阿倍當年思奈良,
至今三笠草微黄。
鄕情莫問天邊月,
自有櫻花勝洛陽。
******
奈良 三笠山
阿倍 當年 奈良を 思ひ,
今に至るも 三笠の 草 微きに黄む。
鄕情 問ふ莫れ 天邊の月,
自ら 櫻花の 洛陽に 勝れる 有り。
*****************
◎ 私感註釈
※奈良三笠山:老舎が1965年4月2日に奈良の三笠山(若草山)に行った時の作。
※老舍:現代中国の小説家、劇作家。1898年暮~1966年8月23日。本名は、舒慶春。北京市西城区護国寺附近の小羊圈胡同に生まれる。それ故、作品は北京を舞台としたものが多い。最期は 、文革発動の初期である1966年の8月23日、屈辱の内に北京の太平湖で投身自殺した。
※阿倍當年思奈良:阿倍仲麻呂はあの年(唐代に長安で、故郷の)奈良を懐かしんだが。 ・阿倍:阿倍仲麻呂。 ・當年:かの年。あの年。むかし。 ・思奈良:阿倍仲麻呂が故郷の奈良三笠山を懐かしんで作った『望月望鄕』「翹首望東天,神馳奈良邊。三笠山頂上,想又皓月圓。」
。に依る。和歌では「天の原 ふりさけみれば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも」になる。
※至今三笠草微黄:今に至るもなお、三笠山は微かに芽吹いて麗しい黄色になっている。
・至今:今に至るも。今なお。 ・三笠:三笠山。ここでは、若草山のこと。 ・微黄:僅かに芽吹いて黄色になっている。
※鄕情莫問天邊月:望郷の念は、空にある月に問いかけるな。前出、「天の原 ふりさけみれば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも」の漢訳とも謂える句。 ・鄕情:望郷の念。 ・莫問:尋ねるな。 ・天邊月:空にある月。
※自有櫻花勝洛陽:もとより桜の花の美しさは、洛陽にまさっている。 ・自有:当然……がある。もとより……がある。おのずから……がある。 ・勝:まさる。すぐれている。 ・洛陽:唐代の都。長安に次ぐ。東都。
***********
◎ 構成について
七言絶句。韻式は「AAA」の平声一韻到底。韻脚は「良黄陽」。平水韻下平七陽になる。この作品の平仄は次の通り。
●○◎○○●○,(韻)
●○○●●○○,(韻)
○○●●○○●,
●●○○●●○。(韻)
2003.6.21 |
![]() メール |
![]() トップ |