Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




 
 
              
          餘生  
                       良寛

雨晴雲晴氣復晴,
心淸遍界物皆淸。
棄身棄世爲閑者,
初月與花送餘生。



******

餘生

                       
雨 晴 雲 晴  氣 復
(ま)た 晴れ,
心 淸ければ 遍界  物 皆 淸し。
身を棄て 世を棄て  閑者と爲り,
初めて月と 花とに  餘生を 送る。

*****************



◎ 私感註釈

※良寛:江戸後期の禅僧。寶暦八年(1758年)~天保二年(1831年)。漢詩人。歌人。越後国(現・新潟県)出雲崎の人。俗姓は山本。名は栄蔵、後、文孝と改める。号は大愚。諸国を行脚、漂泊し、文化元年、故郷の国上山(くがみやま)の国上寺(こくじょうじ)に近い五合庵に身を落ち着けた。晩年、三島(さんとう)郡島崎に移った。高潔な人格が人々から愛され、子供達も慕ったが、人格の奇特さを表す逸話も伝わっている。ただ、遺されている漢詩は陰々滅々として、類例を見ないほど暗いものである。

※餘生:今まで過ごしてきてまだ余っている人生。年老いてからの人生。余命。

※雨晴雲晴氣復晴:雨が晴れ、雲も晴れて、気も亦晴れて。 *この句「雨晴雲晴氣亦晴」と表現したかったのか。 ・晴:雲が開いて日が見える。雲が散って、青空が見える。はれる。二字目の「晴」字のところは、「雨があがる」の意では、は「霽」字でもよい。(平仄上も好ましい)。ただ、そうすると七字目も変えなければならなくなる…。 ・氣:心の働き。作者の心を指す。 ・復:また。一度あったことが再び。また。魏晋詩、陶淵明詩では語調を整えるために多用される。ここでは、「亦」の意で使われていよう。

※心淸遍界物皆淸:(内的世界である)心が清らかであれば、全宇宙の(自分にとって)外界の物体がみな、清らかなものとなってくる。 ・心:(自分の)心。心持ち。 ・淸:きよらかである。すがすがしい。 ・遍界:全宇宙。法身の功徳があまねく行き亘る世界。法界。仏語。 ・物:(自分にとって)外界の物体。 ・皆:みな。

※捐身棄世爲間者:出家して世捨て人となって、閑人となり。 ・棄身:身を捨てる。一身を投げ出して顧みない。世をのがれ、出家することを謂う。「捐身」ともする。 ・棄世:俗世をすてる。隠遁、出家することを謂う。 ・爲:…となる。 ・閑者:隠者。閑人。「間者」ともする。

※初月與花送餘生:はじめて月や花といった風雅な(四季の環境で、)老いてからの人生を過ごすこととなった。 *この句は、「初與月花送餘生」としないと、節奏や語法、意味の上で、苦しい。 ・初:はじめて。 ・月…花:自然美。風雅。四季の自然美の代表的なものとしての秋月、春花。 ・與:…と。 ・送:過ごす。(日を)送る。

               ***********




◎ 構成について

韻式は「AAA」。韻脚は「晴淸生」で、平水韻下平八庚。次の平仄はこの作品のもの。

●○○○●●○,(韻)
○○●●●○○。(韻)
●○●●○○●,
○●○○●○○。(韻)

平成19.10. 5
平成20. 1.29



xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
『日本漢詩選』メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集

Huajianji花間集
李煜詞
Huajianji婉約詞:香残詞
李淸照詞
Xin Qiji ci陸游詩詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
唐宋・碧血の詩編
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
先秦漢魏六朝詩歌辭賦
Huajianji陶淵明集
Huajianji玉臺新詠
Huajianji唐宋抒情詩選
Huajianji竹枝詞
Huajianji陽光燦爛之歌
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci扶桑櫻花讚
Huajianji読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌

参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
guanhougan
メール
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye