huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye





                     
入川題壁 

                        石達開
大盗亦有道,
詩書所不屑。
黄金若糞土,
肝膽硬如鐵。
策馬渡懸崖,
彎弓射胡月。
人頭作酒杯,
飮盡仇讎血。


    **********************
        入川題壁

大盗も 亦
(ま)た 道 有るも,
詩書  屑
(いさぎよ)しとする所にあらず。
黄金は  糞土の若
(ごと)く,
肝膽は  硬きこと鐵の如し。
馬を策
(むちう)ちて  懸崖を 渡り,
弓を彎
(ひ)きて  胡月を 射る。
人頭にて  酒杯を 作り,
仇讎
(きうしう)の血を  飮み盡(つく)さん。
             ******************


◎ 私感訳註:

※石達開:太平天国の指導者の一人。翼王。太平天国軍の指導者。太平天国の内部分裂の後は、西南部を転戦し、四川省の大渡河付近で清軍に追い込まれた。七十余年後、「大渡橋横鐵索寒」と詠った毛沢東と同じである。石達開は部下の将兵の生命を救うため投降、刑死した。広西省貴県の人。1831年(道光十一年)〜1863年(同治二年)。

※入川題壁:四川省に入って、壁に詩を書きしるす。 *毛沢東は、もしかするとこの詩に関心があったかも知れない。以下の解説部分の該当箇所にその旨を註記する。 ・入川:四川省に入る。 ・川:四川の略称。 ・題壁:壁に詩を書きしるす。

※大盗亦有道:大盗賊にも、仁義道徳というものはある。 ・大盗:大泥棒。大盗賊。ここでは、天下を取る大泥棒のこと、太平天国のことになろう。 ・亦:…もまた。 ・有道:同義をわきまえている。道徳律がある。道理がある。

※詩書所不屑:(尤もそれは)『詩経』『書経』といった伝統的な儒教道徳では、快く思われないものではあろうが。 ・詩書:『詩経』と『書経』のことで、伝統的な儒教道徳を謂う。 ・所:…のところ。「所…」と動詞の頭に附き、名詞化する。 ・不屑:〔ふせつ;bu2(bu4)xie4●●〕軽んじる。いさぎよしとしない。快く思わない。 ・屑:〔せつ;xie4●〕いさぎよしとする。快く思う。

※黄金若糞土:黄金は、穢らわしく価値のない物のようにして。 ・黄金:金。 ・若:…のようである。如し。 ・糞土:〔ふんど;fen4tu3●●〕汚い土。腐った土。価値のない物。後世、毛沢東は『沁園春・長沙』で「獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。鷹撃長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沈浮?   携來百侶曾游。憶往昔、崢エ歳月稠。恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,
糞土當年萬戸侯。曾記否,到中流撃水,浪遏飛舟?」と使う。

※肝膽硬如鐵:真心は、鉄のように硬い。 ・肝膽:〔かんたん;gan1dan3○●〕きも。肝臓と胆嚢のことで、真心を謂う。心の中。心の底。 ・硬:硬(かた)い。硬(かた)いこと。 ・如鐵:鉄のようである。前出「若」と、この「如」とは同義。平仄が異なり、発音もやや異なる。

※策馬渡懸崖:馬をむちうって、蜀の桟道を通り過ぎ。 ・策馬:馬をむちうつ。ここでは、軍馬を率いる意になる。 ・策:むちうつ。ここでは、動詞。馬をうつむち。 ・渡:通り越える。 ・懸崖:切り立った崖(がけ)。断崖。ここでは、蜀の桟道のことになる。後世、毛沢東に『七律 長征』「紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閨B五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。金沙水拍
雲崖暖,大渡橋鐵索。 更喜岷山千里雪, 三軍過後盡開顏。」とある。

※彎弓射胡月:弓を引き絞って、満洲民族の朝廷に矢を射た。 ・彎弓:弓を引き絞る。引き絞った弓。後世、毛沢東の『沁園春  雪』一九三六年二月に「北國風光,千里冰封,萬里雪飄。望長城内外,惟餘莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,(原指高原,即秦晉高原)欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。    江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騒。一代天驕成吉思汗,只識
彎弓大雕。倶往矣,數風流人物,還看今朝。」とある。 ・彎:〔わん;wan1○〕弓を引き絞る。はる。ひく。 ・射:射かける。 ・胡月:胡地の月の意で、ここでは、満洲民族の朝廷のことになる。

※人頭作酒杯:(胡)人の頭骨で、さかづきを作って。 *敵を憎む気持ちの強烈なさまの表現ではなく、本当に血を啜り肉を喰らってまでして敵を憎み尽くす行為。岳飛の『満江紅』「壯志饑餐胡虜肉,笑談渇飮匈奴血。」 などにある。 ・人頭:ここでは、人の頭骨のことで、髑髏。 ・作:(…を)つくる。(…と)なす。 ・酒杯:さかづき。

※飮盡仇讎血:仇敵の血を飲み乾すのだ。 ・飮盡:飲み乾す。飲み尽くす。 ・仇讎:〔きうしう;chou2chou2○○〕あだ。かたき。




◎ 構成について

韻式は「aaaa」。韻脚は「屑鐵月血」で、平水韻入声九屑。次の平仄はこの作品のもの。

●○●●●,
○○●●●。(韻)
○○●●●,
●●●○●。(韻)
●●●○○,
○○●○●。(韻)
○○●●○,
●●○○●。(韻)

2005.10.2
     10.3
     10.4完
2019.10.3補

漢詩 唐詩 漢詩 宋詞

xia 1 ye次の詩へ
shang 1 ye前の詩へ
Bixue「金陵舊夢」メニューへ戻る
    **********
Maozhuxi shici玉臺新詠
Maozhuxi shici陶淵明集
Maozhuxi shici辛棄疾詞
Maozhuxi shici陸游詩詞
Maozhuxi shici李U詞
Maozhuxi shici李清照詞
shangye花間集
shangye婉約詞集
Maozhuxi shici豪放詞集・碧血の詩篇
shangye歴代抒情詩集
shangye秋瑾詩詞
shichao shou ye天安門革命詩抄
Maozhuxi shici扶桑櫻花讚
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Maozhuxi shici読者の詩詞
Maozhuxi shici碇豊長自作詩詞
shici gaishuo豪放詞 民族呼称
shici gaishuo詩詞概説  
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞・詞譜)
cankao shumu(wenge)参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(唐詩・宋詞)
      
zhuzhang わたしの主張
guanhougan
メール
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye