Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




                    
                   
     禁中夜作書與元九
              
                  白居易 
心緒萬端書兩紙,
欲封重讀意遲遲。
五聲宮漏初鳴後,
一點窗燈欲滅時。


******

 禁中 夜書を作りて 元九に與ふ   
心緒(しんしょ) 萬端  書 兩紙,
(ふう)ぜんと欲して 重ねて讀み  意 遲遲たり。
五聲の宮漏
(きゅうろう)  初めて鳴りて後,
一點の窗燈
(さうとう)  滅せんと欲するの時。

*****************

◎ 私感註釈

※白居易:中唐の詩人。772年(大暦七年)〜846年(會昌六年)。字は楽天。号は香山居士。官は武宗の時、刑部尚書に至る。平易通俗の詩風といわれるが、詩歌史上、積極的な活動を展開する。晩年仏教に帰依する。

※禁中夜作書與元九:禁裏で宿直をした夜に手紙を書いて、元に出した。 ・禁中:禁裏。宮中。 ・書:手紙。名詞。 ・元九:白居易の親友の名。元。九は排行。

※心緒萬端書兩紙:心の中で思っているさまざまの事を、手紙二枚の紙(にしたためた)。 *「心緒は萬端である(が)」それにひき比べ「書は兩紙である」。 ・心緒:考えのすじみち。心の動くいとぐち。心の中で思っている内容。 ・萬端:すべての事柄。さまざまの物事。 ・書:手紙。名詞。ここでの「書」の意は、「封書、書翰」といった名詞なのか、「書く」という動詞なのか紛らわしいが、「心緒萬端書兩紙」という句の構成から見ると前者の意で、名詞。「
心緒萬端 兩紙」「心緒は萬端であって書は兩紙である」といった句中の対。 ・兩紙:二枚の紙。

※欲封重讀意遲遲:手紙に封をしようとして、また読み直して、こころはぐずぐずして、なかなか進まない。 ・欲:…ようとする。 ・封:手紙の封緘をする。 ・重讀:再度読む。重ねて読む。 ・意:心。思い。 ・遲遲:ぐずぐずする。なかなか進まない。ゆっくり進むさま。物事が進まないさま。

※五聲宮漏初鳴後:(手紙を書き上げて封をしようか、どうしようかと迷っていたのは)宮中の時計が五更(午前四時)を最初に告げた後のことであって。 ・宮漏:宮中の時計。宮中の漏刻。 ・初鳴:(その日の)初めての合図。 ・五聲:五更。午前四時ごろ。 ・宮漏:宮中の時計。宮中の漏刻。 ・初鳴後:「初明後」ともする。「鳴」「明」は同音。

※一點窗燈欲滅時:ぽつんと灯(とも)っていた窓辺の灯(あか)りが(油が尽きて)消えようとしていた時だった。 ・一點:ひとつ。 ・窗燈:窓辺のともしび。 ・滅:(油が無くなって)消える。




◎ 構成について

 韻式は「AA」。韻脚は「遲時」で、平水韻上平四支。平仄はこの作品のもの。

○●○○○●●,
●○○●●○○。(韻)
●○○●○○●,
●●○○●●○。(韻)
2007.3.19
     3.20

漢詩 填詞 詩餘 詩余 唐詩 漢詩 宋詞

xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
抒情詩選メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
碧血の詩編
李U詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
李C照詞
陶淵明集
Huajianji花間集
Huajianji婉約詞:香残詞
Huajianji毛澤東詩詞
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye