灌園   
            

            
        宋 陸游

少攜一劍行天下,
晩落空村學灌園。
交舊凋零身老病,
肝膽與誰論。



    **********************

            灌園
          


少くして  一劍を 攜(たづさ)へ  天下を 行き,
晩に 空村に 落ちて   灌園を 學ぶ。
交舊 凋零して  身は 老病,
たる 肝膽   誰と 與にか 論ぜん。


             ******************

◎ 私感訳註:

※灌園:畑に水をやる。転じて、農業に従事する。
※少攜一劍行天下:若い頃は、一振の剣を攜え、武を以て、世の中を渡ろう(と思った)。 ・少:年が若い。 ・攜:携える。身に持っている。 ・一劍:一振の剣。武。・攜一劍:武を以て。  ・行天下:世の中を渡る。
※晩落空村學灌園:晩年は、さびれた村で、農業をならい始めることになった。 ・灌園:畠に水をやる。転じて、農事に従事する。農業をする。 ・晩:晩年。晩節。 ・落:(…の結果に)なる。 ・空村:人気のない村。さびれた村。・學灌園:農業を始める。 ・灌園:畠に水をやる。転じて、農事に従事する。農業をする。
※交舊凋零身老病:古い友人は、死んでしまって、自分自身は老いから来る病になった。 ・交舊:古い友人。 ・凋零:花がしぼんで散る。転じて、死ぬ。「應歎舊交凋零日如此。」「昔年
親友凋零」「甘陵舊黨凋零盡,」「親故凋零四面空」という風に、「凋零」と「舊友」とは、よく共に使われる。 ・身:自分自身。 ・老病:老いから来る病。老いと病。持病。第一の義。
※輪肝膽與誰論:この屈折した心を誰と共に論じようか。 ・輪:〔りんきん;lun2qun1〕屈曲したさま。高大なさま。ここは、前者の意。=輪箘。 ・肝膽:きも。こころ。 ・與誰論:誰と共に論じようか。



◎ 構成について

    韻式は「AA」。韻脚は「園論」で、平水韻上平十三元 。次の平仄はこの作品のもの。「論」は両韻。

    ●○●●○○●,
    ●●○○●●○。(韻)
    ○●○○○●●,
    ○○○●●○○。(韻)
    
    
2003.10.23
   
漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 漢詩 

漢詩 唐詩 漢詩 宋詞

xia 1 ye次の詩へ  
shang 1 ye前の詩へ    
LuYou「陸游詩詞」メニューへ戻る
    **********
Maozhuxi shici辛棄疾詞
Maozhuxi shici李U詞
Maozhuxi shici李清照詞
shangye花間集
shangye婉約詞
shangye歴代抒情詩集
shangye秋瑾詩詞
shichao shou ye天安門革命詩抄
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Maozhuxi shici碇豊長自作詩詞
shici gaishuo豪放詞 民族呼称
shici gaishuo詩詞概説  
唐詩格律 之一   
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
《天安門詩抄》写真集へ
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞・詞譜)
cankao shumu(wenge)参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(唐詩・宋詞)
      
zhuzhang わたしのおもい
guanhougan
メール
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye