Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye


      

                                 
無題
 

菅茶山


                                        

早掃梅邊雪,
衡門手自開。
今朝是人日,
應有韻流來。





                                                                                 
******

無題

                                        
(つと)に  梅邊(ばいべん)の雪を()き,
衡門(かうもん)  手自(てづか)ら 開く。
今朝(こんてう)は  ()人日(じんじつ)なれば,
(まさ)に  韻流(いんりう)(きた)ること 有るべし。

      *****************




◎ 私感註釈

※菅茶山:江戸時代後期(化政文化期の代表的な)漢詩人、儒学者。延享五年(1748年)〜文政十年(1827年)。姓は菅波。名は晋帥(ときのり)。字は礼卿。号して茶山。通称は太仲。幼名は喜太郎、百助。備後国安那郡川北村(現・広島県福山市神辺町)の人で、農業・菅波久助の長子として生まれる。京都の那波魯堂に朱子学を学び、後に故郷に帰って、神辺(現・福山市)に私塾・黄葉夕陽村舎を開く。塾は、後には福山藩の郷学として認可され、廉塾と名が改められた。菅茶山は、藩校・弘道館にも出講した。廉塾の門人には、頼山陽・北条霞亭など。墓所は神辺網付谷にある。

※無題:詩題は無い。この詩は、菅茶山「五言絶句」二詩の元来は屏風にしていたものを、ばらして二本の軸装にしたもの。それ故、一本(=このページの詩:右の写真)は関防印だけで署名は無く、一本は署名・押印だけとなっている。元来の右曲の軸
は「関防印+『早掃梅辺雪,衡門手自開。今朝是人日,応有韻流来。』」(=このページの詩:右の写真:備後軸)であり、元来の左曲の軸は「『窓前竹虹偃,雪塢夜無声。孤燭攤書坐,時聞棲雀驚。』+署名+押印」となっている。

※早掃梅辺雪:朝早くに、梅の木の周りの雪を掃いて。 ・早掃:朝早くに…を掃く。また、朝の掃除。ここは、前者の意。

※衡門手自開:(隠者の家のような)冠木門(かぶきもん)を手ずから開けた。 ・衡門:〔かうもんheng2men2○○〕隠居所。隠者の家。本来の意は、冠木門(かぶきもん)。木を横たえて門にする意で、そまつな家の門構えで、あばらや、隠者の家を謂う。 ・手自:手ずから。≒親自。 ・手:手ずから。

※今朝是人日:けさは人日(じんじつ)の節会なので。 ・是:…は…である。これ。主語と述語の間にあって述語の前に附き、述語を明示する働きがある。〔A是B:AはBである〕。 ・人日:〔じんじつ;ren2ri4○●〕旧暦正月の第七日目(陰暦正月七日)。人の日。正月七日は、人全般の運勢を占う日であるという。日本では七種(ななくさ)の粥(=七草粥)を食べ、中国では人勝節ともいい、金銀の紙で人形などを作り、頭に飾ったり屏風に貼ったりして吉兆を祈った。呼称の由来は、正月の一日を鶏の日、二日を狗の日、三日を猪(豚)の日、四日を羊の日、五日を牛の日、六日を馬の日とし、それぞれの日にはその動物を殺さないようにしていた。そして、七日目を人の日人日)とし、犯罪者に対する刑罰を行わないこととしていた。五節句(人日
(一月七日)・上巳(三月三日)・端午(五月五日)・七夕(七月七日)・重陽(九月九日))の一つ。隋・薛道衡の『人日思歸』に「入春七日,離家已二年。人歸落雁後,思發在花前。」とあり、晩唐・司空圖の『乙丑人日』に「自怪扶持七十身,歸來又見故ク春。今朝人日逢人喜,不料偸生作老人。」とある。

※応有韻流来:きっと風雅なこと(/人)がやってくるにちがいない。 ・応:〔おう;ying1○〕〔助動詞〕…であるべきだ。…のはずだ。…だと思う。当然…であろう。…べきである。当然…しなければならない。まさに…べし。 ・応有-:当然あるはずだ。 ・韻流:風流。趣のあるさま。 ・韻:おもむき。風韻。風流。詩賦。

               ***********





◎ 構成について

韻式は、「AA」。韻脚は「開來」で、平水韻上平十灰。なお、「梅」も上平十灰。この作品の平仄は、次の通り。

●●○○●,
○○●●○。(韻)
○○●○●,
○●●○○。(韻)
平成24.7.17
      7.18




xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
『日本漢詩選』メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集

Huajianji花間集
李U詞
Huajianji婉約詞:香残詞
李C照詞
Xin Qiji ci陸游詩詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
唐宋・碧血の詩編
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
先秦漢魏六朝詩歌辭賦
Huajianji陶淵明集
Huajianji玉臺新詠
Huajianji唐宋抒情詩選
Huajianji竹枝詞
Huajianji陽光燦爛之歌
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci扶桑櫻花讚
Huajianji読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌

参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye