読者のページ

 この詩は瑛子女士の作品です。
******************


女性平和運動~人間鎖
       




赩赩時娤淑女波
包圍國會訴平和
人間連鎖七千聚
情熱隆隆響蹈歌





   女性の平和運動~人間(ヒューマン)(チェーン) 
(歌韻)

赩赩(あか)時装(ファッション) 淑女の波
国会を包囲して平和を(  )
人間の連鎖(くさり) 七千の聚
情熱隆隆 踏歌(  )響く


○波=人潮  ○踏歌=足で調子をとって歌う

集団的自衛権の行使容認や改憲に反対する女性達が赤のファッションを身に着けて国会を囲む「女の平和」ヒューマンチェーン(人間の鎖)が行われた。国会の周囲を七〇〇〇人あまりが手をつなぎ「誰一人戦争に行かせません」と声を上げる。平和を求める女の怒りは池に投げられた小石が水の輪を描くように広がった。
「女の平和」北欧アイスランドの女性達が一九七〇年代、地位向上を求めて赤いストッキングをはいた運動がモデル。アイスランドでは八〇年代に女性の大統領を誕生させるなど成果を挙げている。 (十五年一月二十日)
 

2015.4.19




xia 1ye次のページ
shang 1ye前のページ
shang ye来信站メニューページ
     ********

辛棄疾詞
李煜詞
李清照詞
陸游詩詞
花間集
婉約詞集
碧血の詩篇
抒情詩選
竹枝詞
秋瑾詩詞
毛澤東詩詞
shichao天安門革命詩抄
燦爛陽光之歌
碇豊長自作詩詞
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(Songci)参考文献(宋詞)
cankao shumu(Tangshi)参考文献(唐詩)
本ホームページの構成・他
      

Riyu:zhici
わたしのおもい
トップ アイコン
サンド