huanying



                      
                       竹溪閑話


****平成二十九年(2017年)度****





平成二十八年度(2016年度)はこちらです。)

              -------------

   高杉晋作の愛した人

  
  高杉晋作の最期の詩に『數日來鶯鳴檐前不去 賦此贈鶯』「一朝檐角破殘夢,二朝窗前亦吟弄。三朝四朝又朝朝,日日來慰吾病痛。君於吾非有舊親,又無寸恩及君身。君何於我如此厚,吾素人間不容人。故人責吾以詭智,同族目我以放恣。同族故人尚不容,而君容吾果何意。君勿去老梅之枝,君可憩荒溪之湄。寒香淡月我所欲,爲君執鞭了生涯。」・『高杉東行詩文集』(107/146コマ 国立国会図書館『高杉東行詩文集』がある。

  この詩を初めて読んだ時、訪れてきているウグイスにお礼を言っているのだな、と思っていた。
  ただ、詩の後半、前後の結びつきもなく、「君勿去老梅之枝,君可憩荒渓之湄」は、節奏が(通常の「□□・□□+□□□」とは異なって)、□□□+□□□□となっている。
通常とは異なっている節奏のため、「老梅之枝」と「荒渓之湄」の部分が、際だっている。作者の言いたいところなのだろう。または、典故が隠されているのだろうと思った。詩は、典故を踏まえることは通常なので、先ずは古典を調べた。しかし、何も見つからなかった。
  が、見つかった。典故ではなかった。
高杉晋作の愛人の名が見つかった。『梅之枝』『荒渓』は、「谷 梅処」という女性の名(=おうの)だった。

  つまり、詩は: 「『谷 梅処』さん、毎日、毎日、お見舞いに来てくれて、ありがとう。 あなたは、肉親でもないのに、一銭の得(とく)もしないのに、こんなに叮嚀にしてくれて…。 友人や身内はわたしのことをボロクソにしか評価しないが、あなたはわたしのことを認めてくれている。 ありがとう。……。」と、彼女に対する感謝の詩だった。ただ、谷 梅処(=おうの) さんは、文字が書けないということなので、この詩の意を知ることは無かったのではないか。 「高杉晋作の詩」は有名だが、この隠された“愛の歌”は、世に知られているのか…?伊勢丘人先生にこの詩について伺ってみた。晋作の死後、この詩が誰によって保管・保存されてきたのか、尽きない想いがあるが、今はその途は尋ねようがないのではないか、…と。

  なお、念のために、外にもこのような詩がないかと、高杉晋作の作品を調べてみたが、あった。慶応元年の雲脚だ。道後温泉への逃避行で「脱却雙刀去,超然出俗群。雲奴雲衲,游跡似浮雲。」(『高杉東行詩文集』(67/146コマ 国立国会図書館)とある。この詩は「おうの」(雲奴?)を隠して、「雲脚」「雲奴」「雲衲」「浮雲」と韜晦しているが…。

  また、『戯作』に「細君將到我閑居,妾女胸間患有餘。從是兩花爭艷美,主人拱手意何如。」(『高杉東行詩文集』(91/146コマ 国立国会図書館)がある。二人の女性に夾まれて、苦労をしている詩だ。


                      (平成29.8.18)
      -----------------



  このページのトップへの
  平成二十八年度(2016年度)はこちらです。



秦観 陶淵明 陶潜 白楽天 宋詞

shici gaishuo竹渓閑話 平成28年
shici gaishuo竹渓閑話 平成27年
shici gaishuo竹渓閑話 平成26年
shici gaishuo竹渓閑話 平成25年
shici gaishuo竹渓閑話 平成24年
shici gaishuo竹渓閑話 平成21年
shici gaishuo竹渓閑話 平成20年
shici gaishuo竹渓閑話 平成19年
shici gaishuo竹渓閑話 平成18年
shici gaishuo竹渓閑話 平成17年
shici gaishuo竹渓閑話 平成16年
shici gaishuo竹渓閑話 平成15年
shici gaishuo竹渓閑話 メニュー

shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞民族呼称集
cipai yiming詞牌異名
cishi詞史
Hanyu yinyun現代漢語音韻
詩詞引用原文解説
陶淵明集
Huajianji歴代叙情詩選
Huajianji花間集
李U詞
李C照詞
Huajianji婉約詞:香残詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞詞
先秦漢魏六朝詩歌辞賦
唐宋・碧血の詩篇
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
shichao shou ye天安門革命詩抄
wengeshige shou ye燦爛陽光之歌
shichao shou ye扶桑櫻花讚
riben gushi shou ye日本漢詩選
shichao shou ye読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌
参考文献(論日本)
参考文献(総目録)
参考文献(宋詞)
参考文献(詩詞格律)
参考文献(唐詩)
参考文献(韻書)
参考文献(漢語音韻)
参考文献(漢語方言)
Hanyu:zhici中国語ご挨拶  
laixinお便りのページ
propaty本サイト全情報
zhuzhang わたしの主張
hui shouye
トップ

huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye