Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




                    
                   
     再遊玄都觀
              
                  劉禹錫 




余貞元二十一年爲屯田員外郎時,此觀未有花。是歳出牧連州,尋貶朗州司馬。居十年,召至京師,人人皆言,有道士手植仙桃,滿觀如紅霞,遂有前篇以志一時之事。旋又出牧,今十有四年,復爲主客郞中。重遊玄都觀,蕩然無復一樹,唯兔葵燕麥動搖於春風耳。因再題二十八字,以俟後遊,時太和二年三月。

百畝庭中半是苔,
桃花淨盡菜花開。
種桃道士今何歸,
前度劉郞今又來。


******

  再び 玄都觀に遊ぶ   
余(よ)貞元二十一年(805年:徳宗崩=永貞元年)屯田員外郎 爲(た)るの時,此の觀 未だ花 有らず。是(こ)の歳 連州に出でて牧(=地方長官)す,尋(つ)いで 朗州の司馬に貶(へん)せらる。居ること十年(元和十一年(816年)),召されて京師に至る,人人 皆な言ふ,道士の仙桃を手植する有りて,滿觀 紅霞の如しと,遂(つひ)に 前に篇し以て一時の事を志(しる)せる有り(=『元和十一年(816年)自朗州召至京戲贈看花諸君子』「紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都観裏桃千樹,盡是劉郎去後栽。」)。旋(たちま)た又た牧(=地方長官)に出づ,今に 十有四年(826年:敬宗 崩),復(ま)た主客郎中 爲(た)り。重ねて 玄都觀に遊び,蕩然(=すっかりなくなるさま)として復(ま)た一樹も無し,唯(た)だ兔葵(いえにれ)燕麥の春風に動搖する耳(のみ)。因(よっ)て再び二十八字(七絶)を題し(=この詩),以て後遊を俟(ま)つ,時に 太和二年(=828年)三月。
百畝(せ)の庭中  半(なか)ばは 是(こ)れ 苔,
桃花 淨
(ことごと)く盡(つ)き  菜花 開く。
桃を種
(う)えし 道士  今 何(いづこ)にか歸る,
前度の劉郞
(りうらう)  今 又た 來(きた)る。

*****************

◎ 私感註釈

※劉禹錫:中唐の詩人。772年(大暦七年)~842年(會昌二年)。白居易や柳宗元との詩の応酬も多い。白居易とともに『竹枝詞』や『楊柳枝』を作る等、前衛的、実験的なことに取り組む。字は夢得。監察御史、太子賓客。

※再遊玄都觀:玄都観に再び訪れた。 *初めて玄都観に訪れたときの詩・『元和十一年(816年)自朗州召至京戲贈看花諸君子』「紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都觀裏桃千樹,盡是劉郎去後栽。」には、「諷刺がある」とされて、そのために、再び地方に出された原因となったいわく付きの詩。それ故、この「玄都観の詩」にも、含みがあると見るかどうか。 ・再遊:二度目の訪問。一度目の訪問とは、以前(元和十一年:816年)に、十年ぶりに都へ帰ってきた作者の耳に、玄都観の桃の花がみごとであるとの評判が入った。それでお花見に行き、『元和十一年(816年)自朗州召至京戲贈看花諸君子』「紫陌紅塵拂面來…」を作った時。その第一回目の時から数えて、今回(太和二年:828年)が二度目の訪問になる。桃の花はなくなり、すっかりと荒れ果てた道観の姿に、今昔の感を抱いた。 ・玄都觀:長安の朱雀街にあった道教寺院。

※百畝庭中半是苔:百畝の(広い)庭の中の半ばは、苔で(覆われて)おり。 ・百畝:約5.8ヘクタール。1畝≒5.8アール。 ・半是:なかばは…である。半分は…である。

※桃花淨盡菜花開:桃の花の木はすっかり無くなって、野菜の花が咲いている。*この詩の序では「重遊玄都觀,蕩然
無復一樹」(あとかたも無く、一本も残っていない)と述べられている。前回の元和十一年(816年)から、この詩が作られた太和二年(828年)までは、十二年間で、通常では千本もの梅の木(「玄都觀裏桃千樹」)が全て枯れてしまうことはあり得ない。「梅の木」に喩えられて諷刺の対象となった官僚が、梅の木を伐ってしまうように命令したのだろうか。 ・淨盡:すっかり無くす。 ・菜花:野菜の花。序に拠れば「兔葵燕麥」(いえにれ、えんばく)等の雑草。

※種桃道士今何歸:桃の樹を植えた(あの)道士は、今はどこに行ったのだろうか。 ・種桃:桃を植える。 ・種:植える。動詞。去声。 ・道士:道教の僧。方士。 ・今何:今はどこに…。 ・歸:本来落ち着くべき場所(自宅・故郷・墓所)にかえる。死ぬ。ここの「歸」字部分は、絶句でなくとも●(仄)字が来ることが多い。

※前度劉郞今又來:前回に(玄都観に、また、天台山奥の仙境に)訪れた劉(劉禹錫であり、仙桃を味わった劉晨)は、今日またしても、やって来た。 ・前度:前回の。元和十一年(816年)に訪れたときのことを謂う。 ・劉郞:作者劉禹錫であり、仙桃を味わった劉晨(中国版・浦島太郎伝説)の浦島太郎に該る人物。 ・今:太和二年:(828年)三月を謂う。 ・又:またしても。またもや。「獨」ともする。その場合は「(阮肇を連れないで、劉晨)ひとりだけで」の意。





◎ 構成について

 韻式は「AAA」。韻脚は「苔開來」で、平水韻上平十灰。平仄はこの作品のもの。

●●○○●●○,(韻)
○○●●●○○。(韻)
●○●●○○○,
○●○○○●○。(韻)
2007. 3.26
      3.27
      3.28完
      3.31補
2008.11.30
     12. 1

漢詩 填詞 詩餘 詩余 唐詩 漢詩 宋詞

xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
抒情詩選メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
碧血の詩編
李煜詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
李淸照詞
陶淵明集
Huajianji花間集
Huajianji婉約詞:香残詞
Huajianji毛澤東詩詞
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye