Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye


      
                            
飛驒高山游中
 

貫名菘翁(海屋)


水田渺渺稻花香,
匝匼濃嵐接莽蒼。
蓑袂笠檐時出沒,
一欄煙雨似瀟湘。




コースは基本的に飛騨川を遡った。 その支流なのか。
ワイドビュー飛騨。三輛編成。 中橋にて。左奥の柳が老いた樹。
その柳。 昔の街並み(の復元?)
地酒を売っていた。とても美味しい。 高山城は山に戻っていた。本丸跡を目指して。
(写真は平成19.9.5撮影)
******

飛驒高山游中

水田 渺渺(べうべう)として  稻花(たうくゎ) (かんば)し,
匝匼(さふあん)たる 濃嵐は  莽蒼に接す。
蓑袂( さ べい) 笠檐(りふえん)  時に出沒すれば,
一欄の煙雨  瀟湘(せうしゃう)に似たり。

        *****************





◎ 私感註釈

※貫名菘翁:〔ぬきな すうをう〕(=貫名海屋)江戸時代後期の書家、絵師。安永七年(1778年)〜文久三年(1863年)。阿波の人。本姓は吉井。名は苞(しげる)。通称は泰次郎。号して、菘翁、海屋など。阿波の中井竹山に経学を学び、西宣行に書法を学ぶ。大坂の懐徳書院の塾頭となり、後、京都に住して須静塾を開いた。空海の影響を受け、また、内外先人の書を研究して唐様書の第一人者となり、貫名流を大成。

※飛騨高山游中:飛騨の国の高山に旅行中(の作)。 *窓外に広がる細雨の情景を絵画的に表現した詩。 ・飛騨高山:飛騨の国の高山。江戸時代の天領(幕府直轄地)で、現在も代官所跡や城下町の街並みが遺され、「飛騨の小京都」と呼ばれる。現・岐阜県高山市。この詩は、六十歳代に川上淇堂を高山に訪ねた時のものか。 ・游:旅行する。他国に行く。

※水田渺渺稲花香:水田は、広くはてしなく、稲の花は香り。 ・渺渺:〔べうべう;miao3miao3●●〕広くはてしないさま。水のはてしなくけむるさま。遠くかすかなさま。遥かで遠い。盛唐・劉長卿の『平蕃曲』に「渺渺戍煙孤,茫茫塞草枯。隴頭那用閉,萬里不防胡。」とあり、宋・蘇軾の『水調歌頭』快哉亭作に「落日繍簾卷,亭下水連空。知君爲我、新作窗戸濕紅。長記平山堂上,欹枕江南煙雨,渺渺沒孤鴻。認得醉翁語,山色有無中。」とあり、北宋・晏幾道の『鷓鴣天』に「醉拍春衫惜舊香,天將離恨惱疏狂。年年陌上生秋草,日日樓中到夕陽。   渺渺茫茫。征人歸路許多長。相思本是無憑語,莫向花箋費涙行。」とある。

※匝匼濃嵐接莽蒼:重なり繞(めぐ)る濃い山の気は、茫漠とした原野に接している。 *山にたちこめたガスが平野部にまで広がり、雨の降り出す前の光景を描写している。 ・匝匼:〔さふあん(そうあん);za1an3●●〕重なり繞(めぐ)るさま。=匼匝(あんさふ)。 ・濃嵐:濃い山の気。こまやかな山の気。 ・莽蒼:〔まうさう、ばうさう;mang3cang1●
〕草木の青々としたさま。近郊の野原の景色で遠くはぼうっとかすんで見えるところ。また近郊。墓場。「蒼」は基本的には〔さう;cang1〕で、(韻脚でもあるが)、「莽蒼」の語で使われる場合は〔さう;cang1〕ではないのか。

※蓑袂笠檐時出沒:蓑(みの)笠(かさ)姿の者が、時折姿を現している(情景は)。 ・蓑袂:みのの端を謂うか。 ・蓑:〔さ;suo1○〕みの。茅(かや)・菅(すげ)などで編んだ、雨・雪などを防ぐ外衣。 ・袂:〔べいmei4●〕たもと。そで。 ・笠檐:〔りふえん;li4yan2●○〕かさのひさし。かさのふち。

※一欄煙雨似瀟湘:一窓の窓外の霧雨の景は、中国南部(湖南省の絶景である)瀟湘(しょうしょう)一帯と似ている。 ・欄:てすり。欄干。おばしま。「一欄」は「窓越しの景」を謂うか。 ・煙雨:煙るように降る雨。きりさめ。 ・瀟湘:

大きな地図で見る
〔せうしゃう;Xiao1Xiang2○○〕瀟水(瀟江)と湘水(湘江)のこと。湖南省(旧国名・湘)を流れ、洞庭湖に注ぐ大河。現在、湘水は“湘江”という。瀟水と湘水は零陵で合流後、瀟湘ともいう。『中国歴史地図集』第六冊 宋・遼・金時期(中国地図出版社)63−64ページ「南宋 荊湖南路 荊湖北路 京西南路」にある。唐・張若虚の『春江花月夜』に「春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬里,何處春江無月明。江流宛轉遶芳甸,月照花林皆似霰。空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月,江月何年初照人。人生代代無窮已,江月年年祗相似。不知江月待何人,但見長江送流水。白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓。可憐樓上月裴回,應照離人妝鏡臺。玉戸簾中卷不去,擣衣砧上拂還來。此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。昨夜鞨K夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。斜月沈沈藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。」とあり、中唐・錢起の『歸雁』に「瀟湘何事等濶,水碧沙明兩岸苔。二十五弦彈夜月,不勝C怨卻飛來。」とあり、中唐・張謂の『同王徴君湘中有懷』に「八月洞庭秋,瀟湘水北流。還家萬里夢,爲客五更愁。不用開書帙,偏宜上酒樓。故人京洛滿,何日復同遊。」とあり、中唐・劉禹錫の『瀟湘~』に「斑竹枝,斑竹枝,涙痕點點寄相思。楚客欲聽瑤瑟怨瀟湘深夜月明時。」とあり、晩唐・温庭筠は『瑤瑟怨』で「冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕聲遠過瀟湘,十二樓中月自明。」と使う。

               ***********





◎ 構成について

韻式は、「AAA」。韻脚は「香蒼湘」で、平水韻下平七陽。この作品の平仄は、次の通り。

●○●●●○○,(韻)
●●○○●●○。(韻)
○●●○○●●,
●○○●●○○。(韻)
平成24.11.6
      11.7



xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
『日本漢詩選』メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集

Huajianji花間集
李U詞
Huajianji婉約詞:香残詞
李C照詞
Xin Qiji ci陸游詩詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
唐宋・碧血の詩編
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
先秦漢魏六朝詩歌辭賦
Huajianji陶淵明集
Huajianji玉臺新詠
Huajianji唐宋抒情詩選
Huajianji竹枝詞
Huajianji陽光燦爛之歌
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci扶桑櫻花讚
Huajianji読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌

参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye