Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye



                               

       周恩來總理を讚える

五言詩                (三首) 其三
讃總理


英名震宇寰,
偉績高雲天。
俯首任勞怨,
熱血灑江山。

******
        総理を讃ふ

英名は 宇寰(世界)を震はし,
偉績は 高きこと 雲天のごとし。
首を俯して 労怨に 任じ,
熱血 江山に灑ぐ。


**********

私感注釈

※宇寰:「寰宇」を押印のため語順を換えた。全世界。

※偉績:偉大な功績

※俯首:こうべをたれること。謙虚な様を言う。連作前句の「俯首甘為孺子牛」を踏んでいる。

※任労怨:(現代語、成語)「任労任怨」苦労を厭わず、恨み言にも気にしない、様を言う。

※江山:山河の意であるが「祖国の」山河、というニュアンスがあるので注意。江山如此多嬌(祖国の山河はかくの如く麗しい)。また、彼の遺灰は、散骨されたことをも踏まえた句である。

※構成について:韻脚は、「寰huan2」「天tian1」「山shan1」で平韻。現代語の-an韻とみたほうがいい。ローマ字表記( 音)では実際の発音ではだいぶ離れている。全ての句が伝統的な平仄に叶っている。しかし結句は反法をとっていない。

                    

(1999.7. 7)
(1999.9.30)




xiaye次の詩へ  
shangye前の詩へ  
geming shichao天安門革命詩抄メニューへ
天安門革命詩抄写真集
Maozhuxi shici毛沢東詩詞

辛棄疾詩詞
秋瑾詩詞
古典詩詞散歩
碇豊長自作詩詞
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
xiaye参考文献(毛主席と文化大革命)
xiaye参考文献(中国社会と文化大革命)
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
cankao shumu(wenge)参考文献(唐詩)
本ホームページの構成・他
zhuzhang わたしの主張

guanhougan
メール
hui shouye
トップ

Maozhuxi zai Shanbei