Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye


      
                            
嵯峨道中
 

龍草廬
雨歇京城數里西,
行人一斷艸萋萋。
野鶯亦解尋春意,
故向百花深處啼。


******

嵯峨道中 

()む 京城(けいじゃう)  數里の西,
行人(かうじん) 一たび()えて  (くさ) 萋萋(せいせい)
野鶯(やあう) ()た解す  春を(たづ)ぬるの意を,
(ことさら)に 百花  深き處に()いて啼く。

        *****************





◎ 私感註釈

※龍草廬:江戸後期の儒学者・漢詩人。正徳四年(1714年)〜寛政四年(1792年)は、姓は武田。名は公美。字は君玉。通称は彦次郎、後に衛門。号して草廬。京都の人。伏見で生まれ、烏丸小路に詩社を開く。漢詩の大衆化に務めた。

※嵯峨道中:嵯峨への途中で。 ・嵯峨:嵯峨野のこと。平安京西郊外に広がる地域。山城国葛野郡に属し、東は太秦、西は小倉山、北は上嵯峨の山麓、南は大堰川(桂川)を境とする一帯を謂う。現・京都市右京区の地名。 ・道中:旅路で。

※雨歇京城数里西:雨がやんだ都の数里の西の(郊外の)嵯峨野は。 ・歇:やむ。 ・京城:みやこ。王宮のある所。ここでは、平安京(現・京都市)のことになる。 ・里:1里=約3927m。≒(大雑把であるが)1時間で歩ける道程(みちのり)。

※行人一断草萋萋:道行く人が、ひとたび途絶えて、草が繁っている。 ・行人:道行く人。旅人。中唐・張籍の『秋思』に「洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆説不盡,
行人臨發又開封。」とあり、晩唐・杜牧の『C明』に「C明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。」とあり、宋・淮上女の『減字木蘭花』に「淮山隱隱。千里雲峰千里恨。淮水悠悠。萬頃煙波萬頃愁。   山長水遠。遮住行人東望眼。恨舊愁新。有涙無言對晩春。」とある。 ・一断:ひとたびたちきれる、の意。 ・草:くさ。=艸: ・萋萋:〔せいせい;qi1qi1○○〕木や草の繁っているさま。『楚辞・招隱士』「桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。山氣巃嵸兮石嵯峨,溪谷嶄岩兮水曾波。猿狖群嘯兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。王孫游兮不歸春草生兮萋萋。歳暮兮不自聊,蟪蛄鳴兮啾啾。」とあり、王昭君の『昭君怨』(『怨詩』)に「秋木萋萋,其葉萎黄。有鳥處山,集于苞桑。養育猪ム,形容生光。既得升雲,上遊曲房。離宮絶曠,身體摧藏。志念抑沈,不得頡頏。雖得委食,心有徊徨。我獨伊何,來往變常。翩翩之燕,遠集西羌。高山峨峨,河水泱泱。父兮母兮,道里悠長。嗚呼哀哉,憂心惻傷。」とあり、崔の『黄鶴樓』に「昔人已乘白雲去,此地空餘黄鶴樓。黄鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歴歴漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮ク關何處是,煙波江上使人愁。」とあり、温庭の『折楊柳』に「館娃宮外城西,遠映征帆近拂堤。繋得王孫歸意切,不春草萋萋。」唐・温庭の『菩薩蠻』に「玉樓明月長相憶。柳絲娜春無力。門外萋萋。送君聞馬嘶。   畫羅金翡翠。香燭消成涙。花落子規啼。坂x殘夢迷。」とある。

※野鴬亦解尋春意:ウグイスも春を探す(わたしの)気持ちが分かっている(ので)。 ・亦:…もまた。 ・解:分かる。理解する。 ・尋春:春を探す。春をたずねる。北宋・戴益の『探春』に「盡日
尋春不見春,杖藜踏破幾重雲。歸來試把梅梢看,春在枝頭已十分。」とある。 ・意:いみ。気持ち。

※故向百花深処啼:ことさらに、多くの花が著しく咲いているところで鳴いている。 ・故:ことさらに。わざと。 ・向:…で。…に。≒「於」。盛唐・李白の『清平調 三首之一』に「雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,
瑤臺月下逢。」とあり、中唐・白居易の『五年秋病後獨宿香山寺三絶句』に「經年不到龍門寺,今夜何人知我情。暢師房裏宿,新秋月色舊灘聲。」とある。 ・百花:多くの花。 ・-深処:(…ことが)甚だしい時とところで。 ・處:ところ。ところで。ところに。「…のところ」といった位置、場所を表し、…の点、…の折といったことも表す雰囲気もある。白居易の『靈巖寺』「館娃宮畔千年寺,水闊雲多客到稀。聞説春來更惆悵,百花深處一僧歸。」釋靈一の『題僧院』「無限青山行欲盡,白雲深處老僧多。」、柳永の『夜半樂』「凍雲黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。渡萬壑千巖,越溪深處。怒濤漸息,樵風乍起,更聞商旅相呼。片帆高舉。泛畫鷁、翩翩過南浦。   望中酒旆閃閃,一簇煙村,數行霜樹。殘日下,漁人鳴榔歸去。敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣沙遊女。避行客、含羞笑相語。   到此因念,繍閣輕抛,浪萍難駐。歎後約丁寧竟何據。慘離懷,空恨歳晩歸期阻。凝涙眼、杳杳~京路。斷鴻聲遠長天暮。」、或いは、「荷花深處小船通」「漉k深處是蘇家(=蘇小小の所)」、李清照の『如夢令』「嘗記溪亭日暮,沈醉不知歸路。興盡晩回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鴎鷺。」や前出・戴叔倫『夏日登鶴巖偶成』「碧雲深處翔。」、清・袁枚の『銷夏詩』に「不著衣冠不半年,水雲深處抱花眠。平生自想無官樂,第一驕人六月天。」というように使う。我が国では、江戸時代・廣P旭莊の『夏初遊櫻祠』「花開萬人集,花盡一人無。但見雙黄鳥,緑陰深處。」がある。 ・啼:なく。(鳥や虫がが)なく。

               ***********





◎ 構成について

韻式は、「AAA」。韻脚は「西萋啼」で、平水韻。この作品の平仄は、次の通り。

●●○○●●○,(韻)
○○●●●○○。(韻)
●○●●○○●,
●●●○○●○。(韻)
平成29.12.26
      12.27



xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
『日本漢詩選』メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集

Huajianji花間集
李U詞
Huajianji婉約詞:香残詞
李C照詞
Xin Qiji ci陸游詩詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
唐宋・碧血の詩編
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
先秦漢魏六朝詩歌辭賦
Huajianji陶淵明集
Huajianji玉臺新詠
Huajianji唐宋抒情詩選
Huajianji竹枝詞
Huajianji陽光燦爛之歌
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci扶桑櫻花讚
Huajianji読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌

参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye