Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




七絶

人類今嫺上太空
一九五八年十二月


人類今嫺上太空,
但悲不見五洲同。
愚公盡掃饕蚊日,
公祭毋忘告馬翁。







******

人類 今や嫺
(たく)みに  太空に上る


人類 今や嫺
(たく)みに  太空に上る,
但だ 悲しむは  五洲の同
(とも)になるに見(あ)はざることを。
愚公 饕蚊
(たうぶん)を 掃き盡くすの日,
公祭 忘るる毋
(なか)れ  馬(マルクス)翁に告ぐるを。












*****************

◎ 私感註釈

※七絶 人類今嫺上太空: *この作品は陸游の「示兒」「死去元知萬事
但悲不見。王師北定中原,家忘告。」をもじったものであり、五年後に作る『滿江紅・和郭沫若同志』の習作でもある。この詩題は、おそらく編者が付けたものだろう。

※一九五八年十二月:人工衛星を、前年の1957年にソビエト連邦がスプートニク1号を打ち上げ、翌年(この詩が作られた1958年)にアメリカがエクスプローラー1号を打ち上げた。

※人類今嫺上太空:人類は今や、みごとに宇宙空間に飛び立った。前年にソ連が打ち上げた人工衛星のスプートニク1号等のことを指す。 ・嫺:巧みである。熟練している。 ・太空:(現代語)宇宙。宇宙空間。

※但悲不見五洲同:ただ、悲しいのは、世界が(共産主義の下に)統一されるのを(生きている中に)見ないことだ。陸游原詩の「但悲不見九州同」の「九州」を「五洲」に換えた。 ・但悲ただ、悲しい(のは、)の意。 ・不見:…に出会わない(ことだ)。…を見ない(ことだ)。 ・五洲:全世界。 ・同:統一される。

※愚公盡掃饕蚊日:(革命的な実行力を備えた現代の)愚公は、ケチな奴らを掃除し尽くした日には。革命勢力が反革命分子を一掃した曉には。世界革命が成就した日には。陸游原詩の「王師北定中原日」の「王師」を「愚公」に、「北定中原」を「盡掃饕蚊」に換える。 ・愚公:北山愚公のこと。『列子・湯問』に出てくる人物の名。毛澤東にもその故事に基づいた『愚公移山』という著作がある。そこでは毛澤東は、愚公を信念の人、決断の人、不屈の人と捉え、“…下定決心,不怕犠牲,排除萬難,去爭取勝利。”として持論を展開している。毛澤東にとって、彼の言に拠れば愚公とは、上帝(中国人民)を感動させる革命の隊伍(共産党の軍隊)のことである。ここでもその意味で使われている。 ・盡掃:掃き尽くす。前出『和郭沫若同志』の「
要掃除一切害人蟲」の「要掃除」に当たる。 ・饕蚊:古代伝説の悪獣。貪欲な(人物)。毛澤東自身が「大陸上的饕蚊得差不多了,…港臺一帶饕蚊尚多,」と使っている。意味は『滿江紅・和郭沫若同志』に出てくる「蒼蠅」「:」「」に同じで、「つまらない小人物」の意。 ・饕:〔たう:tao1○〕古代伝説の悪獣。悪人。また、むさぼる。ここは、前者の意。

※公祭毋忘告馬翁:公祭では、マルクス翁に告げることを忘れるな。南宋・陸游の『示兒』「死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。」中、「家祭無忘告乃翁」の「家祭」を「公祭」に、「無忘」を「毋忘」に、「告乃翁」を「告馬翁」にした。 ・公祭:(現代語)公葬。公共団体によって執り行われる告別式。 ・毋忘:忘れるな。忘るるなかれ。 ・毋:〔ぶ(む);wu2○〕…するな。…してはいけない。…なかれ禁止を表す。蛇足になるが、 「勿」は〔ぶつ(もち);wu4●〕で、 「莫」は〔ばく(まく);mo4●〕、 「無」(なかれ)は〔ぶ(む);wu2○〕。 ・馬翁:マルクス翁(
克思)。共産主義の始祖というべき人物の名。中国語で“馬克思”(Ma3ke4si1;マアコスー)と記す。
             ***********






◎ 構成について:
  
七絶仄起。平韻一韻到底。韻式は「AAA」。韻脚は「空同翁」で、平水韻上平一東。次の平仄はこの作品のもの。
○●○○●●○,(韻)
●○●●●○○。(韻)
○○●●○○●,
○●○●●●○。(韻)
2002. 6. 8
      6. 9完
2013. 3.23補




xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
Maozhuxi shici毛主席詩詞メニューへ
       ************
shichao zhaopian《天安門詩抄》写真集
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
碧血の詩編
李U詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
李清照詞
Huajianji花間集
zhuozuo碇豐長自作詩詞
shangye漢訳和歌
cankao shumu(Mao zhuxi shici)参考文献(毛沢東詩詞)
cankao shumu(Mao zhuxi)参考文献(毛主席と文化大革命)
cankao shumu(wenge)参考文献(文革期以降の文芸)
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
guanhougan
メール
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye