・

次も数学では格子だ。

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

2022-11-16 (3) 20:57:45 +0900


すのもの Sunomono